對“語文素養(yǎng)”的疑惑和出路

        發(fā)布時間:2019-08-07 來源: 人生感悟 點擊:


          2001年7月,《全日制義務(wù)教育語文課程標準》第一次明確使用“語文素養(yǎng)”一詞,并將“語文素養(yǎng)”作為語文課程改革的目標與核心理念。目前,對“語文素養(yǎng)”這個提法的爭論褒貶不一。對此,筆者疑惑多多。本文從以下兩個方面,就“語文素養(yǎng)”的內(nèi)涵,“語文素養(yǎng)”與“語文知識”、“語文能力”的關(guān)系問題談?wù)剛人看法。
          疑惑
          
          一、“語文素養(yǎng)”的內(nèi)涵
          
          對于“語文素養(yǎng)”的內(nèi)涵,一般認為有三種觀點:
          一種觀點主要從學(xué)理角度上講,“語文素養(yǎng)”可以理解為:“在語文課程學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生通過識字與寫字、閱讀、寫作(話)、口語交際、綜合性學(xué)習(xí),內(nèi)化優(yōu)秀的漢語言文化成果,最終在自己身上實現(xiàn)一種新的價值或達到新的水平。”[1]這種解釋涵蓋并超越了語文知識與語文能力,它指的是學(xué)生平時在語文方面的修養(yǎng)。
          持這種觀點的主要是新課標制定者和有關(guān)課程論專家。如教育部基礎(chǔ)教育司組織編寫的《語文課程標準解讀》從宏觀上規(guī)定了 “語文素養(yǎng)”的內(nèi)涵。該《解讀》認為“基本的語文素養(yǎng)內(nèi)涵豐富,課程目標應(yīng)該根據(jù)‘知識與能力’,‘過程與方法’,‘情感態(tài)度與價值觀’三個維度來設(shè)計展開!薄霸谶@里是把三個維度作為語文素養(yǎng)的內(nèi)容加以申說。”[2]而巢宗祺則側(cè)重于從微觀方面解釋“語文素養(yǎng)”,他認為“課程標準所提的‘語文素養(yǎng)’包括:字詞句篇的積累,語感,思維品質(zhì),語文學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣,識字寫字、閱讀、寫作和口語交際的能力,文化品位,審美情趣,知識視野,情感態(tài)度,思想觀念!盵3]可見,巢先生對“語文素養(yǎng)”的闡釋其實是“知識與能力”,“過程與方法”,“情感態(tài)度與價值觀”這三個維度內(nèi)容的具體化、細化。
          另一種觀點則從實踐的角度上講,“語文素養(yǎng)”應(yīng)立足言語形式的語文課的根本、終極目標,就是培養(yǎng)學(xué)生運用母語進行言語交往活動(聽說讀寫活動)的能力。若認為能力的概念太窄(這有一定道理),非要保留 “語文素養(yǎng)”這一提法,那么必須動手術(shù),切除非語文部分,只保留“字詞句篇的積累,語感”,“語文學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣,識字寫字、閱讀、寫作和口語交際的能力”,還應(yīng)加上語文知識和技能,亦可加上熱愛祖國語言文字,但也就到此為止了。[4]也就是說,“語文素養(yǎng)”必須立足于“語文教學(xué)”本身,而不是各科知識的大雜燴。反對用“泛語文”、“大語文”等寬泛的“語文素養(yǎng)”來消解語文知識的傳授、語文技能訓(xùn)練和語文能力的養(yǎng)成。這里提出應(yīng)從語文教學(xué)本身重新界定“語文素養(yǎng)”,從而把它由經(jīng)驗性概念轉(zhuǎn)變?yōu)榭茖W(xué)概念,又由科學(xué)概念轉(zhuǎn)變成應(yīng)用概念。同時,雷良啟提出用“交際能力”來重新界定“語文素養(yǎng)”。他認為,“語文素養(yǎng)”最基本的要素是它的語言運用能力(言語交往能力),以之為核心必然連帶其非功用性的因素,以價值觀念、百科知識、思維能力和情感、態(tài)度等所謂非功用性因素為其底座和基礎(chǔ),有機結(jié)合成人的語文素養(yǎng)。[5]
          還有一些觀點介于兩者之間,強調(diào)語文核心素養(yǎng)和其他語文素養(yǎng)“有主有次”。有的論者認為語文素養(yǎng)是以語文能力為核心的多種素養(yǎng)的總和。例如崔巒認為,語文素養(yǎng)是一種以語文能力為核心的綜合素養(yǎng),其要素包括語文知識、語言積累、語文能力、語文學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣,以及思維能力、人文素養(yǎng)等。[6]還有的論者主張將“語文素養(yǎng)”分為“學(xué)科素養(yǎng)”與“基礎(chǔ)素養(yǎng)”兩部分,而且認為語文“學(xué)科素養(yǎng)”是語文素養(yǎng)的顯性標志,應(yīng)該突出強調(diào)。同時,不能回避、忽視基礎(chǔ)素養(yǎng)。例如,李山林認為,語文“學(xué)科素養(yǎng)”是語文學(xué)科獨特性的核心目標;“基礎(chǔ)素養(yǎng)”是基礎(chǔ)教育各門學(xué)科共同承擔(dān)的部分。主張語文教學(xué)既要保持學(xué)科教育的獨特性,又要融入基礎(chǔ)教育的整體目標之中,避免走向兩個極端,即過去的重“知識與能力”輕“人文態(tài)度”和現(xiàn)在的重“人文態(tài)度”輕“知識能力”。[7]
           “語文素養(yǎng)”內(nèi)涵的論爭的核心是實現(xiàn)“語文素養(yǎng)”概念的科學(xué)化和目的化。通過對語文素養(yǎng)內(nèi)涵林林總總的觀點爭辯的陳述,對于關(guān)心語文基礎(chǔ)教育的同仁來說,有關(guān)“語文素養(yǎng)”內(nèi)涵的認識會更加全面、深刻。當(dāng)然,由于立場不同,角度不同,方法不同,側(cè)重點不同,人們對語文素養(yǎng)的看法也就會大相徑庭了。但隨著時間的推移,“語文素養(yǎng)”這個提法無論是從課程論還是教學(xué)論甚至于教學(xué)實踐上來說,都會逐漸為越來越多的人所熟知。筆者認為:雖然人們對“語文素養(yǎng)”這個詞本身的理解不同,分歧很大,但有一點大家是取得共識的,就是無論是課程論專家、還是語文教育家甚至一線語文教師都十分關(guān)注“如何提高學(xué)生的‘語文素養(yǎng)’(或者有人稱之為‘語文素質(zhì)’)?”[8]落腳于學(xué)生真正的語文素養(yǎng)的提高。
          
          二、“語文素養(yǎng)”與“語文知識”、“語文能力”的關(guān)系如何
          
          在“語文素養(yǎng)”(包括知識與能力、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀三維目標)確定為語文課程的目標和價值取向的情況下,人們對“語文素養(yǎng)”與“語文知識”、“語文能力”的關(guān)系又展開論爭。這里主要存在兩種不同的觀點:
          一種觀點認為,“語文素養(yǎng)”的提法淡化了“語文知識”、“語文能力”的培養(yǎng)。如方智范認為“語文素養(yǎng)”的結(jié)構(gòu)框架是,縱向是情感態(tài)度和價值觀、過程和方法、知識和能力這三個維度,這是隱性的線索;橫向是識字與寫字、閱讀、寫作、口語交際、綜合性學(xué)習(xí)五個方面,這是顯性的呈現(xiàn)。三個維度相互交融、滲透,貫穿于具體的階段目標中,共同培養(yǎng)學(xué)生基本的語文素養(yǎng)。主張大大淡化對系統(tǒng)的語文知識傳授的要求。[9]柯孔標認為,“語文作為一門母語教育課程,既是一種交際工具,也是一扇認識人類文明的窗戶。語文學(xué)科在促進學(xué)生形成良好的個性和健全的人格,促進學(xué)生德、智、體、美的和諧發(fā)展上,起著非常重要的奠基作用。原先限于認知領(lǐng)域的‘語文能力’已不能全面概括新時期語文教學(xué)的目標和功能,因此,‘語文素養(yǎng)’的概念誕生了。” [7]
          另一種觀點,“語文素養(yǎng)”的提法應(yīng)是在強調(diào)“語文知識”、“語文能力”的基礎(chǔ)上的提升。蔣曉龍認為,《全日制義務(wù)教育語文課程標準(實驗稿)》的培養(yǎng)目標及培養(yǎng)途徑的陳述表明“一是語文知識及傳統(tǒng)的字、詞、句、篇、語、邏、修、文在語文教學(xué)中并不重要,二是語文素養(yǎng)可以通過接觸閱讀材料來形成。這種有意淡化抑或不要語文知識的做法有失偏頗!盵10]他說“語文知識是形成語文素養(yǎng)的重要內(nèi)容!薄昂茈y想象一個不懂得基本語法規(guī)則的人能準確使用‘著一字而境界全出’的詞,一個不懂得比喻、排比等修辭手法的人會寫出縝密嚴謹?shù)奈恼,一個不了解文體知識的人或許會把‘申請’寫成‘報告’。”[10]他認為,“一個人能否具有較高的語文素養(yǎng),與他了解掌握的語文知識多少是分不開的。”[10] 劉貞福也認為,“在語文素養(yǎng)的三個維度中,知識和能力是基礎(chǔ),是核心,是最重要的一個維度;同時它又是其他兩個維度發(fā)展的依托,其他兩個維度并不真正地、實際地體現(xiàn)語文學(xué)科的本質(zhì)規(guī)定性,而是所有學(xué)科尤其是人文學(xué)科共同的追求目標;舍棄或弱化知識和能力,去追求所謂‘全面’‘整體’,追求共同目標,勢必導(dǎo)致淡化學(xué)科色彩、拆解學(xué)科內(nèi)容和結(jié)構(gòu),直接的現(xiàn)實是課本滲進了過多的其他學(xué)科內(nèi)容而成為混合讀物,語文課不像是語文課。因此我們說,新課標未能理清語文素養(yǎng)中組成項目的關(guān)系和層次,未能正視知識和能力這一維度的重要性,不能不說是它的又一個缺失!盵2]
          可見,在“語文素養(yǎng)”與“語文知識”、“語文能力”的關(guān)系上,第一種觀點主張淡化語文教育過去強調(diào)“工具性”傾向,甚至于有點矯枉過正的趨勢,而應(yīng)該強化人文性,屬于激進的改革派。第二種觀點主張在重視語文的“工具性”(即雙基教育)的基礎(chǔ)上重視人文性,屬于溫和的改良派。目前,這種分歧仍然存在。

        相關(guān)熱詞搜索:素養(yǎng) 出路 疑惑 語文

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品