新聞標(biāo)題大全2018摘抄_從GRICE的會(huì)話合作原則談網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的制作
發(fā)布時(shí)間:2020-02-15 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
摘要 本文運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)中的會(huì)話合作原則對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行分析,從而總結(jié)出網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題為達(dá)到獨(dú)特的效果是如何利用了語(yǔ)用失誤取得語(yǔ)用功能的。 關(guān)鍵詞網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題 會(huì)話合作原則 效果 語(yǔ)用分析
中圖分類號(hào)G210 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A
An Survey of the Writing of Web News Title
with GRICE"s Conversation Cooperation Principle
Zhou Haiying
(College of literature and journalism ofJishou university,吉首 416000)
Abstract The Web News title, the beginning of news playing its role, is a must when readers choose and read news. The importance of news title to web media has surpassed any conventional news media. This thesis uses conversation cooperation principle in pragmatics to analysze the language characters of web news title, then, to summarize how the title utilizes pragmatic to achieve special effects.
Key wordsweb news titleconversation cooperation principleeffectpragmatic analysis
一、網(wǎng)絡(luò)新聞與網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題
網(wǎng)絡(luò)新聞是從傳播媒介的角度區(qū)分出來(lái)的一種新聞形態(tài),也是互聯(lián)網(wǎng)上的新聞傳播活動(dòng)中產(chǎn)生的一個(gè)新概念。它有廣義和狹義之分!皬V義的網(wǎng)絡(luò)新聞指的是互聯(lián)網(wǎng)上的綜合性門戶網(wǎng)站和各類專業(yè)性網(wǎng)站所發(fā)布出來(lái)的各種有傳播價(jià)值的新信息,而狹義的網(wǎng)絡(luò)新聞則專指互聯(lián)網(wǎng)上新聞?lì)惖男畔,包括傳統(tǒng)媒體所設(shè)網(wǎng)站發(fā)布的新聞信息、其他網(wǎng)站設(shè)立的新聞中心或新聞版塊發(fā)布的新聞信息、國(guó)家有關(guān)部門設(shè)立的專門網(wǎng)站所發(fā)布的新聞信息、個(gè)人主頁(yè)和站點(diǎn)所發(fā)布的新聞信息等等。”①在此我們討論的網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題是指狹義而言的網(wǎng)絡(luò)新聞。媒介即信息",網(wǎng)絡(luò)這一媒介賦予了網(wǎng)絡(luò)新聞不同于傳統(tǒng)新聞的全新特征:載體的海量性、空前的時(shí)效性、結(jié)構(gòu)的超文本(多媒體)性。在海量的新聞中,人們?nèi)绾尾拍芸焖偌皶r(shí)地獲取到自己感興趣的新聞呢?閱讀新聞標(biāo)題成為最佳途徑。
“新聞標(biāo)題是在新聞事實(shí)之前對(duì)新聞內(nèi)容加以概括或評(píng)介的簡(jiǎn)短的文字,常被稱為“新聞的眼睛”。②對(duì)于網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題來(lái)說(shuō),標(biāo)題肩負(fù)著比報(bào)紙新聞、電視新聞、廣播新聞更加重要的任務(wù), 網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題是吸引網(wǎng)民注意力的關(guān)鍵、是網(wǎng)民決定是否索取深層新聞的第一選擇關(guān)口,網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題在網(wǎng)絡(luò)新聞生產(chǎn)語(yǔ)境中有著十分重要的意義。因?yàn)樵诰W(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中,一個(gè)非常顯著的個(gè)性特征:“題文分離,即標(biāo)題與新聞?wù)奶幱诓煌捻?yè)面。”③新聞主頁(yè)面以標(biāo)題列表為主,欄目分頁(yè)面也幾乎都是標(biāo)題列表。當(dāng)上百個(gè)標(biāo)題集中在一個(gè)頁(yè)面上時(shí),好標(biāo)題就成為吸引受眾的關(guān)鍵,如果標(biāo)題沒(méi)有吸引力,其他的工作做的再好,也不能吸引網(wǎng)民的點(diǎn)擊率,如果標(biāo)題形成了強(qiáng)勢(shì),整篇新聞就會(huì)從“新聞標(biāo)題的叢林”中跳出來(lái)。因此,對(duì)于網(wǎng)絡(luò)新聞來(lái)說(shuō),標(biāo)題就直接決定了新聞的命運(yùn)。那么,怎樣制作網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題,才能讓網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題更好地肩負(fù)起揭示主題和吸引閱讀的重任呢?本文試從語(yǔ)用角度分析網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題制作的技巧。
二、網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的語(yǔ)用分析
美國(guó)哲學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家P.GRICE在上個(gè)世紀(jì)六十年代后期,從形式邏輯和自然語(yǔ)言的邏輯之間的差別出發(fā),提出了人類會(huì)話活動(dòng)的一條指導(dǎo)原則――合作原則(Cooperative Principle)。他認(rèn)為在所有的語(yǔ)言交際活動(dòng)中,說(shuō)話人和聽(tīng)話人之間存在一種默契,一種雙方都應(yīng)遵守的原則――合作原則。“The Cooperative Principle: Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk ex-change in which you are engaged.”④如果在言語(yǔ)交際中說(shuō)話人一方的話語(yǔ)在表面上違反了合作原則,那么他可能是為了達(dá)到一定的目的而故意這樣做的,聽(tīng)話人一方就要根據(jù)當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境,推斷出說(shuō)話人的目的,也就是要明白他表面違反合作原則的隱含意義―――會(huì)話含義。具體來(lái)說(shuō),合作原則有四條準(zhǔn)則(maxim),即數(shù)量(quantity)、質(zhì)量(quality)、關(guān)聯(lián)(relation)和方式(manner)。網(wǎng)絡(luò)新聞編輯為了達(dá)到讓讀者過(guò)目不忘,吸引讀者的目的,也有意地違反交際中的合作原則,編寫出各種別具匠心的新聞標(biāo)題。
1.數(shù)量準(zhǔn)則(maxim of quantity)
數(shù)量準(zhǔn)則給交際者在交際中使用的語(yǔ)言的詳盡程度作了規(guī)定――“使自己所說(shuō)的話達(dá)到(交談的現(xiàn)時(shí)目的)所要求的詳盡程度!奔窗匆筇峁┻m量的信息。為了讓網(wǎng)民的讀取意識(shí)增強(qiáng),從而更好的實(shí)現(xiàn)網(wǎng)民與網(wǎng)站之間的信息傳遞與交流,違反數(shù)量準(zhǔn)則是網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題吸引網(wǎng)民的方法之一。例如:2001年8月31日,香港一輛地鐵列車出現(xiàn)意外,司機(jī)在行車途中,萬(wàn)幸的是地鐵列車安全地到了站點(diǎn)。網(wǎng)站上關(guān)于此消息的標(biāo)題有兩種:《地鐵司機(jī)行車途中暴斃 列車無(wú)人駕駛安然入站》(千龍新聞網(wǎng)2001-09-02)、《地鐵發(fā)生罕見(jiàn)意外 司機(jī)行車途中暴斃》(大洋網(wǎng)2001-09-02)。這兩個(gè)標(biāo)題有意遺漏了事件發(fā)生的地區(qū),北京,上海和香港等有地鐵的城市的網(wǎng)民,一定會(huì)點(diǎn)進(jìn)去看以下事件發(fā)生的地區(qū)。但相比較而言,第二個(gè)標(biāo)題更沒(méi)有說(shuō)明司機(jī)突然死亡的后果,隱藏了一個(gè)最重要的新聞事實(shí):地鐵安全到達(dá)站點(diǎn),這個(gè)標(biāo)題又增加了另一個(gè)懸念:地鐵列車到底怎么樣了呢?如果不去讀新聞的話,讀者難以得知地鐵安全到達(dá)站點(diǎn)這個(gè)重要的新聞事實(shí)。這條新聞的吸引力又得到增加。當(dāng)然,可以運(yùn)用故意遺漏重要信息這種標(biāo)題制作手法不等于可以聳人聽(tīng)聞,對(duì)于一些重大的嚴(yán)肅的新聞,這樣制作標(biāo)題是不合適的。
2.質(zhì)量準(zhǔn)則(maxim of quality)
質(zhì)量準(zhǔn)則是指說(shuō)話人要在交際中提供真實(shí)的信息。網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題通常采取一種模糊的語(yǔ)言諸如使用明喻、暗喻、借代等比喻手段吸引并維持讀者的注意力,讀者為了獲取真實(shí)的信息只有根據(jù)事情的本貌和個(gè)人的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)才能排除新聞最表層最直接的假象,領(lǐng)會(huì)其深層的含義。
例如新浪網(wǎng)2007年策劃的“香港回歸十周年”專題中,有兩個(gè)欄目“香港符號(hào)”和“香港詞典”就是選了兩個(gè)模糊關(guān)鍵字來(lái)表現(xiàn)香港回歸十周年的變化和影響。其中“香港符號(hào)”通過(guò)“茶餐廳”、“飛虎隊(duì)”、“賽馬”、“有軌電車”等內(nèi)地民眾耳熟能詳?shù)南愀邸霸捳Z(yǔ)”串聯(lián)起來(lái),展現(xiàn)了香港社會(huì)的方方面面。例如《“木衛(wèi)二”存在生命?》(騰訊網(wǎng)2008-12-02)、《少“上來(lái)”點(diǎn)多“下去”些》(人民論壇2005-09-30),這些網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題在沒(méi)有語(yǔ)境的情況下,僅標(biāo)題不能給讀者任何相關(guān)的正確的信息,讀者只能在新聞里求取可靠的消息。只有仔細(xì)一看內(nèi)容,才知道“木衛(wèi)二”、“上來(lái)”、“下去”是什么意思。
這樣的標(biāo)題還有很多,例如:《李瑋峰成洲際賽場(chǎng)紅牌大戶 1年半內(nèi)竟然6次染紅》(新浪體育2006-09-20)“染紅”一詞是運(yùn)用了比喻的手法,把“被罰紅牌”比喻為染上紅色!对E別世界杯留下悲愴一幕勞爾的“眼淚”為誰(shuí)在飛》(北方網(wǎng)2006-06-28),西班牙隊(duì)未能進(jìn)入世界杯四強(qiáng),這個(gè)失敗不管是對(duì)球員還是球迷來(lái)說(shuō),都是一種刺痛!啊蹨I’為誰(shuí)在飛”是仿擬流行歌曲《我的眼淚在飛》的歌名,有較強(qiáng)的情感穿透力,給讀者提供了一個(gè)仔細(xì)品味和延伸想象的空間,正是這個(gè)空間,激發(fā)了讀者解讀的沖動(dòng)。網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題通過(guò)有意的違反質(zhì)量準(zhǔn)則來(lái)鉤起網(wǎng)民的探知事實(shí)真相的本能,達(dá)到新聞網(wǎng)站與網(wǎng)民互相交流信息的交際活動(dòng)。
3.相關(guān)準(zhǔn)則(maxim of relation)
關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則規(guī)定了“說(shuō)話要切題,不說(shuō)和話題無(wú)關(guān)的話!敝笗(huì)話參與者提供的信息要與正在進(jìn)行的談話有關(guān)。新聞標(biāo)題是對(duì)整個(gè)新聞的高度概括,是新聞的靈魂,是新聞的眼睛。為了使標(biāo)題更生動(dòng)活潑,更好的吸引讀者,網(wǎng)絡(luò)編輯往往會(huì)巧妙地將諺語(yǔ)或典故或文學(xué)作品或電影片名移植于新聞標(biāo)題中,以達(dá)到標(biāo)新立異,超凡脫俗的效果。如《全憑饅頭爭(zhēng)氣下崗女工蒸饅頭蒸成百萬(wàn)老板》(:新華網(wǎng)2003-09-03)就是運(yùn)用了“不蒸饅頭爭(zhēng)口氣”的諺語(yǔ)、說(shuō)明下崗女工自強(qiáng)不息的精神,《美政府?dāng)M殺雞儆猴少年黑客帕森可能被重處》(新華網(wǎng)2003-09-03)、《“造福工程”為何成為“畫餅工程”》(新華網(wǎng)2003-09-03)等新聞標(biāo)題用了“殺雞儆猴”、“畫餅充饑”等成語(yǔ),這些標(biāo)題,有的寓意深長(zhǎng),有的生動(dòng)形象,有的極富啟示性,使人感到很有特色。只有理解了諺語(yǔ)、成語(yǔ)、典故本身才能明白作者暗含的意義。
再如標(biāo)題:《青島奧帆賽:歐美出盡“風(fēng)頭”中國(guó)還需“借風(fēng)” 》(人民網(wǎng)2008-08-19)這里“風(fēng)頭”和“借風(fēng)”都有表里兩層意思。比賽期間青島奧帆賽因?yàn)轱L(fēng)的原因而影響了比賽,最終比賽時(shí)歐美因勢(shì)力超群“一帆風(fēng)順”,中國(guó)因技術(shù)欠佳沒(méi)有較好的表現(xiàn)。所謂“借風(fēng)”,既指比賽時(shí)要等合適的風(fēng)向,也指比賽后中國(guó)更要向歐美隊(duì)學(xué)習(xí),借鑒他們的技術(shù)經(jīng)驗(yàn)。這種利用語(yǔ)音或語(yǔ)義條件,有意使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼,一方面可以使語(yǔ)言幽默,另一方面也能適應(yīng)某種特殊語(yǔ)境的需要使表達(dá)含蓄曲折,生動(dòng)活潑,以增強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的表現(xiàn)力。
4.方式準(zhǔn)則(maxim of manner)
是指會(huì)話參與者所提供的信息要簡(jiǎn)潔,有條理,避免含糊其辭,避免歧義。而有些的網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題恰恰有意地違反方式準(zhǔn)則,利用修辭格如雙關(guān)衍生歧義,賺取讀者的好奇心。標(biāo)題《莎娃與“王子”緣定今生 美少女球拍終身不變》(網(wǎng)易體育專稿2006-08-29)這一標(biāo)題的新聞內(nèi)容本指俄羅斯頭號(hào)女選手莎拉波娃已經(jīng)和體育用品商“王子(PRINCE)”簽訂合同,標(biāo)題中“緣定今生”這幾個(gè)字往往能讓網(wǎng)民們產(chǎn)生歧義,以為莎拉波娃與某王子私定終身,因此能吸引網(wǎng)民的眼球!蛾惢萘阵@現(xiàn)“遺像”》(騰訊迷你首頁(yè)2008-12-08)的新聞?wù)f的是重慶一家殯儀館治喪中心借用陳慧琳古巨基的黑白照作遺像廣告招攬生意,但標(biāo)題可能讓網(wǎng)民誤以為陳慧琳死了,為了求證而點(diǎn)擊該新聞!稄垖W(xué)友:四任愛(ài)人不偏不倚》(北青網(wǎng)?05-12-01) ,新聞內(nèi)容說(shuō)的是張學(xué)友對(duì)“雪狼湖”歌舞劇中四個(gè)女搭檔的評(píng)價(jià),網(wǎng)民從標(biāo)題看是在說(shuō)張學(xué)友的桃色緋聞,能提高網(wǎng)民對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的注意,讓網(wǎng)民在輕松、戲謔的心情中完成網(wǎng)絡(luò)新聞的閱讀。值得注意的是這種方式適合在娛樂(lè)新聞中使用,在嚴(yán)肅的時(shí)政新聞和社會(huì)新聞中還是盡量少用,尤其不要出于煽情和誘惑的需要,故弄玄虛、斷章取義、掛羊頭賣狗肉。導(dǎo)讀標(biāo)題和主頁(yè)面標(biāo)題內(nèi)容不相符,主頁(yè)面標(biāo)題和級(jí)頁(yè)面標(biāo)題不相符,標(biāo)題和正文內(nèi)容不相符,甚至牛頭不對(duì)馬嘴的情況時(shí)有出現(xiàn),讓讀者點(diǎn)擊之后大呼上當(dāng)。
三、結(jié)論
在信息爆炸的時(shí)代中,如何有效地抓住網(wǎng)民的興趣,吸引網(wǎng)民的眼球賺取點(diǎn)擊率成為各大新聞網(wǎng)站相互競(jìng)爭(zhēng)的焦點(diǎn)。短小精悍的新聞標(biāo)題能有助于新聞的讀取,廣泛的讀巧妙地利用語(yǔ)用失誤的原則能起到出奇制勝的效果,讀者在由標(biāo)題到新聞的推理認(rèn)知過(guò)程中而獲取大量的信息。這種交際過(guò)程所帶來(lái)的結(jié)果是互利的。不過(guò)使用這種方法,容易過(guò)頭、失當(dāng)。針對(duì)網(wǎng)絡(luò)新聞煽情性的批判,很大程度就源于各大新聞網(wǎng)站在標(biāo)題制作上故弄玄虛,嘩眾取寵,點(diǎn)擊進(jìn)去常常名不副實(shí)。騙取網(wǎng)民的點(diǎn)擊,會(huì)令網(wǎng)民產(chǎn)生反感,讀者群會(huì)很快流失。所以一般對(duì)重要性新聞,內(nèi)容本身包含沖擊力的新聞點(diǎn)、言論點(diǎn),應(yīng)慎用此法。
注釋
1 余義勇::《關(guān)于網(wǎng)絡(luò)新聞的思考》、[EB/OL].http://www.省略/05cjr/system/2002/01/21/000758108.shtml.2002-01-21/2008-10-11.
2 金夢(mèng)玉:《網(wǎng)絡(luò)新聞實(shí)務(wù)》[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2001年,第123-124頁(yè)。
3 蔣曉麗:《網(wǎng)絡(luò)新聞編輯學(xué)》[M],北京;高等教育出版社,2004年,第212頁(yè)。212。
4 Grice, H. P.,Syntax and Semantics,vol.3: Speech Acts[ M ]. New York: Academic Press,1975.
相關(guān)熱詞搜索:會(huì)話 新聞標(biāo)題 原則 從GRICE的會(huì)話合作原則談網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的制作 談網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的制作 網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的制作技巧
熱點(diǎn)文章閱讀