中國最早征服世界的是飲食文化?
發(fā)布時間:2018-06-27 來源: 人生感悟 點擊:
中國人如何把吃飯變成走向世界的文化?中國最早沖出亞洲、走向世界的是飲食文化。中國餐館比孔子學院的異域生存能力強多了。在征服舌尖、胃口的同時征服人心。不戰(zhàn)而屈人之兵。
為什么說中國人吃飯吃的是概念?
中國人吃飯,吃的是概念;蛘哂靡环N通俗的說法:吃的是文化。這使飲食問題帶有了社會性(甚至藝術性),而不再僅僅是一項形而下的生理活動。
日本人飽食終日,自然把飲茶的過程,也提煉為向哲學靠攏的茶道,有點在清風、明月、插花與器皿中求真理的意思。中國人則更了不起,把一日三餐都當作兢兢業(yè)業(yè)的功課了,煞費苦心,追求著那令人拍案稱絕的藝術效果!昂贸詷O了!”是較流行的一句贊美用語。所以,美食家的虔誠絲毫不亞于畫家或雕塑家,對美的體會甚至更全面:色、香、味,連深藏不露的舌頭都調(diào)動起來了,成為鑒賞的工具。
當一席大菜合盤托出,井然有序地布置在餐桌中央,簡直就像揭開了蒙在某一尊藝術品上面的幕布,不時能聽見一兩聲由衷的喝采,當然,這是躲在后臺掌勺的廚師所期待的。賓客們舉杯相慶,仿佛在進行小小的剪彩儀式。然后就各司其職,頻頻揮動蜻蜓點水的筷子。金圣嘆評《水滸》,脂硯齋評《紅樓夢》,也不過如此吧:在字里行間作點小楷的眉批。不管是冷盤還是炒菜,最終都必須經(jīng)得起筷子的“酷評”。
在中國,每一桌宴席的推出,都籠罩著新船下水般的熱烈氣氛。而每一位食客,都是動作熟練的老水手,或者說,都是潛在的評委。難怪開餐館的老板,都很會看客人的臉色?纯腿说哪樕湍芰私獾綇N師的水平。中國文化的最高境界,就是一個“喜”字。這也是中國人最熱愛的一個漢字。而吃飯是最能烘托出這種喜氣的。喜氣洋洋,東道主自然滿意。傳統(tǒng)的喜宴,被清代的滿漢全席發(fā)揮到極致。從其名稱即能感受到“民族大團結”的意味,“強強聯(lián)合”的意味。正宗的滿漢全席要連吃三天三夜,茶肴不重復。這是具有中國特色的狂歡節(jié):一場飲食文化的馬拉松!吃飯,在中國是最日常的儀式,是最密集的節(jié)日。
信奉基督的西洋人就餐前習慣在胸前畫十字,念叨一句“上帝保佑”,感謝上帝賜予的面包與鹽,大多數(shù)中國人都是無神論者,把酒臨風時反而充滿了當家做主的感覺。飽餐一頓(若能持螯賦詩就更好了),是離他們最近的一種自由。由此可見,這個民族宗教感匱乏,藝術氣息卻很濃郁。在我的想象中,美食家都是一些擁有古老傳統(tǒng)的民間藝術家。
西餐折射出私有制的影子,各自為政,管理好自己的盤子,使用刀叉是為了便于分割利益。中餐則體現(xiàn)了最樸素的共產(chǎn)主義。中國人圍桌而聚,繼承了原始氏族公社的遺傳基因,有肉大家吃,有酒大家喝,人人皆可分一杯羹。大鍋飯的傳統(tǒng)很難打破。好在中國的飯桌也是最有凝聚力的地方,有福同享、有難共擔的綠林好漢作風頗受歡迎。中國人通過聚餐就能產(chǎn)生四海之內(nèi)皆兄弟、天下大同的幻覺,這種虛擬的親情畢竟大大增進了其食欲。所以中國人吃飯,也是在吃環(huán)境,吃氣氛,甚至吃人際關系。邊說邊吃,邊吃邊聽。這是一種超越了吃的吃。我一直認為中國人的吃是最有情調(diào)的,最有人情味的。
中國人有四大菜系八大風味。川菜、粵菜、湘菜、齊魯菜、淮揚菜、東北菜乃至上海本邦菜……仿佛實行軍閥割據(jù)似的。但在我眼中,這更像在劃分藝術流派。出自圣人之鄉(xiāng)的齊魯菜,稱得上古典主義。纏綿悱惻的淮揚菜,屬于浪漫主義。假如說辛辣的湘菜是批判現(xiàn)實主義,麻辣的川菜則算魔幻現(xiàn)實主義了,一;ń罚袝r比炮彈還厲害,充分地調(diào)動起我們舌頭的想像力。當然,也可以用別的方法換算:上海菜屬于楊柳岸曉風殘月的婉約派,東北菜則相當于大江東去浪淘盡,千古風流人物的豪放派……
我喜歡琢磨一系列特色菜名:宮爆肉丁、魚香肉絲、麻婆豆腐、夫妻肺片、古老肉、梅菜扣肉、素什錦、糖醋里脊、豆瓣魚、白斬雞、地三鮮、拔絲菠蘿……就像在玩味雋永生動的詞牌:菩薩蠻、憶秦娥、浣溪沙、虞美人、臨江仙、蝶戀花、滿江紅、雨霖鈴、一剪梅、鵲橋仙、沁園春、青玉案呀什么的。毫不夸張地說,這些或雅致、或俗俚、或溫柔、或高亢的菜名,經(jīng)歷了億萬人傳誦、千百年陶冶,本身就如同一闋闋吸風飲露的“如夢令”。比夢還要豪奢、還要飄逸的中國菜喲!
我曾經(jīng)有一個理想,開一家詞牌餐館,用詞牌來命名各種新舊菜肴,譬如將水煮鱔魚改稱為水龍吟,將酸菜魚改稱為漁家傲,將辣子雞改稱為賀新郎,將小蔥拌豆腐改稱為念奴嬌,將烤乳鴿改稱為鷓鴣天,將冬瓜連鍋湯改稱為西江月,甚至將油炸花生米改稱為卜算子,將沙鍋魚頭改稱為水調(diào)歌頭……后來想一想,覺得太復雜,還是算了。況且像螞蟻上樹、獅子頭、地三鮮,燈影牛肉呀什么的,是沒法改的,它們本身就很有詩意了。許多菜名都有一種渾厚古樸之感,一改就沒味了。譬如某皇帝將民間的青菜豆腐肉丸湯賜名為珍珠翡翠白玉湯,精美有余,但畢竟顯得雕飾與做作。我最好還是別向那傻皇帝學習。
某些菜名之所以不同尋常,在于是有典故的。我們在吃菜的同時,無形中也在吃典故,用筷子就能把它晃晃悠悠地挾起來。譬如在叫化雞彌漫的香氣中,分明還晃動著那位無名的乞丐的身影,他哪是在乞討呀,分明是給后人施舍了一道美味。還有東坡肉(以及東坡肘子),很明顯沾了宋朝那位大詩人的光。而我們也在吃他老人家的遺產(chǎn),吃他的名氣。蘇東坡的作品中確有一首《豬肉頌》(足以證明東坡肉不是訛傳):“凈洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時他自美。黃州好豬肉,價賤如泥土,貴者不肯吃,貧者不解煮。早晨起來打兩碗,飲得自家君莫管。”
蘇東坡無形中擔任了紅燒肉的形象大使,作了近千年的廣告。我一向以為:蘇學士有兩大造福于平民百姓的功績不可磨滅,其一是在杭州西湖修筑的蘇堤,其二則是為中國飲食文化貢獻了“東坡肉”,這確實是另一種意義的“古老肉”。英雄所見略同,當代也出過一個愛吃紅燒肉的偉人:毛澤東。他相信肥膩的紅燒肉補腦,使人聰明。毛主席的詩歌,在豪放程度上一點不比蘇東坡遜色,最有意思的是,他甚至有勇氣把“土豆燒牛肉”寫進詞里。在全國各地以毛家菜或韶山菜為金字招牌的湘菜館,都會把毛氏紅燒肉推舉為主打項目。
你能說吃中國菜,不是在吃文化嗎?文化是比油鹽醬醋,姜茸蔥花更重要的調(diào)味品。就那么一點點文化味精,你就能吃出別樣的感覺。
本文選自洪燭《中國美食:舌尖上的地圖》(中國地圖出版社),國家新聞出版廣電總局“2015年農(nóng)家書屋重點圖書”。本書由日本青土社翻譯成日文全球發(fā)行。
熱點文章閱讀