吸血鬼日記百度影音

        發(fā)布時間:2017-01-27 來源: 日記大全 點擊:

        吸血鬼日記百度影音篇一:吸血鬼日記第一季下載地址

        %B0.The.Vampire.Diaries.S01E22.Chi_Eng.HDTVrip.624X352-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.rmvb|177378923|BA7D4D28C0164B89D559DA38A25D55ED|/

        ed2k://|file|%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.The.Vampire.Diaries.S01E21.Chi_Eng.HDTVrip.720X396-YYeTs%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86.rmvb|176458147|AB19C526F5FB6CB79D47D6C80D95CCA9|/

        ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E20.FRTVS.rmvb|174308500|1C67DC0C0C3E409ED42045AC1C411D97|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E19.FRTVS.rmvb|173456368|B55371BAA3A4ECCBD769E4E59F4DCA91|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E18.FRTVS.rmvb|174361859|517589FBDF2014FF8D80B5A895DBD5A1|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E17.FRTVS.rmvb|173986056|62BF5715B3A2AFC5B9084B65C2F2F6E5|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E16.FRTVS.rmvb|169634838|2DE7B1580174334655AF97E3E95CC998|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E15.FRTVS.rmvb|174997759|4E548C9732061A572EAA093F8D8A611A|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E14.FRTVS.rmvb|172578772|1A05C521527DCDE8079144FEF9955F6E|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E13.FRTVS.rmvb|175421309|B9935AEEB9CD7B05C43D2C81C04FFEC0|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E12.FRTVS.rmvb|173762777|BFFBEF78543A48377709C75EBE4E0FE5|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E11.FRTVS.rmvb|174173803|4889F126D9050F3C71780F7289B003AF|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E10.FRTVS.rmvb|165806808|80CCCA7D00BA40F6EA8D77D8FC4C1622|/

        E%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E09.FRTVS.rmvb|174745957|2E2F4F50181E35BD5C7AAF5EEDD69213|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E08.FRTVS.rmvb|175348723|13CDC1DF0209A6467DD3D9273D74CCA1|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E07.FRTVS.V2.rmvb|171811003|9C7CCF379E3C6B127C1E503F38E72417|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E06.FRTVS.rmvb|174(轉 載于:www.zuancaijixie.com 蒲公 英文摘:吸血鬼日記百度影音)325986|5D7E398596605B8FFB9521136BB319F2|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E05.FRTVS.rmvb|173737076|C21D03DE4651F8D4F8798072E06C5E8F|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E04.FRTVS.rmvb|175606346|7B4AB60EB1542A3245A7B77F754FE61E|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E03.FRTVS.rmvb|174798907|0E4F1C22E5E1BF1750A58C5FC9A71B26|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E02.FRTVS.rmvb|174779196|D54E529DAA096E767CAC81B033978792|/ ed2k://|file|[%E5%90%B8%E8%A1%80%E9%AC%BC%E6%97%A5%E8%AE%B0.%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%AD%A3].The.Vampire.Diaries.S01E01.FRTVS.rmvb|175806174|C42B63574983CF0B89AAA3F39350F347|/

        吸血鬼日記百度影音篇二:吸血鬼日記第一季20(英漢雙語)劇本

        1

        00:00:01,370 --> 00:00:03,160

        Previously on "The Vampire Diaries"... 吸血鬼日記 前情提要

        2

        00:00:03,170 --> 00:00:04,990

        For over a century, I have lived in secret 一個世紀以來 我一直秘密地生活著

        3

        00:00:05,010 --> 00:00:06,920

        until now. I know the risk,

        直到現(xiàn)在 我知道這很冒險

        4

        00:00:06,980 --> 00:00:07,990

        but I have to know her.

        但是我必須要認識他

        5

        00:00:08,060 --> 00:00:09,990

        Elena. She's a dead ringer for Katherine. Elena 她簡直就是Katherine的翻版

        6

        00:00:10,050 --> 00:00:11,800

        I want you all to myself.

        我想要你只屬于我一個人

        7

        00:00:11,860 --> 00:00:13,730

        Just as he wants me, but I'm the one 他也想要獨占我 但我才是

        8

        00:00:13,790 --> 00:00:15,390

        who gets to make all the rules.

        制定游戲規(guī)則的人

        9

        00:00:15,460 --> 00:00:16,830

        Go get the Sheriff. We have a vampire. 去找警長 我們發(fā)現(xiàn)了一個吸血鬼

        10

        00:00:16,890 --> 00:00:18,030

        No. Don't take her!

        不 不要帶走她!

        11

        00:00:18,090 --> 00:00:19,420

        You'll be killed along with them.

        你會和他們一起被殺

        12

        00:00:19,480 --> 00:00:21,190

        Then let me be killed.

        那么讓我也被殺了吧

        13

        00:00:21,250 --> 00:00:22,660

        Damon, We'll get her back.

        Damon 我們會把她救回來

        14

        00:00:22,730 --> 00:00:24,260

        Don't you think that you've done enough? 你覺得你做得還不夠嗎?

        15

        00:00:24,320 --> 00:00:25,840

        Stefan's still drinking human blood. Stefan還在喝人血

        16

        00:00:25,890 --> 00:00:27,250

        - Aah! - Stefan!

        - 啊! - Stefan啊!

        17

        00:00:27,330 --> 00:00:28,250

        Stefan.

        Stefan啊

        18

        00:00:28,320 --> 00:00:30,320

        Blood brings out what's inside of me. 人血只是暴露出內在的我而已

        19

        00:00:30,400 --> 00:00:32,160

        I'm not gonna give up on you, Stefan. 我不會放棄你的 Stefan

        20

        00:00:32,220 --> 00:00:34,840

        - I believe in you. - Stop! Stop!

        - 我相信你 - 閉嘴! 閉嘴!

        21

        00:00:34,890 --> 00:00:37,100

        Stop! I'm so sorry.

        別說了! 太對不起了

        22

        00:00:37,160 --> 00:00:40,600

        It's ok. You're gonna be ok.

        沒什么 你會好起來的

        23

        00:00:43,600 --> 00:00:48,600

        --==圣城家園SCG字幕組bbs.cnscg.com==-- 僅供翻譯交流使用, 禁止用于商業(yè)用途

        24

        00:00:50,600 --> 00:01:00,600

        --==圣城家園SCG字幕組bbs.cnscg.com==-- 協(xié)調: 憂心如熏

        時間軸: Lovebeans 轉身就忘了

        翻譯: *葉* 小FA 板磚兒 星河

        校對: 夏天的熏風

        25

        00:01:14,240 --> 00:01:15,740

        Get him in.

        把他關進去

        26

        00:01:17,740 --> 00:01:19,880

        We have to get to the church. They're waiting. 我們得去教堂 他們在等著呢

        27

        00:01:19,950 --> 00:01:22,520

        Circle around that way. I'll distract them. 繞到那邊去 我去引開他們

        28

        00:01:22,580 --> 00:01:23,940

        Go.

        去吧

        29

        00:01:26,450 --> 00:01:27,810

        Over here!

        在那里!

        30

        00:01:27,880 --> 00:01:29,410

        There's another one! Quick!

        又一只吸血鬼! 快點!

        31

        00:01:29,490 --> 00:01:31,210

        Help me!

        幫我!

        32

        00:01:31,280 --> 00:01:33,030 Arm yourselves.

        保護好你們自己

        33

        00:01:41,660 --> 00:01:43,530 Uhh!

        嗯!

        34

        00:01:47,490 --> 00:01:49,020 We don't have long.

        我們的時間不多

        35

        00:01:50,110 --> 00:01:51,390 Katherine.

        Katherine嗎

        36

        00:01:51,460 --> 00:01:52,970 Katherine.

        嘿 Katherine

        37

        00:02:03,660 --> 00:02:05,340 We're gonna get you out of here. 我們會救你出去

        38

        00:02:06,870 --> 00:02:08,930 Damon, hurry. Hurry.

        Damon 快點 快點

        39

        00:02:11,730 --> 00:02:13,580 Aah!

        啊!

        40

        00:02:13,630 --> 00:02:15,420 No!

        不要!

        41

        00:02:15,480 --> 00:02:18,550 No.

        不要

        42

        00:02:23,310 --> 00:02:25,680 - Damon. - Oh...

        - 啊! Damon - 呃...

        43

        00:02:28,030 --> 00:02:30,420 Come on. Here we go.

        快點 我們走

        44

        00:02:34,720 --> 00:02:36,060 Uhh!

        啊!

        45

        00:02:51,170 --> 00:02:52,410 Stefan.

        嘿 Stefan

        46

        00:02:56,000 --> 00:02:58,370 Stefan.

        嘿 Stefan

        47

        00:02:59,940 --> 00:03:02,950 I love you, Stefan.

        我愛你 Stefan

        48

        00:03:43,950 --> 00:03:48,950 吸血鬼日記 第一季第20集

        49

        00:03:52,740 --> 00:03:55,400

        It's so hard to see him locked up like this. 看他鎖在里面我真難受

        50

        00:03:55,480 --> 00:03:57,310 You're the one who locked him up. 你就是那個把他鎖起來的人

        51

        00:03:57,390 --> 00:03:58,870 You helped.

        你也幫忙了

        52

        00:03:58,970 --> 00:04:01,210

        吸血鬼日記百度影音篇三:吸血鬼日記:劇情簡介

        17歲的Elena Gilbert和她15歲的弟弟Jeremy至今仍驚魂未定,努力從四個月前的那場奪走了他們雙親的車禍中恢復過來。Elena一直以來都是美麗,受歡迎的明星學生,和同學以及朋友們處的很融洽,然而現(xiàn)在她卻發(fā)現(xiàn)自己竭力在世人面前掩飾內心的悲痛。Elena和Jeremy現(xiàn)在和他們曾是不良少女而又迷途知返渴望照顧他們的阿姨Jenna生活在一起,Jenna努力想做一個好的監(jiān)護人。

        Elena從她的家庭社交圈子里成功獲得了一些慰藉--她最好的朋友Bonnie,朋友兼對手Caroline ,還有前男友Matt,然而Jeremy的道路要兇險的多,他和吸毒的人在一起,并用毒品來麻痹內心的傷痛。Jeremy還試著弄明白為什么Matt 的妹妹Vicki突然與他分手,然后和他的死對頭Tyler走到了一起。

        Mystic Falls高中的新學期開始了,平靜的小鎮(zhèn)里的普通高中,新來了一個英俊神秘的新學生Stefan,Stefan和Elena彼此一見傾心,盡管Elena對Stefan愈發(fā)怪異的舉動感到很迷惑,因為他突然出現(xiàn)在了 Elena父母的公墓。Elena不知道Stefan埋藏著一個黑暗的驚天秘密--他其實是個吸血鬼。Stefan前腳剛來,懷揣著不知道什么邪惡目的的哥哥Damon

        也如鬼如魅般卷入了平靜的小鎮(zhèn)生活。Damon同樣是吸血鬼,并且兄弟倆有一段漫長的辛酸史。Damon嘲笑Stefan放棄了他們暴力和兇殘的傳統(tǒng),但他理解弟弟對Elena的癡情,因為Elena和一個半世紀前讓他們兄弟倆終身難忘的一個女子長得幾乎一模一樣,現(xiàn)在這對一正一邪的兄弟,為了Elena和她的朋友,家人和小鎮(zhèn)上所有人的生命而爆發(fā)了戰(zhàn)斗?? 第二季

        事緊接第一季最后一集。Elena回到家中后駭然發(fā)現(xiàn)叔叔John躺在血泊之中,而Jeremy不省人事。在醫(yī)院里,剛剛遭遇車禍的Caroline正在接受搶救,Matt、Bonnie和Damon一同安慰心急如焚的Forbes警長。Elena與Damon談起了當天晚上的種種怪事--包括他們那一吻。當Elena堅決否認此事后,Damon敏銳地意識到Katherine已經回來了。Katherine的回歸讓Stefan和Damon十分擔心,他們開始調查Katherine的行蹤,希望能查到她的真實目的。他們都不希望

        Katherine威脅到他們已經建立起來的「生活」。與此同時,Tyler仍在為父親的死傷心難過。叔叔Mason Lockwood的突然回歸給了他一個驚喜。Mason打算回家料理哥哥的后事,并幫助Tyler渡過難關。Mason已經掌握了控制「狼人」怒氣的方法,他希望將這種方法傳授給Tyler--然而Tyler卻不一定能接受自己是「狼人」的現(xiàn)實。另一方面,Mason和Damon相處得很不愉快。盡管Mason是個好人,可他一旦被Damon逼急了,也會做出令人震驚的事情來??

        第三季

        相關熱詞搜索:吸血鬼 影音 日記 吸血鬼日記百度云 吸血鬼日記百度網盤

        版權所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品