歲暮自桐廬歸錢塘_潘閬《歲暮自桐廬歸錢塘》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

        發(fā)布時(shí)間:2018-12-29 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:

        潘閬《歲暮自桐廬歸錢塘》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

        【原文】:

        歲暮自桐廬歸錢塘①

        潘閬

        久客見華發(fā),孤棹桐廬歸。新月無朗照,落日有余暉。

        漁浦②風(fēng)水急,龍山③煙火微。時(shí)聞沙上雁,一一背人飛。

        【注釋】

        ①錢塘:今杭州。詩歌全名《歲暮自桐廬歸錢塘晚泊漁浦》②漁浦:錢塘江東岸的知名度口 ③龍山:錢塘江西岸

        【翻譯】

        長久在外客居,頭發(fā)已經(jīng)白了,獨(dú)自一個(gè)人坐船從桐廬回到錢塘。東方的一輪新月還很暗淡,那是因?yàn)槲髅娴穆淙盏挠鄷熯沒有完全褪去。錢塘江上強(qiáng)勁的風(fēng)使江面波浪很急,遠(yuǎn)處龍山腳下人家的炊煙只能隱約看到。時(shí)不時(shí)還能聽見沙洲上的飛雁因?yàn)槎惚苋,一個(gè)一個(gè)鳴叫著匆匆飛去。

        【賞析】:

        詩的開頭“久客”兩句,是說:長久客居外地,不覺已經(jīng)出現(xiàn)花白的頭發(fā)了。此刻從桐廬乘著扁舟獨(dú)自歸來,表現(xiàn)出思?xì)w之情非常殷切。三四兩句:“新月無朗照,落日有余暉。”從時(shí)間著筆,示傍晚舟中所見。這兩句自然清穎,富于理趣,表面上信手拈來,實(shí)由洗練而出。時(shí)當(dāng)上弦,新月已上,在落日余暉的映襯下,天空中浮起了一彎眉月,而此時(shí)天邊霞彩,卻顯得絢麗可愛。澄江如練,余霞成綺。雖然新月還未能朗照,卻也帶著些淡淡的晴彩了。東天的如眉初月,西天的夕陽在山,人在舟中,俯仰成趣。

        五六兩句,是從經(jīng)過的山水著筆,寫歸途景物。時(shí)近黃昏,晚風(fēng)漸緊,漁浦邊上已聚集了漁舟,暮潮也隨著興起。江岸那邊的龍山一帶,升上了陣陣些微的炊煙,遠(yuǎn)方也見到星星的燈火。天空漸漸呈現(xiàn)了暮色,作者所乘的船兒,也便停泊了下來。七八兩句:“時(shí)聞沙上雁,一一皆南飛。”在泊舟之后,聽到沙洲上已有落雁的聲音。在草木黃落的深秋,鴻雁是慣于南飛的。現(xiàn)在一行行南飛的歸雁,已在尋求它們歇宿的地方了。作者于凝靜中看到“平沙落雁”的情景,而所見之景、所聞之聲,卻都是動(dòng)態(tài),這些景象,使作者更生思?xì)w之情。這兩句和詩的起筆相應(yīng),顯示出“物猶如此,人何以堪”的意味。全詩作意,正在于一個(gè)“歸”字。

        這篇五律,思致清遠(yuǎn),劉貢父《中山詩話》說:“潘閬詩有唐人風(fēng)格,仆謂此詩,不減劉長卿!眲㈤L卿在唐代被稱為五言長城,其詩句如“離人正惆悵,斷月愁嬋娟”(《宿懷仁縣南湖寄荀處士》)、“石橫晚瀨急,水落寒沙廣”(《浮石瀨》),皆與此詩相近。

        【閱讀訓(xùn)練】

        (1)本詩是以“歸”字統(tǒng)攝全篇的,請(qǐng)結(jié)合全詩作簡要賞析。(4分)

        (2)詩歌末句有的版本是“一一背人飛”,有的版本是"一一皆南飛",采用哪個(gè)好?請(qǐng)簡要分析。

        【參考答案】

        (1)答案:①首聯(lián)交代了“歸”的原因和方式,久居異地不自覺頭發(fā)花白,孤舟而歸;②頷聯(lián)、頸聯(lián)描寫了歸途中的所見之景,映入詩人眼簾的是新月落日、風(fēng)水煙火;③尾聯(lián)描寫了歸途所聞,沙洲上南飛大雁的陣陣鳴叫聲在詩人耳畔回響;④突出了“歸”的主題。

        (2)答:“背人飛”好,兩種版本尾聯(lián)都表達(dá)了見大雁南歸而頓生思鄉(xiāng)之情。背人飛和皆南飛都描寫了大雁南歸的情景,但“背人飛”的意蘊(yùn)更加豐富,不僅表達(dá)大雁南飛,尋求它們的歸棲之處,更表明詩人與大雁行程相悖(詩人自桐廬歸錢塘是東北方向而行),更強(qiáng)烈地反襯出詩人思?xì)w之情。

        相關(guān)熱詞搜索:潘閬《歲暮自桐廬歸錢塘》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 賣炭翁注釋翻譯賞析 歲暮自桐廬歸錢塘

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品