新唐書 陸羽傳_新唐書·陸羽傳,閱讀附答案附翻譯
發(fā)布時間:2019-01-25 來源: 日記大全 點擊:
新唐書陸羽傳
羽,字鴻漸,不知所生。初,竟陵禪師智積得嬰兒于水濱,育為弟子。及長,恥從削發(fā),以《易》自筮,得《蹇》之《漸》曰:鴻漸于陸,其羽可用為儀。始為姓名。幼時,得張衡《南都賦》,不能讀,危坐效群兒囁嚅若成誦狀,師拘之,令剃草莽。當(dāng)其記文字,懵懵若有遺,過日不作,主者鞭苦,因嘆曰:歲月往矣,奈何不知書!嗚咽不自勝,因亡去,匿為優(yōu)人,作詼諧數(shù)千言。天寶間,署羽伶師,后遁去。古人謂潔其行而穢其跡者也。
上元初,結(jié)廬苕溪上,閉門讀書。名僧高士,談宴終日。貌寢,口吃而辯。聞人善,若在己。與人期,雖阻虎狼不避也。自稱桑苧翁,又號東崗子。工古調(diào)歌詩,興極閑雅。著書甚多。扁舟往來山寺,唯紗巾藤鞋,短褐犢鼻,擊林木,弄流水。或行曠野中,誦古詩,裴回至月黑,興盡慟哭而返。當(dāng)時以比接輿也。與皎然上人為忘言之交。有詔拜太子文學(xué)。
羽嗜茶,造妙理,著《茶經(jīng)》三卷,言茶之原、之法、之具,時號茶仙,天下益知飲茶矣。鬻茶家以瓷陶羽形,祀為神,買十茶器,得一鴻漸。初,御史大夫李季卿宣慰江南,喜茶,知羽,召之。羽野服挈具而入,李曰:陸君善茶,天下所知。揚(yáng)子中泠水,又殊絕。今二妙千載一遇,山人不可輕失也。茶畢,命奴子與錢。羽愧之,更著《毀茶論》。
與皇甫補(bǔ)闕善。時鮑尚書防在越,羽往依焉,冉送以序曰:君子究孔,釋之名理,窮歌詩之麗則。遠(yuǎn)野孤島,通舟必行;魚梁釣磯,隨意而往。夫越地稱山水之鄉(xiāng),轅門當(dāng)節(jié)鉞之重。鮑侯,知子愛子者,將解衣推食,豈徒嘗鏡水之魚,宿耶溪之月而已。
集并《茶經(jīng)》今傳。
。ㄟx自《新唐書陸羽傳》《唐才子傳陸羽》)
11.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.天寶間,署羽伶師 署:官府
B.以《易》自筮 筮:占卜
C.工古調(diào)歌詩,興極閑雅 工:擅長
D.豈徒嘗鏡水之魚 徒:僅僅
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項是 ( )(3分)
A.陸羽是名棄兒,不知父母是何許人,后被智積禪師在河邊拾得收養(yǎng)。他的名字源于《易經(jīng)》中的鴻漸于陸,其羽可用為儀。
B.陸羽在苕溪邊,筑房居住,閉門讀書,還與有名的高僧和隱士相聚,整日喝酒聊天,他雖然說話結(jié)巴,卻很善變。
C.陸羽嗜茶,精于茶道,著有茶葉專著《茶經(jīng)》。御史大夫李季卿宣慰江南,知道陸羽擅長茶道,就召陸羽煮茶交流。
D.陸羽喜歡獨行在曠野中,吟詠古詩,來往徘徊直到月亮下山,他時常把自己比作春秋時楚國的狂人接輿,但遺憾的是陸羽并未避世。
13.把文中畫線的句子譯為現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)危坐效群兒囁嚅若成誦狀,師拘之,令剃草莽。(3分)
▲
。2)鬻茶家以瓷陶羽形,祀為神,買十茶器,得一鴻漸。(3分)
▲
14.請簡要概括第1節(jié)中陸羽穢其跡的具體表現(xiàn)。(4分)
▲
新唐書·王沛?zhèn)?閱讀附答案附翻譯新唐書·元澹傳 閱讀附答案附翻譯新唐書·王鐸傳 閱讀新唐書·崔渙傳 閱讀附答案附翻譯新唐書·畢誠傳 閱讀附答案附翻譯
答案:
11.A試題分析:A項天寶間,署羽伶師,羽伶師都是名詞,選項詞性不對。署,本指官署,在此處是動詞,任命的意思。
12.D試題分析:D項應(yīng)該是當(dāng)時的人們都把他比作春秋時楚國的狂人接輿,但遺憾的是他并未避世是妄加之詞。
13.(1)端坐著學(xué)小孩子念念有詞的樣子,禪師抓住他,讓他割草。
。ㄎWg為端正,效譯為學(xué)著,拘譯為抓住。)
(2)賣茶的店家用瓷土陶制出陸羽的塑像,奉為神來祭祀,每買十件茶具,就送一具陸羽的塑像。(鬻譯為賣,以譯為用,形譯為塑像。)
14.①學(xué)習(xí)經(jīng)文,不堪其苦,便逃走成為優(yōu)伶。②擅長詼諧表演,被官府任命為優(yōu)伶的老師,卻又逃走。
【參考譯文】
陸羽,字鴻漸,人們不知道他的父母是誰。當(dāng)初,竟陵的僧人智積在河邊撿到一個嬰兒,就把他當(dāng)作自己的弟子來養(yǎng)育。等到長大后,他不愿意跟從智積削發(fā)為僧,就用《易經(jīng)》為自己占卜,卜得《蹇》卦中的《漸》卦,卦上說:鴻漸于陸,其羽可用為儀器。他才用陸羽做自己的姓名。幼時得到張衡的《南都賦》,(不識字)不能閱讀,卻端坐著學(xué)小孩子念念有詞的樣子,禪師抓住他,讓他割草。當(dāng)他記經(jīng)書的時候,糊里糊涂好像有所丟失一樣,過了一天還是無法記住,禪師鞭打他,陸羽感嘆說:時間流逝了,怎么還是不會寫呢!他泣不成聲就逃走了,成為優(yōu)伶藏了起來,撰寫了《談笑》一萬多字。天寶年間,陸羽被官府任命為優(yōu)伶的老師,后來他逃走了。這就是古人說的品行高潔而行跡污穢的人。
上元初年,陸羽在苕溪上修建了房子,閉門讀書。還與有名的高僧和隱士相聚,整日喝酒聊天。陸羽相貌丑陋,說話結(jié)巴,卻很善辯,他聽到別人的美德,就像自己具有這種美德一樣高興。與別人約會,即使虎狼當(dāng)?shù)酪矔缙谇巴。他自稱桑苧翁,又號稱東崗子。他精通古調(diào)歌詩,興致極為安閑高雅,著書很多。他駕著小舟在在山寺間來往,總是頭戴紗巾,腳穿草鞋,身穿粗布短衣,腰系圍裙,敲打著林間樹木,戲耍著河中清流。他有時獨行在曠野之中,吟詠古詩,來往徘徊直到月亮下山,興致盡了才痛哭著回家。當(dāng)時的人們都把他比作春秋時楚國的狂人接輿。陸羽與僧人皎然是最好的朋友;噬显略t任命陸羽為太子文學(xué)。
陸羽嗜好喝茶,創(chuàng)制了茶道的精妙理論,著有《茶經(jīng)》三卷,論述茶道的根源、茶道的方法、茶道的器具,被當(dāng)時的人稱為茶仙,天下人由此漸漸懂得喝茶了。賣茶的店家用瓷土陶制出陸羽的塑像,奉為神來祭祀,每買十件茶具,就送一具陸羽的塑像。當(dāng)初,御史大夫李季卿到江南任宣慰使,他喜歡喝茶,知道陸羽的名聲,就派人召陸羽來。陸羽身穿農(nóng)夫的衣服提著茶具進(jìn)入衙門。李季卿說:陸先生精于茶道,天下了解。揚(yáng)子江的中泠泉水又極為絕妙,如今二妙碰到一起,千載難逢,陸先生不可錯過這個機(jī)會啊。喝完茶,李季卿命令家奴付給陸羽茶錢,陸羽感到很羞愧,改著《毀茶論》一篇。
陸羽與皇甫補(bǔ)闕交好,當(dāng)時尚書鮑防在越中,陸羽前往依附他;矢θ綄懶蛩徒o他說:君子推究儒、佛二家的名理,窮盡詩歌的麗則,遙遠(yuǎn)的別館,孤零的島嶼,有船通行的地方就一定要去;有魚梁釣磯之處,可隨意前往。那越中地方是著名的山水之鄉(xiāng),軍門又承擔(dān)這朝廷節(jié)鉞的重任。鮑長官是了解先生愛惜先生的人,會對先生解衣推食,倍加關(guān)照,先生此去怎能是僅僅品嘗鏡湖的魚,賞若耶溪的月而已呢?
陸羽的詩文集和《茶經(jīng)》流傳至今。
相關(guān)熱詞搜索:新唐書·陸羽傳 閱讀附答案附翻譯 新唐書杜甫傳翻譯 新唐書李白傳翻譯
熱點文章閱讀