先府君行實,閱讀答案及譯文:武夷府君行狀閱讀答案

        發(fā)布時間:2019-02-01 來源: 日記大全 點擊:

        先府君①行實 [明]張惠言

        先府君,諱蟾賓,字步青,號云墀,姓張氏。其先自宋初由滁遷常,常州之張多由滁,譜牒廢,世不可紀。其后曰端,當明弘治中,居南門德安里,是為大南門張氏。張氏非大南門不共譜。端孫欽,欽生洲。洲生宏道,萬歷中舉于鄉(xiāng),官開封府通判,生典。典生以鼎。以鼎生銘傴。銘傴生采。采生金第,娶于白,生府君。自典至金第,皆補郡縣學(xué)生,有文章名,世以教授為事。而銘傴當明之亡,獨不為制舉業(yè)云。

        府君生九歲而孤,有兄曰思楷,弟曰瑞斗。家貧,日不得再食,奉白孺人教,兄弟相厲以儒學(xué)。補府學(xué)生,試高等廩膳②,常教授鄉(xiāng)里間。其后游沅州,一歲得疾歸,遂卒,年三十有八。府君既不得志于世,無所表見,又不獲永其年,充所學(xué)以致不朽,所論著皆未就。其卒時,惠言方四歲,翊遺腹四月而生,凡其言行可紀者弗得聞,聞之于人所傳,又弗敢審。而府君之執(zhí)友湯先生賓輅,鄭先生夢楊,篤行君子也,知府君深,守道德,不毀譽,故著其言,以為府君行實焉。

        湯先生曰:“君好學(xué)深思,不事穿鑿,善為詩及制舉文,操紙筆立就。性沉摯,寡欲少言,尤不喜說人過。與人交,不設(shè)城府,久而能敬。”鄭先生曰:“薛心筠、董仲容、湯賓輅,君兄弟總角③交也。賓輅抗希古人,好考核故事,不輕出門戶。君兄弟與仲容則常集于薛氏,予亦時時在坐,雍容出論議,率常連日夜。君色溫而恭,言簡而中。余心敬賓輅而酷愛君,謂兩人于人道近也。篤于孝友,平生未嘗與人迕,人亦未嘗迕君;騿栔唬骸烊篱g何處可使性氣?’其為人如此!编嵪壬盅裕骸案挟惐,中夜目光閃閃,或一二尺許。嘗自言:‘秋夜偶玩月,見河漢間云鱗鱗,士女數(shù)十人,云裳霞佩,執(zhí)諸樂器,飄飄過太虛,膚發(fā)纖悉可辨云’”。

        湯先生名修業(yè),鄭先生名環(huán),皆常州武進人。

        (選自《張惠言文選》,有刪改)

        【注】①府君:作者的亡父。②廩膳:廩膳生員,科舉制度中生員名目之一。③總角:少年時代。

        4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )

        A.日不得再食 再:再次

        B.又弗敢審 審:細察

        C.率常連日夜 率:經(jīng)常

        D.或一二尺許 或:或許

        5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )

        A.萬歷中舉于鄉(xiāng) 寡人之于國也

        B.府君生九歲而孤 吾嘗終日而思矣

        C.兄弟相厲以儒學(xué) 飾以篆文山龜鳥獸之形

        D.其為人如此 其后秦伐趙,拔石城

        6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )

        A.作者的父親在世時不得志,無處施展才華,英年早逝;他為人純厚樸實,他所交往的朋友,也都是樸實的君子。

        B.張氏家族世代讀書、教書,是個書香門第;作者的祖父去世的早,家里貧窮,而父親不善言談,但深得友人敬重。

        C.本文詳盡記錄亡父友人關(guān)于父親立身行事的回憶,借他人之口,來表達作者自己對父親的哀思與摯愛。

        D.本文寫亡父行狀,全篇落在一個“實”字上,對家世族譜的羅列,是實錄;對亡父生平事跡的記述,也是實錄。

        7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

        (1)自典至金第,皆補郡縣學(xué)生,有文章名,世以教授為事。

        (2)府君既不得志于世,無所表見,又不獲永其年,充所學(xué)以致不朽,所論著皆未就。

        (3)故著其言,以為府君行實焉。

        答案:

        4.D (或:有時)

        5.C (C均為介詞,用。A介詞,在/介詞,對于。B連詞,表順承/連詞,表修飾。D代詞,他的/代詞,表指示,那。)

        6.B (表述不夠準確,“不善言談”這一說法不恰切,原文是說他“少言”,“少言”并不等于“不善言談”。)

        7.(1)從張典直到張金第,都曾補授郡縣生員,(因為)有文章出名,(所以)世代以教授生徒為生。(得分點:至、皆、名、事)

        (2)先父在世上已經(jīng)不得志,無處施展才華,又沒有活得長壽,來充實他的學(xué)問以至不朽,他的著述都未能完成。(得分點:表見、永其年、就)

        (3)因此(我)記下他們說的話,把它作為先父的生平事跡。(得分點:故、著、以為)

        參考譯文:

        先父,名蟾賓,字步青,號云墀,姓張。他的先祖從宋代起由滁州遷到常州來,常州的張氏大多由滁州遷來,家譜已經(jīng)毀壞,世代不能記述。祖先的后人名叫端,出生在明弘治年間,居住在南門德安里,這是大南門張氏。張氏不是出于南門的不共譜。張端的孫子是張欽,張欽生張淵,張淵生張宏道,萬歷年間在鄉(xiāng)試中考取了舉人,官至開封府通判,張宏道生張典,張典生張以鼎。張以鼎生張銘傴。張銘傴生張采。張采生張金第,張金第娶了白氏,生先父。從張典直到張金第,都曾補授郡縣生員,(因為)有文章出名,(所以)世代以教授生徒為生。而張銘傴生在明亡之際,惟獨他不參加科舉考試。

        先父生下來九歲時就成了孤兒,有兄長叫張思楷,弟弟叫張瑞斗。家里貧窮,每天不能吃兩頓飯,遵奉母親白氏的教誨,兄弟用儒家道德修養(yǎng)之說來相互勉勵。后來補授先父為生員,(他)參加高等廩膳生員科考試(之后),常在鄉(xiāng)里靠教授學(xué)術(shù)謀生。那以后他到沅州游學(xué),一年后得病回來,就離世了,享年三十八歲。先父在世上已經(jīng)不得志,無處施展才華,又沒有活得長壽,來充實他的學(xué)問以至不朽,他的著述都未能完成。他死的時候,我才四歲,遺腹子張翊在他去世四個月后出生,他所說所做的值得記載的,也無從得知了。從別人傳聞那里得知的(有關(guān)他的事跡),又不敢細察。而與先父志同道合的好友湯賓輅先生、鄭夢楊先生,都是品行樸實的君子,(他們)對先父了解較深,而且(為人)堅守道德,不輕易(對人)褒貶,因此(我)記下他們說的話,把它作為先父的生平事跡。

        湯先生說:“你父親熱愛學(xué)習(xí)深入思考,不做穿鑿附會的事,善于寫詩歌和科舉應(yīng)試文章,拿起紙來立刻就寫成了。性格沉穩(wěn)真摯,欲望、言談少,尤其不喜歡說人家的過錯。(他)和人交往,心中沒有城府,時間久了,贏得別人的敬重!编嵪壬f:“薛心藥、董仲容、湯賓輅,是你父親年幼時就結(jié)下的好朋友。賓輅志向高遠,喜好考證查核舊事,不輕易出門。你父親兄弟倆與仲容就常常聚集在薛家,我也時時在座,從容地發(fā)表議論,往往連日連夜。你父親態(tài)度溫和而恭敬,言談簡潔而中肯。我內(nèi)心敬重賓輅但卻特別愛戴你父親,認為他們兩個人在合于圣賢之道方面是接近的。你父親在父母孝順、友愛兄弟方面是切實淳厚的,平生不曾和他人有過什么抵觸,別人也不曾與你父親有過什么抵觸。有人問他說:‘天地之間哪里可以發(fā)脾氣?’他的為人就是這樣的!编嵪壬终f:“你父親有不凡的儀表,半夜里雙眼目光閃閃,有時有一兩尺多長。曾經(jīng)自言自語:‘秋天夜里偶然賞月,看見河漢之間云彩嶙嶙,有仕女幾千人,穿著云裳戴著霞佩,手拿各種樂器,飄飄然經(jīng)過天空,膚色纖毫都可辨認!

        湯先生名修業(yè),鄭先生名環(huán),都是常州武進人。

        相關(guān)熱詞搜索:先府君行實 閱讀答案及譯文 府君行述 文言文閱讀答案與譯文

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品