送楊真序 《送楊真序,,,歐陽修》閱讀答案及翻譯
發(fā)布時(shí)間:2019-02-04 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
送楊真序 歐陽修
予嘗有幽憂之疾,退而閑居,不能治也。既而學(xué)琴于友人孫道滋,受宮聲數(shù)引①,久而樂之,不知其疾之在體也。
夫琴之為技,小矣。及其至也,大者為宮,細(xì)者為羽;操弦驟作,忽然變之:急者凄然以促,緩者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而風(fēng)雨夜至也;如怨夫、寡婦之嘆息,雌、雄雍雍之相鳴也。其憂深思遠(yuǎn),則舜與文王、孔子之遺音也;悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也。喜怒哀樂,動人必深;而純古淡泊,與夫堯舜三代之言語、孔子之文章、《易》之憂患、《詩》之怨刺無以異。其能聽之以耳,應(yīng)之以手,取其和者,道②其湮郁,寫其幽思,則感人之際,亦有至者焉。
予友楊君,好學(xué)有文,累以進(jìn)士舉,不得志。及從蔭調(diào),為尉于劍浦③。區(qū)區(qū)在東南數(shù)千里外,是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少醫(yī)藥,風(fēng)俗、飲食異宜。以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以養(yǎng)其疾,于琴亦將有得焉。故予作琴說以贈其行,且邀道滋酌酒、進(jìn)琴以為別。
(選自《古文觀止》)
[注]①引:一種樂曲體裁。句意為“學(xué)彈了以宮聲為主的幾支曲子”。②道:通“導(dǎo)”,意為排遣。③尉:縣尉。劍浦:地名。
8.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A. 退而閑居,不能治也 治:醫(yī)治
B. 受宮聲數(shù)引,久而樂之 樂:以……為樂
C. 道其湮郁,寫其幽思 寫:書寫
D. 是其心固有不平者 固:本來
9.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是
A.不知其疾之在體也
行李之往來,共其乏困
B.既而學(xué)琴于友人孫道滋
愿大王少假借之,使畢使于前
C.其能郁郁以久乎
吾其還也
D.故予作琴說以贈其行
常以身翼蔽沛公
10.下列各項(xiàng)中,都屬于表達(dá)音樂特殊功能的一項(xiàng)是
①予嘗有幽憂之疾,退而閑居,不能治也 ②夫琴之為技,小矣 ③其憂深思遠(yuǎn),則舜與文王、孔子之遺音也 ④純古淡泊,與夫堯舜三代之言語、孔子之文章、《易》之憂患、《詩》之怨刺無以異 ⑤然欲平其心以養(yǎng)其疾,于琴亦將有得焉 ⑥故予作琴說以贈其行
A.① ② ⑥ B.③ ④ ⑤
C.① ③ ④ D.④ ⑤ ⑥
11.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.本文是一篇贈序,贈序指臨別時(shí)贈予的文字,內(nèi)容多是推重、贊許、勉勵(lì)等;本文是作者為贈別好友楊寘而作的。
B.楊寘因沒中進(jìn)士,不得不到千里之外去當(dāng)一個(gè)縣尉,加之體弱多病,因而心緒郁結(jié),作為好友,作者在文中對楊寘進(jìn)行了直接的勸慰。
C.本文語言形象生動,作者運(yùn)用比喻和聯(lián)想,把抽象的琴聲描繪得可親可感,并以自己的切身體驗(yàn)著力寫了琴聲對陶冶性情的作用。
D.作者作“琴說”表現(xiàn)了對友人的關(guān)心和慰藉,在似促膝談心中給人以勸導(dǎo)和撫慰,深情厚意寓于悠閑平靜之中。
12.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)及其至也,大者為宮,細(xì)者為羽 (3分)
譯文:___________________________________________
(2)予友楊君,好學(xué)有文,累以進(jìn)士舉,不得志。(3分)
譯文:_____________________________________________
(3)及從蔭調(diào),為尉于劍浦。(2分)
譯文: _____________________________________________
相關(guān)熱詞搜索:《送楊真序 歐陽修》閱讀答案及翻譯 歐陽修傳翻譯閱讀答案 送楊真序歐陽修
熱點(diǎn)文章閱讀