《堯君素》閱讀答案及翻譯:李侍郎紱閱讀答案翻譯

        發(fā)布時間:2019-02-04 來源: 日記大全 點擊:

        閱讀下面的文言文,完成5-9題,共22分。

        堯君素,魏郡湯陰人也。煬帝為晉王時,君素為左右。帝嗣位,累遷鷹揚郎將。大業(yè)末,從驍衛(wèi)大將軍屈突通拒義師于河?xùn)|。俄而通引兵南遁,署君素領(lǐng)河?xùn)|通守。義師遣將呂紹宗、韋義節(jié)等攻之不克。及通軍敗,至城下呼之。君素見通,歔欷流涕,悲不自勝,左右皆哽咽。通亦泣下沾襟,因說君素早降以取富貴。君素以名義責(zé)之曰:“公縱不能遠(yuǎn)慚主上,公所乘馬,即代王所賜也,公何面目乘之哉!”通曰:“吁!君素!我力屈而來。”君素曰:“方今力猶未屈,,何用多言!”通慚而退。時圍甚急,行李斷絕。君素乃為木鵝,置表于頸,具論事勢,浮之黃河,沿流而下。河陽守者得之,達(dá)于東都。越王侗見而嘆息,乃承制拜君素為金紫光祿大夫,密遣行人勞之。監(jiān)門直閣龐玉、武衛(wèi)將軍皇甫無逸前后自東都?xì)w義,俱造城下,為陳利害。朝廷又賜金券,待以不死。君素卒無降心。其妻又至城下,謂曰:“隋室已亡,何苦取禍?”君素曰:“天下事非婦人所知。”引弓射之,應(yīng)弦而倒。君素亦知事必不濟(jì),每言及隋國,未嘗不歔欷。常謂將士曰:“吾是藩邸舊臣,至于大義,不得不死。今谷支數(shù)年,食盡,足知天下之事。必隋室傾敗,天命有歸,吾當(dāng)斷頭以付諸君。”后頗得江都傾覆消息又糧盡男女相食眾心離駭白虹降于府門兵器之端夜皆光見月余君素為左右所害。

        (《北史·堯君素傳》)

        5、對下列語句中加點詞語的解釋,正確的一項是( )

        A.君素以名義責(zé)之曰 名義:名號

        B.時圍甚急,行李斷絕 行李:使者

        C.密遣行人勞之 勞:使……勞累

        D.君素亦知事必不濟(jì) 濟(jì):救濟(jì)

        6、下列句子加點詞的意義和用法,相同的一項是 ( )

        A.因說君素早降以取富貴 朝廷又賜金券,待以不死

        B.我力屈而來 通慚而退

        C.君素乃為木鵝 乃承制拜君素為金紫光祿大夫

        D.天下事非婦人所知 君素為左右所害

        7、以下各組句子中,全都直接表明堯君素“節(jié)義”的一組是( )

        ①煬帝為晉王時,君素為左右 ②君素以名義責(zé)之 ③越王侗見而嘆息 ④君素卒無降心 ⑤引弓射之,應(yīng)弦而倒 ⑥吾是藩邸舊臣,至于大義,不得不死

        A. ①③⑤ B. ②④⑥ C. ①②④ D. ③⑤⑥

        8、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 ( )

        A.堯君素心念舊情,見到兵敗而來的屈突通,哽咽流淚,悲傷得不能自控;但又能不為舊情所羈,嚴(yán)歷責(zé)問屈突通背叛主上的言行。

        B.堯君素在城池岌岌可危之時,機(jī)智地將請求增援的奏章放入自制的木鵝中傳出城去,越王侗見到奏章之后立即向他秘密派軍增援。

        C.面對舊幕僚的勸降,新朝廷的安撫,堯君素守節(jié)不移;妻子到城下勸降,他不但不為之所動,反而拉弓射死了她,足見其意志堅決。

        D.堯君素心知守城必敗,但對隋仍心存僥幸,所以他常對將士說,城中的糧食吃光,天下之事就定局了,如果隋朝滅亡,那是天意。

        9、⑴用“/“給下列文段斷句。(4分)

        后 頗 得 江 都 傾 覆消 息 又 糧 盡 男 女 相 食 眾 心 離 駭白 虹 降 于 府 門兵 器 之 端 夜 皆 光 見 月 余 君 素 為 左 右 所 害

        ⑵將文言文中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)

        ①大業(yè)末,從驍衛(wèi)大將軍屈突通拒義師于河?xùn)|。(3分)

        ②公縱不能遠(yuǎn)慚主上,公所乘馬,即代王所賜也,公何面目乘之哉。3分)

        參考答案:

        5、B(A.名聲和節(jié)義,C.慰勞,D.成功)

        6、C(都表示“于是”;A.來/用;B.表順承/表修飾;D.用在動詞前,構(gòu)成名詞性詞組/表被動)

        7、B(①表明堯君素是煬帝的老臣;③是通過越王侗的反應(yīng)來進(jìn)行間接描寫。)

        8、B(奏章中的內(nèi)容并非“請求增援”,而是對情勢的分析;越王侗并未“派軍增援”,而是“派遣使者前行慰勞。”)

        9、⑴后頗得江都傾覆消息/又糧盡/男女相食/眾心離駭/白虹降于府門/兵器之端/夜皆光見/月余/君素為左右所害。(錯、漏兩處扣1分)

        ⑵①大業(yè)末年,跟隨驍衛(wèi)大將軍屈突通在河?xùn)|抗拒義軍。(得分點“拒”和介賓短語后置各占1分,整句大意1分。)

        ②你即使在遠(yuǎn)方能對主上不感到慚愧,但你騎的馬,就是代王賜給你的,你有什么顏面騎它呢?(得分點:判斷句式和“慚”的翻譯各占1分,整句大意1分)

        文言文翻譯:

        堯君素,是魏郡湯陰人。隋煬帝做晉王的時候,堯君素是在他身邊侍候的人。隋煬帝繼位,逐步升遷到鷹揚郎將。大業(yè)末年,跟隨驍衛(wèi)大將軍屈突通在河?xùn)|抗拒義軍。不久,屈突通帶領(lǐng)軍隊向南逃跑,委任堯君素兼任河?xùn)|通守。義軍派遣大將呂紹宗、韋義節(jié)等攻城,但未能攻克。等到屈突通的軍隊被擊敗,屈突通逃到城下大聲喊叫堯君素。堯君素見到屈突通,哽咽流淚,悲傷得不能自控,身邊的人也都跟著哽咽起來。屈突通也流下淚沾濕了衣襟,于是勸說堯君素早早投降來求取富貴。堯君素用名聲和節(jié)義責(zé)問他說:“你即使在遠(yuǎn)方能對主上不感到慚愧,但你騎的馬,就是代王賜給你的,你有什么顏面騎它呢?”屈突通說:“唉!堯君素!我是力量竭盡才逃來的。”堯君素說:“如今你的力量還沒有竭盡,何必多說!”屈突通羞愧地退下了。當(dāng)時,城池被圍攻得非常緊急,使者斷絕。堯君素于是造了一只木鵝,把奏章放在木鵝的脖頸中,在奏章中他詳細(xì)地分析了情勢,他把木鵝漂浮在黃河上,讓它順流而下。河陽守衛(wèi)的人得到木鵝,送達(dá)到東都洛陽。越王侗見到奏章不禁嘆息,就秉承皇帝旨意授予堯君素金紫光祿大夫之職,秘密派遣使者前往慰勞堯君素。監(jiān)門直閣龐玉、武衛(wèi)將軍皇甫無逸先后從東都?xì)w附義軍,兩人一起到城下,向他陳說利害。朝廷又賜給他金券,答應(yīng)他免除死罪。堯君素最終還是沒有投降的意思。他的妻子又到城下,對他說:“隋朝已經(jīng)滅亡,你何苦要自取禍害?”堯君素說:“天下的事情不是女人所能知道的。”拉開弓射向他的妻子,他的妻子中箭而倒。堯君素也知道事情必定不能成功,每次說到隋朝,未嘗不嘆息哽咽。常常對他的將士說:“我是諸侯府邸的老臣,說到大義,不能不死,F(xiàn)在糧食還能支撐幾年,糧食吃光了,也足以知道天下之事的結(jié)局了。隋朝如果一定傾覆敗亡,那是天命有此結(jié)局,我應(yīng)該砍下頭來交給你們。”后來,經(jīng)常聽到江都覆滅的消息,糧食又吃光了,甚至發(fā)展到交換孩子相吃,眾人的心離散驚懼。白虹降臨到府門之上,兵器的鋒端,夜里都閃著光芒。一個多月后,堯君素被身邊的人殺害。

        相關(guān)熱詞搜索:《堯君素》閱讀答案及翻譯 東坡畫扇閱讀答案翻譯 師曠論學(xué)翻譯閱讀答案

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品