陳公神道碑銘 《陳公神道碑銘》閱讀答案及翻譯

        發(fā)布時間:2019-02-06 來源: 日記大全 點擊:

        陳公神道碑銘

        曾鞏

        公諱世卿,字光遠,南劍州沙縣人也。公為兒時,書木葉為詩,其父見之大驚,遂使學(xué),以篤志聞于鄉(xiāng)。中雍熙二年進士,為衡州軍事推官,改靜安軍節(jié)度推官。王小波、李順盜蜀,州縣多不能保,東圍靜安,公應(yīng)變,為箭笴兵械城守之具百余萬,約其屬分城守之。圍既久不解,分城者疑懼意懈,出語動公,公以義譙數(shù)勉之。而間謂州長張雍日:“此屬留之則潰人心,縱之使求外兵,則兩全。”雍聽其言。盜數(shù)萬人圍靜安八十日,公奮勵距敵,射其裨將一人,應(yīng)手死。又射至數(shù)百人,無不輒死。盜以故不敢迫。而外兵來救,乃卒解靜安之圍。事聞,即其軍,以公為掌書記,父喪不許去官。自宋興小吏勢,盜起往往轉(zhuǎn)掠數(shù)百千里,吏輒棄城走。及公之保靜安,則若吏力皆可以有為者。然公之于此時。蓋亦易無為有,以少勝眾,此材智烈丈夫之所為。小拘常見之人.亦安能責(zé)其此出哉?

        19. 下列句子中加點的詞解釋錯誤的一項是(3分)

        A. 王小波、李順盜蜀(叛亂) B. 約其屬分城守之(下屬)

        C. 縱之使求外兵(縱然) D. 父喪不許去官(離職)

        20. 下列句子中加點的詞意思相同的兩項是(4分)

        A. 書木葉為詩 不足為外人道也

        B. 公以義譙數(shù)勉之 域民不以封疆之界

        C. 而外兵來救 呼爾而與之

        D. 然公之于此時 吾知子之所以距我

        21. 用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(4分)

        ①其父見之大驚,遂使學(xué),以篤志聞于鄉(xiāng)。

        ②小拘常見之人.亦安能責(zé)其此出哉?

        22.陳公卿是怎樣的人?請結(jié)合文意談?wù)劇?/p>

        參考答案:

        19.C 20.B D

        21. ①他的父親看到這件事后非常吃驚,就讓他去學(xué)習(xí),憑借專心致志而聞名鄉(xiāng)里。

        ②拘守小節(jié)見解平常的人,又怎么能夠要求他們做到這些呢?

        22.從他與下屬約定分守城池的一部分、把勸降的人放出去讓他們尋求外援軍隊看出他的謀略,從他奮勇抵抗敵兵,射中敵人裨將一名,又射中幾百人看出他的勇猛。(從他解除靜安之圍看出他有勇有謀,沒有具體分析只能得2分)

        譯文:陳公名世卿,字光遠,南劍州沙縣人。陳公還是幼兒的時候,在樹葉上寫了一首詩,他的父親看到這件事后非常吃驚,就讓他去學(xué)習(xí),憑借專心致志而聞名鄉(xiāng)里。雍熙二年考中進士,任衡州軍事推官,后來改任靜安軍節(jié)度推官。王小波、李順在四川叛亂,州縣大多不能保全,他們向東圍困了靜安縣,陳公應(yīng)付事態(tài)變化,準備了一百多萬件箭桿、兵器和守城的用具,與下屬約定分守城池的一部分。包圍長時間沒有解除,分守城池的人猜疑畏懼意志松懈,前來勸說陳公(出降),陳公用大義多次責(zé)備勉勵他們。而私下里對知州張雍說:“這些人留在城內(nèi)就會使人心散亂,如果把他們放出去讓他們尋求外援軍隊,那么就兩全其美了。”張雍聽從了他的話。賊兵數(shù)萬人圍困靜安八十多天,陳公奮勇抵抗敵兵,射中敵人裨將一名,立即死摔了。又射中幾百人,沒有一個不是立即死掉的。賊兵因為這個緣故而不敢逼近。援軍來救,就最終解除了靜安之圍。這件事報告到皇帝那里,皇帝派人到軍中,讓陳公擔(dān)任掌書記之職,陳公的父親去世了,朝廷不允許他離職。自宋朝興起就輕視小官吏,盜賊一旦起兵就會輾轉(zhuǎn)搶劫成百上千里路,官吏往往棄城逃跑。等到陳公保全靜安,就好像官吏的力量都是可以有所作為的。然而陳公在那個時候,大概是改無為有,以少勝多,這是有才智、剛烈的大丈夫所做的事啊。拘守小節(jié)見解平常的人,又怎么能夠要求他們做到這些呢?

        相關(guān)熱詞搜索:《陳公神道碑銘》閱讀答案及翻譯 文正范公神道碑銘翻譯 韓維神道碑 翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品