留學(xué)生的優(yōu)勢(shì) [留學(xué)生在對(duì)外傳播中的優(yōu)勢(shì)]
發(fā)布時(shí)間:2020-02-17 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
在世界范圍內(nèi),許多國(guó)家看到了留學(xué)生和訪問(wèn)學(xué)者在開(kāi)展對(duì)外傳播方面的重要作用。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)也越來(lái)越重視對(duì)外文化教育交流合作的開(kāi)展。從1978年到2007年,我國(guó)各類出國(guó)留學(xué)人員總數(shù)達(dá)121.17萬(wàn)人,遍布100多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。留學(xué)回國(guó)人員總數(shù)達(dá)3l.97萬(wàn)人。以留學(xué)生身份出國(guó),目前在外的留學(xué)人員有89.2萬(wàn)人,其中65.72萬(wàn)人正在國(guó)外進(jìn)行本科、碩士、博士階段的學(xué)習(xí)以及從事博士后研究或?qū)W術(shù)訪問(wèn)等。留學(xué)生群體在對(duì)外傳播方面具有以下優(yōu)勢(shì):
1.從傳授雙方的互動(dòng)上來(lái)講,留學(xué)生集傳播者和受傳者于一身,雙重身份使傳授雙方互動(dòng)更充分,傳達(dá)更準(zhǔn)確。
盡管我國(guó)留學(xué)生群體開(kāi)始呈現(xiàn)低齡化的趨勢(shì),但他們中的主體還是在國(guó)內(nèi)完成高等教育、年齡集中于20-30歲的群體。他們成長(zhǎng)于中國(guó),中國(guó)的傳統(tǒng)文化是他們的母文化,因此,在母文化環(huán)境中,他們是長(zhǎng)期的受傳者。作為受傳者的他們,對(duì)于中國(guó)文化擁有良好的認(rèn)知,同時(shí),也非常認(rèn)同中國(guó)文化的核心價(jià)值觀。
當(dāng)來(lái)到異國(guó)他鄉(xiāng)留學(xué),他們就從母文化環(huán)境來(lái)到了異文化環(huán)境。作為中國(guó)人的代表,作為中國(guó)的民間代言人,他們的言行舉止、他們與當(dāng)?shù)鼐用竦娜魏螠贤ń涣骰顒?dòng)便構(gòu)成跨文化的傳播活動(dòng),這時(shí),他們便成為這種跨文化傳播的傳播者。
留學(xué)生為了適應(yīng)異國(guó)生活,融入當(dāng)?shù)匚幕,與當(dāng)?shù)鼐用窠涣,他們必須熟悉了解?dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言思想、風(fēng)俗習(xí)慣、喜好禁忌等文化的表現(xiàn)形式。在母文化環(huán)境和異文化環(huán)境的長(zhǎng)時(shí)間停留,使他們對(duì)于兩國(guó)文化差異的感觀更加明顯,認(rèn)識(shí)更加清晰。因此,他們這種集傳播者、受傳者于一身的雙重身份能通過(guò)人際互動(dòng),以外國(guó)受眾更能接受的方式和渠道傳播中國(guó)及中國(guó)文化。
另外,由于留學(xué)生的雙重身份,他們對(duì)于所見(jiàn)所聞所感的傳遞是一手資料的傳播,傳播的內(nèi)容更真實(shí)、形象。
2.從傳播渠道上來(lái)講,通過(guò)留學(xué)生和訪問(wèn)學(xué)者的傳播主要以人際傳播為主,人際傳播在傳遞中國(guó)文化、塑造國(guó)家形象方面有著其他傳播方式不具備的優(yōu)勢(shì)。
在人際傳播中,傳播關(guān)系的成立具有自發(fā)性、自主性和非強(qiáng)制性等特點(diǎn),其特有的雙向性和自然性能夠保證信息較有效地得到傳播。從民間團(tuán)體策劃組織的一系列中國(guó)文化藝術(shù)節(jié)的成功舉辦,到志愿者在奧運(yùn)期間所展現(xiàn)給世人的良好風(fēng)貌,以及在西方媒體惡意歪曲事實(shí)時(shí)華人華僑留學(xué)生自發(fā)組織的抗議活動(dòng)中,我們都看到人際傳播所帶來(lái)的良好效果。
首先,留學(xué)本身就是一個(gè)開(kāi)放與包容的過(guò)程,留學(xué)生在異文化社會(huì)中的學(xué)習(xí)與生活,需要他們習(xí)慣展現(xiàn)自己、與不同于自己文化背景的人溝通交流,而且這種溝通交流,必須以留學(xué)生所在國(guó)的語(yǔ)言、文化特點(diǎn)為指導(dǎo),留學(xué)生需要適應(yīng)他們的思維方式與情感表達(dá),這能夠滿足人際傳播中開(kāi)放性與移情作用的要求;其次,留學(xué)生散布在社會(huì)的各個(gè)層面,在日常生活中,他們與周圍外國(guó)人擁有相對(duì)平等的地位,以“朋友”身份進(jìn)行的交流,顯然符合“平等”特征;最后,西方對(duì)我們以國(guó)家或政府為主導(dǎo)的對(duì)外傳播活動(dòng)普遍懷有抵抗和懷疑態(tài)度,而留學(xué)生有別于政府的個(gè)體角色,使外國(guó)受眾不會(huì)在傳播過(guò)程之初就給他們貼上“宣傳”的標(biāo)簽,更樂(lè)于接受和認(rèn)可他們所傳遞的信息,因此在交流過(guò)程中更容易取得支持性和積極性的傳播效果。
3.從受傳者的特質(zhì)分析來(lái)說(shuō),我國(guó)留學(xué)生面對(duì)的受眾主要是以國(guó)外在校學(xué)生為主,他們的媒體使用習(xí)慣使他們成為思維最活躍、對(duì)新鮮事物接受能力最強(qiáng),同時(shí)也最具國(guó)際視野的群體。
國(guó)外青年受眾越來(lái)越多的依賴網(wǎng)絡(luò)獲取信息,青少年尤其偏愛(ài)社交網(wǎng)絡(luò)。社交網(wǎng)絡(luò)的使用,是人際傳播的一種延伸,是人際傳播的一種網(wǎng)絡(luò)虛擬形式。他們通過(guò)網(wǎng)絡(luò)的形式交流心得,分享自己關(guān)注的人和事物,無(wú)形之中也在傳遞母國(guó)的文化和價(jià)值觀。在虛擬交流中,網(wǎng)友的心態(tài)是開(kāi)放的,他們自由選擇自己感興趣的話題或新聞,他們不僅關(guān)注周圍的人,還關(guān)注國(guó)際上一切新鮮事,因此,他們對(duì)于網(wǎng)絡(luò)傳播行為的接受度相對(duì)較高。
同時(shí),為給自己貼上獨(dú)特的標(biāo)簽,吸引更多的朋友,中國(guó)的留學(xué)生也會(huì)以中國(guó)的獨(dú)特文化作為網(wǎng)絡(luò)社交的一種手段。在這種網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,文化傳播便成為競(jìng)相追逐的時(shí)尚,有了良好的傳播效應(yīng)。
基于留學(xué)生在對(duì)外傳播中獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),本文提出幾點(diǎn)建議,希望有助于提高以留學(xué)生為載體的對(duì)外傳播的實(shí)際效果。
1.將留學(xué)生群體納入文化外交的戰(zhàn)略規(guī)劃,建立有效的工作機(jī)制對(duì)其進(jìn)行引導(dǎo)。
將留學(xué)生群體納入文化外交后,要具體確定需要做哪些工作,工作重點(diǎn)是什么,在特定時(shí)期應(yīng)該關(guān)注的領(lǐng)域有哪些,這些都需要政府統(tǒng)一進(jìn)行規(guī)劃。同時(shí),要明確責(zé)任機(jī)制,確立政府具體牽頭機(jī)構(gòu)和部門(mén);明確聯(lián)絡(luò)機(jī)制,協(xié)調(diào)和聯(lián)絡(luò)政府、民間機(jī)構(gòu)以及留學(xué)生群體的活動(dòng),居中協(xié)調(diào),提供支持,發(fā)揮整體效力和文化合力;明確評(píng)估機(jī)制,定時(shí)為政府提供活動(dòng)效果評(píng)估,并提出下一步工作的建議。
2.加大政府對(duì)留學(xué)生文化交流項(xiàng)目的資助力度
對(duì)于留學(xué)生文化交流項(xiàng)目的支持,應(yīng)引入多種資助機(jī)制,豐富資金來(lái)源。一方面,政府要加大投入,另一方面,政府還要牽頭設(shè)立各種類型的基金會(huì),廣泛吸引民間資金。
3.在海外建立留學(xué)生組織和交流平臺(tái),強(qiáng)化留學(xué)生自覺(jué)傳播中國(guó)文化的使命感,增強(qiáng)他們進(jìn)行跨文化交流的技能。
要充分發(fā)揮留學(xué)生在對(duì)外傳播中的作用,努力增強(qiáng)留學(xué)生自覺(jué)傳播中國(guó)文化的使命感。
要培養(yǎng)留學(xué)生自覺(jué)傳播中國(guó)文化的意識(shí),加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義教育,使他們真正從內(nèi)心對(duì)自己的國(guó)家、對(duì)自己國(guó)家的文化產(chǎn)生認(rèn)同,并在與外國(guó)朋友的相處中將傳播本國(guó)文化看作是一種義不容辭的使命。只有留學(xué)生真正將傳播中國(guó)文化作為一種自覺(jué)的活動(dòng)、日常的活動(dòng)來(lái)實(shí)踐,才會(huì)使以留學(xué)生為載體進(jìn)行的中國(guó)文化對(duì)外傳播成為可能,才能使這種傳播方式產(chǎn)生應(yīng)有的效果。
要提高留學(xué)生的跨文化溝通能力,就要在他們的跨文化覺(jué)察性、跨文化敏銳性以及跨文化熟練性上做文章。溝通是一門(mén)藝術(shù),跨文化的溝通更需要學(xué)習(xí)和練習(xí),出國(guó)前,留學(xué)生可以通過(guò)學(xué)習(xí)語(yǔ)言、選修跨文化溝通課程以及與外國(guó)人交流等方法來(lái)培養(yǎng)和提高自己的這些能力,出國(guó)后,更是應(yīng)該細(xì)心觀察,努力了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、思維方式,以使自己的交流方式得體恰當(dāng)。
相關(guān)熱詞搜索:留學(xué)生 對(duì)外 優(yōu)勢(shì) 留學(xué)生在對(duì)外傳播中的優(yōu)勢(shì) 留學(xué)生含金量 海外留學(xué)生回國(guó)政策
熱點(diǎn)文章閱讀