[在全羅道遇見自然]全羅道
發(fā)布時間:2020-03-10 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
提到韓國,你首先想到的是什么?每個人的答案也許都不一樣,飛速發(fā)展的經(jīng)濟(jì),畫面精巧的偶像劇,新奇潮流的衣飾裝扮,遍布街頭的韓國燒烤……都展示著這個國家現(xiàn)代的一面。
但當(dāng)你真正踏上韓國的土地,你也許會發(fā)現(xiàn),以現(xiàn)代熱情示人的韓國其實(shí)更有著古樸淳厚的另一面。無論是韓國各地對傳統(tǒng)文化的保護(hù)還是沿襲至今的韓國傳統(tǒng)服飾以及美食,無不展示著這個國家的傳統(tǒng)之美。
2008年6月,應(yīng)韓國旅游發(fā)展局邀請,我們乘船去韓國的全羅道觀光。全羅道地處韓國的西南,與山東半島隔黃海相望。全羅北道南端的淳昌郡,是我們行程中的一站。早就知道淳昌郡,是因?yàn)槟抢镉新劽澜绲膫鹘y(tǒng)辣椒醬。
相傳500多年前,朝鮮王朝太祖李成桂的一位師爺在前往萬日寺訪問的途中,路經(jīng)淳昌郡龜林面,在一戶農(nóng)家吃飯時,品嘗到了獨(dú)特風(fēng)味的辣椒醬。師爺返回京城后,稟告太祖,于是淳昌辣椒醬便成為上貢宮廷的上品。
現(xiàn)在,為了能讓更多的游客品嘗到傳統(tǒng)的淳昌辣椒醬,當(dāng)?shù)卣匾鈱⑸⒙湓诟浇闹谱骼苯丰u的醬坊聚集起來組成了民俗村。民俗村內(nèi)的建筑多是舊式瓦房,頗具民族特色。村內(nèi)的傳統(tǒng)式醬坊,錯落有序,醬坊前擺滿了一排排醬缸,醬坊的主人通常會熱情地從自家醬缸中舀出一勺邀觀光客品嘗。
品嘗過辣椒醬之后,我不禁對它的制作工藝產(chǎn)生了好奇。戴上特有的頭巾,穿上紅色的圍裙,我也做了一回淳昌辣椒醬生產(chǎn)者。韓國的辣椒醬主料為糯米、麥芽糖水、鹽、黃豆粉辣椒面、韓國醬油。旁邊的專業(yè)技師不時地指點(diǎn)我,手持長柄大飯勺的我將各種原料經(jīng)水融合,按順時針方向攪動,一盆盆帶有光澤的、暗紅色的辣椒醬就這樣制造出來了。品嘗一下,味道著實(shí)不錯。
韓餐菜肴中的辣多來自于辣椒醬,而韓國人比我想象中還要能吃辣。他們的生活離不開醬,早晨男人們要喝碗大醬湯,中午吃辣醬拌飯,甚至用來燒烤的肉,也是用大醬腌制的。辣椒醬是韓國人餐桌上不可或缺的美味。
在淳昌郡,80歲的老人不算長壽,全郡3.2萬人中,超過百歲的已達(dá)8人,90歲以上的比比皆是。這也為淳昌郡贏得了“韓國第一長壽村”的美譽(yù)。據(jù)說這里的村民之所以長壽,除了自然環(huán)境好,水和空氣質(zhì)量上乘以外,還與這里的居民長期食用大醬有關(guān)。用韓國大醬作輔料,可烹飪各種菜肴,其中最經(jīng)典的大醬湯,淳昌人幾乎頓頓都喝。有研究成果顯示,大醬中含有促進(jìn)細(xì)胞新陳代謝的維生素B12,淳昌人的長壽或許就與此相關(guān)。
有人說,未踏足全羅南道,就無以論韓國之旅。韓國代表性的文學(xué)、繪畫以及傳統(tǒng)音樂,很多都出自全羅南道。這里是韓國公認(rèn)的“美食之鄉(xiāng)”,各種韓國傳統(tǒng)美食都能在這里找到根源。
來韓國的第三天,我們來到了位于全羅南道順天郡的樂安邑城民俗村。這里是李氏朝鮮時代為抵御討伐倭寇的入侵而建的,整個城墻建筑異常堅(jiān)固,雖然已經(jīng)過去400多年,城墻卻還沒有斷裂之處,古城內(nèi)的屋舍等依然完善。與其他民俗村不同的是,樂安邑城至今仍有80多戶人家生活在古城中,使古城真正呈現(xiàn)出鮮活的氣息。在韓國,包括《大長今》在內(nèi)的很多連續(xù)劇和電影都曾到樂安邑城取景拍攝。
走在民俗村的城墻上,城內(nèi)的民舍盡收眼底。繞城漫步,民舍間的小巷里圍墻剛剛高過眼睛少許,與打草勞作的人們揮揮手,他們也自然地向我們打招呼。
夕陽西下,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見城里的池塘、水車、花草,一切都充滿鄉(xiāng)野情趣,古城內(nèi)恬適而安靜。這里自然傳統(tǒng)的美景吸引著游客,但更吸引人的是這里居民溫暖而充滿生氣的生活。
Meeting Nature in Jeolla-do
In June, 2008, at the invitation of Korea Tourism Organization, we went to Jeolla-do by sea. Jeolla-do was located in southwest Korea and was on the Yellow Sea opposite Shandong Peninsula. Sun-chang gun, one city on tour route, was located in the south end of Chollabuk-do, and was famous for its traditional chili sauce in the whole world.
Now, in order to let more and more people taste the traditional Sun-chang chili sauce, the local government gathered the vicinal chili sauce workshops and established a folk village. Most of the houses in the folk village are old-style tiled houses. In front of the sauce workshops, there are rows of sauce jars. The owners of the workshops always take a spoonful of sauce and let the visitors taste.
On the third day we came to Korea, we went to Naganupsong Folk Village in Suncheon, Jeollanam-do. Although 400 years have passed, the ancient city walls and the houses in the old city are still unbroken. Unlike other folk villages, there are still more than 80 families live in the old city of Naganupsong, making the old city more lively and vigorous.
相關(guān)熱詞搜索:遇見 自然 全羅道 在全羅道遇見自然 全羅道美食 全羅道經(jīng)緯
熱點(diǎn)文章閱讀