遇到你我發(fā)現(xiàn)沒錢很自卑_張德彝:在“自卑”中發(fā)現(xiàn)西方
發(fā)布時間:2020-03-13 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
曾經(jīng)擔(dān)任京師同文館總教習(xí)和京師大學(xué)堂總教習(xí)的美國傳教士丁韙良在《花甲回憶》中評價晚清的士大夫時感慨地說道:“在文學(xué)方面他們是成人,而在科學(xué)方面,他們卻仍然是孩子。” 同樣一個丁韙良,在與中國農(nóng)民交流的時候,卻認(rèn)識到中國社會底層的真實想法。他在北京西山同一位滿手老繭的農(nóng)夫聊天時,農(nóng)夫問道:“你們洋人為何不滅掉清國呢?”丁反問道:“你覺得我們能滅得了嗎?”農(nóng)夫說道:“當(dāng)然了”,他邊說邊指著山下面的一根電線,“發(fā)明那電線的人就能推翻清國”。
晚清中國面臨的是一場源自先進(jìn)科技的革命。頑固的士大夫們堅持認(rèn)為中國雖然沒有發(fā)明電線電報,卻仍然是泱泱大國。
在直接走出國門、接觸到西方現(xiàn)代科技文明的晚清士人中,張德彝是一位比較特殊的人物。
“自卑”的出身
張德彝(1847年-1918年),同治元年(1862年)十五歲時考入京師同文館,為該館培養(yǎng)出的第一批譯員之一,四年后,他便隨同中國近代第一個官方外派使團(tuán)斌椿使團(tuán)出訪。隨后40年,他雖然沒有擔(dān)任過駐外最高使節(jié),但他始終從事外交和外事活動。同治七年蒲安臣使團(tuán)出使歐美時他任通事(翻譯),環(huán)游了歐美各國;同治九年,欽差大臣崇厚因天津教案一事專程赴法道歉,他任隨員。此間他目睹了巴黎公社起義這一完全不同于傳統(tǒng)的中國農(nóng)民起義的偉大事件。光緒二年(1876年),他出任中國駐英使館譯官,光緒十三年任秘書。后曾一度回國,任光緒皇帝的英語教師;光緒二十二年,任出使英、意、比大臣羅豐祿的參贊;光緒二十七年,以記銘道二品卿銜出英、意、比大臣,光緒三十五年任滿回國。他一生中八次出國,在國外度過了27個春秋。1918年病逝于北京。張德彝陸續(xù)把他的見聞寫成了八部“述奇”,其一至六和第八,已收入湖南人民出版社《走向世界叢書》出版。惟缺第七部述奇,過去一直認(rèn)為已遺佚,但最近在中國歷史博物館館藏文獻(xiàn)中被發(fā)現(xiàn)。
張德彝從海外歸來后,被派去和同文館的另一校友沈鐸一起做光緒帝的英文老師。中國的皇帝也許是惟一要求兩位教授同時上一門課的人。為了對自己的老師表示尊重,光緒帝允許他們在王爺和大臣們跪見時仍然坐在自己身邊?梢姀埖乱突貒蟮牡匚环峭话。但張德彝對此并不以為然,因為他對自己的同文館出身還是充滿自卑的。
在1860年代初的中國,學(xué)習(xí)外文不能算是正途。但為了外交的需要,清政府只能通過獎勵政策鼓勵八旗子弟學(xué)習(xí)英文。其獎勵條款是:每月發(fā)給“膏火銀”三兩,學(xué)習(xí)優(yōu)秀者,另有獎金,三年學(xué)成后,視成績授予七、八、九品官職。但即使這樣既給錢又給官,在1862年6月京師同文館開館時,還是只招收到了10名學(xué)生。
同文館的學(xué)生同時要面對巨大的社會壓力。京師的好事者作各種侮蔑、攻擊的言辭打擊這些入學(xué)的學(xué)生:所謂“未同而言,斯文將喪”,所謂“孔門弟子,鬼谷先生”,所謂“詭計本多端,使小朝廷設(shè)同文之館;軍機(jī)無遠(yuǎn)略,誘佳子弟拜異類為師”。作為15歲的漢軍鑲黃旗子弟的張德彝,固然有勇氣面對這種局面,但是,畢竟沒有走八股人仕的正途,一生也還是有遺憾的。
他逝世時,有人送一副挽聯(lián)――“環(huán)游東亞西歐,作宇宙大觀,如此壯行能有幾;著述連篇累牘,闡古今奧秘,斯真名士不虛生”,當(dāng)為對他的客觀正確的評價。而張德彝晚年卻并不為自己的經(jīng)歷自豪。他教導(dǎo)他的子孫:“國家以讀書能文為正途。……余不學(xué)無術(shù),未人正途,愧與正途為伍;而正途亦間藐與為伍。人之子孫,或聰明,或愚魯,必以讀書為要務(wù)。”
張德彝不炫耀自己的語言能力,其墓志銘曰:“君雖習(xí)海外文字,或有咨詢,每笑而不答,意非所專好也。悲夫!”張德彝的自卑感來自晚清畸形的社會。他不能炫耀自己的學(xué)問,固然出于美德,但更多的是社會的畸形環(huán)境。如此壓抑,的確可悲。
作為“第一”的發(fā)現(xiàn)
張德彝與他同時代的外交大臣們相比,可能因為沒有賦予中外交涉的重任,他對西方的觀察視角非常生活化,晚清中國人對西方的認(rèn)識多來自他的記述,他的許多發(fā)現(xiàn)是中國人第一次對西方的細(xì)致觀察所得。
第一個記錄西餐:西餐在鴉片戰(zhàn)爭前后即已進(jìn)入中國。而西餐在中國北方出現(xiàn)則晚得多。咸豐十一年(1861年),天津租界出現(xiàn)了一家經(jīng)營餐飲、旅館和貨棧的“利順德”,其創(chuàng)始人為英國牧師殷森。五年后(1866年),張德彝隨同使團(tuán)出訪,坐英國輪船由天津去上海,才第一次享用西餐。船上的伙食是“每日三次點(diǎn)心,兩次大餐……所食者,無非燒炙牛羊雞魚,再則糖餅、蘋果……飲則涼水、糖水、熱牛奶、菜肉湯、甜苦洋酒”,“更有牛油、脊髓、黃薯、白飯等物”。后來換了法國遠(yuǎn)洋輪,飲食更加豐盛。即使吃西餐用的餐具和調(diào)料,張德彝在日記中也有詳細(xì)記載:“每人小刀一把、大小匙一、叉一、盤一、白布一、玻璃酒杯三個”,寫調(diào)料瓶則曰“五味架”,“分裝油、醋、清醬、椒面、鹵蝦”。對異域文明的認(rèn)識,最直接的是來自對生活方式的觀察。擁有數(shù)千年歷史的中餐已經(jīng)成為中國文化的“集大成者”,而西餐同樣是西方文明的典型反映。張德彝細(xì)致地記載西餐,說明他對中西文化差別的認(rèn)識是很具體而直接的。中餐的制作講究的是經(jīng)驗,油鹽醬醋的使用、火候的把握,完全靠的是感覺。西餐的制作講究精致準(zhǔn)確,是更加量化的一種方法。這些區(qū)別,大約令初次接觸西餐的中國有識之士震驚吧。
第一個記載西方標(biāo)點(diǎn)符號:同治七年(1868年)二月,張德彝隨同美國公使蒲安臣帶領(lǐng)的“中國使團(tuán)”出訪歐美。在《再述奇》(或者《歐美環(huán)游記》)中,他介紹了西洋標(biāo)點(diǎn):“泰西各國書籍,其句讀勾勒,講解甚煩。如果句意義足,則記。;意未足,則記,;意雖不足,而義與上句黏合,則記;;又意未足,外補(bǔ)充一句,則記:;語之詫異嘆賞者,則記!;問句則記?;引證典據(jù),于句之前后記“”;另加注解,于句之前后記();又于兩段相連之處,則加一橫如――!庇诌^了將近40年,中國的現(xiàn)代漢語才正式采用西式標(biāo)點(diǎn)符號。張德彝的文化觀察不可謂不敏銳。
第一個記載巴黎公社:張德彝寫作《隨使法國記》110年之后,1981年,湖南人民出版社將其作為《走向世界叢書》的一種而出版。國人乃知有中國人經(jīng)歷并記載了巴黎公社。張德彝曾于同治九年臘月初四(1871年1月24日),因為“天津教案”隨欽差大臣崇厚赴法賠禮道歉,正趕上巴黎公社暴動。24歲的張德彝在日記中,雖將巴黎公社視為“叛亂”,并命名之為“紅頭民政”,但對巴黎公社的勇士們,他仍然是稱贊有加:“申初,又由樓下解叛勇一千二百余人,中有女子二行,雖衣履殘破,面帶灰塵,其雄偉之氣,溢于眉字……叛勇不惟男子獷悍,即婦女亦從而助虐。所到之處,望風(fēng)披靡。居則高樓大廈,食 則美味珍饈,快樂眼前,不知有死。其勢將敗,則焚燒樓閣一空,奇珍半成灰燼,F(xiàn)擒女兵數(shù)百,迅明供認(rèn),一切放火拒捕,多出若輩之謀!蹦贻p的張德彝當(dāng)然無法理解這場運(yùn)動的世界性意義以及它在人類階級斗爭歷史中的重大價值,但是,這種不同于中國農(nóng)民起義的“叛亂”,想必一定對他產(chǎn)生了極大的沖擊。
第一個記載若干著名西洋工具、樂器和房屋名稱:自行車的名稱,即來自張德彝的記載。他在《歐美游記》中描述過倫敦的自行車:“前后各一輪,一大一小,大者二寸(應(yīng)為“尺”),小者寸(尺)半,上坐一人,弦上輪轉(zhuǎn),足動首搖,其手自按機(jī)軸,而前推后曳,左右顧視,趣甚。”他也是第一個描述火車的中國人。在《航海述奇》中他曾描述當(dāng)時英法的火車:“頭等車廂分三間,每間左右各二門,門旁各二窗,有活玻璃可上可下。藍(lán)綢小簾,自卷自舒,機(jī)關(guān)甚奇。四壁糊以洋棱,壁上有面鏡、帽架,有絲絡(luò)以便盛什物。前后兩木床,寬一尺五寸,分四幅,可坐八人?勘匙旌窠匀纾嬗谢亟q洋呢。地鋪花氈,有唾盒。晚上,燃玻璃燈于車頂,兩床抽出可并為一坑。”他也是第一個描述鋼琴的晚清士人:同治五年(1866年)二月初四張德彝途經(jīng)上海,去拜訪印刷家姜辟理,曾聽姜氏的妹妹“播弄”洋琴。張德彝描寫“琴大如箱,音忽洪亮,忽細(xì)小,差參錯落,頗舉可聽”。無疑姜氏彈的是一架鋼琴。他還首次記載了縫紉機(jī)(后來他在法國與縫紉機(jī)的發(fā)明者伊萊亞斯?豪見過面):《航海述奇》載他同治五年(1866年)4月19日在曾鎮(zhèn)壓過太平天國的英軍將領(lǐng)戈登家中作客,“見有鐵針架一座,俗名鐵裁縫”。張德彝描寫鐵裁縫說:“形似茶幾,上下皆有關(guān)鍵,面上前垂一針,后一軸線。做女工時將布放于針下,腳踏關(guān)鍵,針線自能運(yùn)轉(zhuǎn),縫紉甚捷!彼首次把美國白宮翻譯成“白房”。在《歐美環(huán)游記》中他說:“朱溫遜(即約翰遜)少有大志,隱于縫匠,所有天文地理、治國安民之書,罔不精心功習(xí),國人敬之。前任統(tǒng)領(lǐng)凌昆(即林肯)卒后,眾遂推彼登位,故國人呼為‘縫匠統(tǒng)領(lǐng)’。其府周圍三里,系漢白玉石建造,外繞花園。土人呼曰‘白房’,嘲語也,蓋國中呼廁為白房!边@還是頭次聽說,“白宮”一詞在當(dāng)?shù)孛袼字芯尤挥谐芭暮x。
第一個進(jìn)入金字塔參觀的中國人:金字塔與長城之間的最早的對話或者說直接聯(lián)系,來自張德彝。他是有記載的第一個曾鉆進(jìn)金字塔的中國人。拿破侖進(jìn)入金字塔后,曾經(jīng)因震驚而一言不發(fā),而1866年,當(dāng)張德彝在參觀了胡夫金字塔后,便留下了這樣的記述:“神魂失倚”,“雖有土人指引,亦若眩暈”,“出則一身冷汗矣。迄今思之,為之神悸”?梢娊鹱炙旧砭哂械膹(qiáng)大威名和其內(nèi)部陰森復(fù)雜的結(jié)構(gòu),的確能產(chǎn)生震懾之力。
第一個記載西方的避孕工具(避孕套):在張德彝所寫的著作中,曾兩次提到域外有一種叫“腎衣”的物品,如在《航海述奇》(1866年5月12日)中提到他在法國的見聞時寫道:“聞英、法國有售腎衣者,不知何物所造。據(jù)云,宿妓時將是物冠于龍陽之首,以免染疾。牝牡相合,不容一間,雖云卻病,總不如赤身之為快也!痹凇稓W美環(huán)游記?法郎西游記》中,他記載再游法國時的見聞:“聞外國人有恐生子女為累者,乃買一種皮套或綢套,貫于陽具之上,雖極顛鳳倒鸞而一雛不卵!彼J(rèn)識到避孕套的兩大功能:預(yù)防性病和計劃生育。但是,他用儒家思想對這種違背人倫的事進(jìn)行了抨擊:“其法固妙矣,而孟子云:不孝有三,無后為大。惜此等人未之聞也。要之倡興此法,使人斬嗣,其人也罪不容誅矣。所謂始作俑者,其無后乎!”
張德彝對西方的觀察,最后仍然是中國的角度和立場。張德彝的遺憾,當(dāng)然來自于他的教育背景。我們無法要求張德彝在將近150年前具有更加開放的視野。他在本質(zhì)方面,仍然是典型的中國傳統(tǒng)士大夫。在舊金山,張德彝的筆記就記錄了他同一個美國化了的華人發(fā)生摩擦的情況。這個華人已經(jīng)來到美國七年,學(xué)習(xí)基督教。張德彝曾經(jīng)就對他訓(xùn)斥道:“你已經(jīng)剪了你的辮子,你又怎樣有臉回到中國去呢?你已經(jīng)改穿美國服裝了,我們不再把你看成一個中國人。你學(xué)基督教嗎?你已經(jīng)忘記了自己的傳統(tǒng)。在你死后,你還有臉去見你的祖宗嗎?”
相關(guān)熱詞搜索:自卑 發(fā)現(xiàn) 張德彝 張德彝:在“自卑”中發(fā)現(xiàn)西方 張德彝 張德彝與西方近代文明
熱點(diǎn)文章閱讀