【趙啟正談跨文化交流】文化軟實(shí)力是什么
發(fā)布時(shí)間:2020-03-14 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
他是中國(guó)科技大學(xué)核物理專業(yè)的高材生、三項(xiàng)發(fā)明專利享有者;他被譽(yù)為“中國(guó)政府第一新聞發(fā)言人”、“中國(guó)政府公關(guān)總領(lǐng)”、“中國(guó)形象大師”;他是學(xué)者型官員,常常語(yǔ)出驚人:“人-動(dòng)物=文明或文化”,“梁山伯與祝英臺(tái)的故事靠越劇傳播,在中國(guó)難過(guò)黃河;但若換作小提琴協(xié)奏曲,世界傳播也不在話下”……談笑間閃爍著理性而智慧的光芒。他和著名的神學(xué)家、基督教福音傳道者路易?帕羅有過(guò)三次對(duì)話,帕羅說(shuō):“和他這樣有智慧的思想家、哲學(xué)家的談話是一種難得的享受。他的談話促使我思考過(guò)去30年當(dāng)中從來(lái)都沒有想過(guò)的一些問(wèn)題。”……他就是趙啟正。
時(shí)間:2007年12月18日
地點(diǎn):世界知識(shí)出版社
主持人:沈國(guó)放 世界知識(shí)出版社總編輯
嘉 賓:趙啟正 全國(guó)政協(xié)外委會(huì)副主任
國(guó)務(wù)院新聞辦公室前主任
中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院院長(zhǎng)
趙啟正同志是大家所熟知的,他的經(jīng)歷非常豐富。他畢業(yè)于核物理專業(yè),從事科研20多年,還有三項(xiàng)發(fā)明專利。從政后曾經(jīng)擔(dān)任上海市副市長(zhǎng)、上海浦東新區(qū)管委會(huì)主任,后又出任中央外宣辦公室和國(guó)務(wù)院新聞辦公室主任,現(xiàn)在是全國(guó)政協(xié)外委會(huì)副主任、中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院院長(zhǎng)。他還有許多著作。我想,可能正是因?yàn)樗羞@樣豐富的工作經(jīng)歷,他在從事外宣工作時(shí),看問(wèn)題的視角也就更獨(dú)特、更深刻。應(yīng)該說(shuō),在對(duì)外宣傳、文化交流方面,他有很大的發(fā)言權(quán),他知道怎樣才能讓外國(guó)人了解中國(guó)。
通常,我們?cè)诳偨Y(jié)自己工作的時(shí)候,會(huì)自我批評(píng)說(shuō),自己工作時(shí)不注意方式方法。實(shí)際上,在很大程度上,我們?cè)趯?duì)外宣傳、對(duì)外文化交流方面,也存在著方式方法的問(wèn)題。所以,今天趙啟正同志做的這個(gè)演講,會(huì)讓我們從中受益,獲得啟發(fā)。
目前有個(gè)流行說(shuō)法:與國(guó)際接軌,就是中國(guó)怎樣與國(guó)際接軌。但是我覺得,跨文化交流是雙向的,內(nèi)涵更深,范疇也更廣,也是和“和諧社會(huì)”的本質(zhì)一脈相通。現(xiàn)在,我們請(qǐng)趙啟正同志演講。
每個(gè)中國(guó)人都是公共外交的“大使”
跨文化交流,現(xiàn)代人的基本功
諸位都是現(xiàn)代人。我想講講跨文化的交流是現(xiàn)代人的基本功。為什么這樣說(shuō)呢?30年前,改革開放前,我們不會(huì)那么說(shuō),因?yàn)槟菚r(shí)我們跟外國(guó)人接觸少。現(xiàn)在,中國(guó)與世界的交往空前密切,每年出國(guó)的人數(shù)是改革開放前的一千倍。中國(guó)各種傳媒對(duì)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)生活的報(bào)道和評(píng)論也空前活躍。在上世紀(jì)80年代,很多報(bào)紙只有四個(gè)版面,沒有專門的國(guó)際新聞版。美元增值也罷,貶值也罷,國(guó)人是不關(guān)心的,因?yàn)楹苌儆腥擞忻涝。如今,?guó)際環(huán)境對(duì)中國(guó)的發(fā)展的影響是越來(lái)越重要了。
中國(guó)人與世界各國(guó)人民的交流是跨文化的交流,是不同語(yǔ)言間的交流,不同信仰間的交流。
由于中國(guó)已經(jīng)融入了國(guó)際大家庭,人人都有機(jī)會(huì)進(jìn)行跨文化交流,跨文化交流對(duì)于中國(guó)也變得越來(lái)越重要了。政府的外交工作只是一部分,我們現(xiàn)在進(jìn)入了公共外交時(shí)代。
公共外交無(wú)處不在
公共外交,本質(zhì)上就是跨文化的交流。“公共外交”也叫做“公眾外交”(public diplomacy),就是面對(duì)外國(guó)公眾,以文化的交往或日常的往來(lái)為主要方式,在交往中表達(dá)本國(guó)文化、國(guó)情和政策。在公共外交時(shí)代,進(jìn)行外交的主體包括政府外交部門,但更多的是非政府組織,如民間團(tuán)體、大學(xué)、研究機(jī)構(gòu)、媒體、宗教組織以及國(guó)內(nèi)外有影響的人士。他們可以借助各自的領(lǐng)域和國(guó)際交往的舞臺(tái),面對(duì)外國(guó)的非政府組織、廣大公眾,甚至政府機(jī)構(gòu),從不同角度表達(dá)本國(guó)的國(guó)情和政策。中國(guó)的電臺(tái)對(duì)美國(guó)廣播,是公共外交;“美國(guó)之音”對(duì)中國(guó)廣播,是公共外交;我們的出版社社長(zhǎng)訪問(wèn)美國(guó)出版社,也是公共外交,我們的官員到美國(guó)的大學(xué)演說(shuō),還是公共外交。公共外交可以體現(xiàn)在一次中國(guó)文化展覽盛會(huì)上,又可以體現(xiàn)在一次學(xué)術(shù)會(huì)議上或一次中國(guó)出口產(chǎn)品推介會(huì)上,甚至體現(xiàn)在中國(guó)人和外國(guó)人的一次交談中。公共外交在國(guó)際交往場(chǎng)合無(wú)處不在,具有廣闊的舞臺(tái)。2008年北京奧運(yùn)會(huì)臨近,不僅每個(gè)北京人,可以說(shuō)每個(gè)中國(guó)人都是公共外交的“大使”,都負(fù)有公共外交責(zé)任。
與政府外交的互補(bǔ)性
公共外交的重要性體現(xiàn)在與政府外交的互補(bǔ)性上。比如說(shuō),現(xiàn)在有組織通過(guò)種種借口要抵制奧運(yùn)會(huì)!坝浾邿o(wú)國(guó)界”就是這樣的民間組織,它說(shuō)中國(guó)新聞不自由,要抵制中國(guó)舉辦奧運(yùn)會(huì)。這就不需要外交部說(shuō)話,外交部說(shuō)話不是太抬舉它了嗎(聽眾笑)。我們的記者協(xié)會(huì)要站出來(lái)。又如,國(guó)際大赦組織排了個(gè)表,在2008年1月份、2月份、3月份……如何如何抵制奧運(yùn)會(huì),每個(gè)月都有活動(dòng),要跟中國(guó)對(duì)著干。他們的借口就是中國(guó)有死刑,中國(guó)有人權(quán)問(wèn)題。這時(shí)就需要中國(guó)人權(quán)基金會(huì)、中國(guó)人權(quán)研究會(huì)說(shuō)話了。
我們這個(gè)時(shí)代需要公共外交,而公共外交本質(zhì)上就是跨文化的交流。
文化能全球化嗎
說(shuō)“文化全球化”要慎重
當(dāng)前,世界上有近200個(gè)國(guó)家,2500多個(gè)民族,各種文字約6000種,《圣經(jīng)》各種語(yǔ)言的譯本就有2197種?梢哉f(shuō),文化的多樣性與民族的多樣性并存。
我們說(shuō)“經(jīng)濟(jì)全球化”,現(xiàn)在也有人開始說(shuō)“文化全球化”,中國(guó)還有這樣的書出版。在我看來(lái),說(shuō)“文化全球化”要慎重?梢哉f(shuō)“文化傳播全球化”,如通過(guò)衛(wèi)星電視、互聯(lián)網(wǎng)、mp3、電影、音樂等文化載體,在全球傳播某一種文化。但在經(jīng)濟(jì)全球化迅速發(fā)展的情況下,文化的多樣性仍舊是當(dāng)今世界的一個(gè)基本特征,并依然是人類社會(huì)存在和發(fā)展的方式。
目前有關(guān)文化的定義就有200多個(gè)。有的定義把“文化”和“文明”基本等同起來(lái)。中國(guó)人在大多數(shù)情況下就把“文明”和“文化”的概念等同起來(lái),比如說(shuō)“文化的多樣性”和“文明的多樣性”、“文化建設(shè)”和“文明建設(shè)”,意思大體等同。其實(shí),文化或文明是人類社會(huì)所說(shuō)的某些精神的和物質(zhì)的財(cái)富,它本身就是一個(gè)研究題目。我把文明或文化化簡(jiǎn)一下,就是:人-動(dòng)物=文明或文化。
還有學(xué)者將“文明”和“文化”做較嚴(yán)的區(qū)分,例如德國(guó)學(xué)者就認(rèn)為,“文明是‘發(fā)明’出來(lái)的,而文化是‘創(chuàng)造’出來(lái)的。發(fā)明的東西可以傳授,可以從一個(gè)民族傳授到另一個(gè)民族,而不失其特性;可以從這一代傳到那一代,而依然保存其用途。凡自然科學(xué)及物質(zhì)的工具等等,都可視為文明”。
德國(guó)人為什么要把“文明”和“文化”分開呢?因?yàn)樵冢保甘兰o(jì)前,法國(guó)人和英國(guó)人嘲笑德國(guó)人,說(shuō)德國(guó)人不文明,結(jié)果法國(guó)的宮廷禮儀等被大量地傳播,歐洲上層人士流行說(shuō)法文。但是,德國(guó)科學(xué)發(fā)明多,大音樂家等也多,德國(guó)人說(shuō),這才是文明,不能把“文明”和“文化”這兩個(gè)概念混淆起來(lái)。如馬車被汽車代替了,后又發(fā)明了火車,現(xiàn)在還有了磁懸浮列車。馬車時(shí)代、汽車時(shí)代、噴氣式飛機(jī)時(shí)代,自動(dòng)化時(shí)代,電力時(shí)代、互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,都屬文明范疇,是發(fā)明出來(lái)的,是跟科學(xué)技術(shù)進(jìn)步有關(guān)的。而文化是民族的靈魂,比如說(shuō)語(yǔ)言,不能算是發(fā)明的,它是形成的,它是被創(chuàng)造出來(lái)的。文明可以傳播,你用汽車,我也用汽車;你發(fā)明mp3,我就有了mp4。文明傳播很快,但是文化就不容易。有人說(shuō),文明的優(yōu)劣可以比較,如噴氣式飛機(jī)比螺旋槳飛機(jī)進(jìn)步,電視從原理上講比電影進(jìn)步。但文化沒優(yōu)劣。你不能說(shuō)美國(guó)文化好,或者說(shuō)中國(guó)文化好?傊,凡是與自然科學(xué)及物質(zhì)進(jìn)步有關(guān)的,就是文明。這樣一說(shuō),德國(guó)人就占了上風(fēng)。這以后,慢慢地,歐洲人尊重德國(guó)人了。
把“文明”與“文化”做個(gè)區(qū)分也有好處。比如,現(xiàn)在大家都說(shuō)要講誠(chéng)信。但前段時(shí)間,媒體報(bào)道北京出現(xiàn)了紙屑包子,隨后證明這是個(gè)假新聞;接著又出現(xiàn)“華南虎照片”事件,這樣就產(chǎn)生了一些懷疑論者,他們甚至懷疑“嫦娥一號(hào)”發(fā)回的首幅圖像是假的。也巧!我們公布的這個(gè)圖像跟美國(guó)兩年前拍攝的是在同一個(gè)區(qū)域。有人懷疑:是不是中國(guó)抄襲了美國(guó)的?有關(guān)方面解釋:“嫦娥一號(hào)”拍回的圖像多了一個(gè)圈,與美國(guó)拍攝的有一些細(xì)微差別,這可能是又一個(gè)隕石撞的坑。那么只有連續(xù)再發(fā)圖像才能證明。這說(shuō)明什么呢?說(shuō)明“文明”和“文化”發(fā)生了沖突。文化中的重要的因素――那種信任感、誠(chéng)信退步了。正是因?yàn)槲拿骱臀幕瘯?huì)打架,德國(guó)人認(rèn)為分開會(huì)有好處。
文明和文化的確會(huì)有沖突。社會(huì)發(fā)展得太快,文化就容易丟失。比如說(shuō)我們跑百公尺,跑的時(shí)候我們基本是什么也不想,就是玩命跑,背心掉了,穿小褲衩跑。跑到終點(diǎn)時(shí),才發(fā)現(xiàn),光著呢,把文化丟了。也就是說(shuō),社會(huì)進(jìn)步太快的時(shí)候,就像跑百米賽,會(huì)把文化給跑丟了。你得回去,把衣服穿上。所以,最好是慢跑,像跑1000公尺或2000公尺。一邊跑,一邊想:我跑好了呢,到時(shí)候拿個(gè)獎(jiǎng),(聽眾笑)父母呢會(huì)高興,女朋友呢,準(zhǔn)得高看我一眼,因此我就……慢跑。在此我就想利用德國(guó)人的話來(lái)比喻咱們今天的社會(huì)發(fā)展。
看得見與
看不見的文化
我給文化進(jìn)行了分類,即一個(gè)叫“看不見的文化”,一個(gè)叫“看得見/聽得見的文化”!翱床灰姷奈幕笔鞘裁矗渴莾r(jià)值觀、信仰和與語(yǔ)言有關(guān)的思維方式。文化需通過(guò)言行、通過(guò)文化的載體才能表達(dá)出來(lái)。為什么蘋果落在地上?因?yàn)橛腥f(wàn)有引力定律。那請(qǐng)問(wèn):誰(shuí)能看得見萬(wàn)有引力定律?你只能看得見地球圍著太陽(yáng)轉(zhuǎn),卻看不見萬(wàn)有引力定律。就是說(shuō),文化本身、核心你是看不見的!吧\(chéng)可貴,愛情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋。”這是價(jià)值觀。但是,如果沒有發(fā)生革命,如果生命和戀愛沒有與自由發(fā)生沖突,也看不出來(lái)這種價(jià)值觀。
看得見/聽得見的文化(文化的載體)是語(yǔ)言、文學(xué)、知識(shí)、音樂、舞蹈、戲劇,等等。報(bào)紙、書籍都是文化的載體,可以通過(guò)這些載體來(lái)表達(dá)這個(gè)民族的價(jià)值觀和那個(gè)時(shí)代的價(jià)值觀。比如說(shuō),巴金的《家》《春》《秋》就是那個(gè)時(shí)代的價(jià)值觀。再看看楊柳青的年畫:一個(gè)孩子抱一條大鯉魚,鯉魚還是活的,濕漉漉、粘乎乎的。外國(guó)人怎么也看不懂:這是什么意思?這孩子該多難受啊。其實(shí)它表達(dá)的是“年年有余”。這就是我們的價(jià)值觀。還有,我們把“!弊值怪N,就是“!钡搅恕_@些反映的都是民族的,是民間的價(jià)值觀,是傳統(tǒng),百年前就傳下來(lái)的。這些都是看得見的文化。
文化不會(huì)像WTO那樣有規(guī)則
文化的定義多,全球化的定義也很多,比較有名的是德國(guó)社會(huì)學(xué)家烏爾利希?貝克的定義,即“在我們星球上發(fā)生的事情失去了地域的局限,所有發(fā)現(xiàn)、所有勝利與災(zāi)難都與整個(gè)世界息息相關(guān)。我們必須把我們的生活與行動(dòng)、我們的組織與機(jī)構(gòu),按照地方―全球的坐標(biāo)重新定向,重新組織”。過(guò)去,發(fā)生在中國(guó)和發(fā)生在美國(guó)是不一樣的,F(xiàn)在呢,按照這個(gè)定義就不用再區(qū)分中國(guó)歌劇、美國(guó)歌劇、中國(guó)電影、美國(guó)電影了。不過(guò),說(shuō)中國(guó)物理學(xué)和美國(guó)物理學(xué)沒區(qū)別,可以。比如設(shè)計(jì)一個(gè)工程,在一條河上設(shè)計(jì)個(gè)橋梁?梢宰屖澜缫涣鞴緛(lái),如果是合格的工程師,設(shè)計(jì)的會(huì)差不多,有說(shuō)三個(gè)橋墩,有說(shuō)兩個(gè)橋墩,說(shuō)三個(gè)橋墩的,橋墩一定細(xì),兩個(gè)橋墩的,橋墩一定粗。不會(huì)有說(shuō)八個(gè)橋墩、18個(gè)橋墩的?茖W(xué)技術(shù)全球化,沒問(wèn)題。剛才我說(shuō)了,萬(wàn)有引力定律,在中國(guó)也對(duì),在美國(guó)也對(duì)。中國(guó)的原子彈跟美國(guó)的不會(huì)有多少區(qū)別。但是,說(shuō)文化全球化就得特別小心,就不能夠按照這個(gè)定義去定了。
文化不可能出現(xiàn)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)或統(tǒng)一的模式,更不能像世界貿(mào)易組織那樣制定眾多國(guó)家公認(rèn)的“規(guī)則”,經(jīng)濟(jì)全球化不能帶來(lái)“文化全球化”,除非你定義清楚,我文化全球化就是文化全球交流。
如何對(duì)待文化的多樣性
是可以選擇的
無(wú)論你喜歡與否,世界文化的多樣性都是一種客觀現(xiàn)實(shí),但如何認(rèn)識(shí)和對(duì)待文化的多樣性,卻是能夠正確選擇的。
可以互相尊重,文化互補(bǔ),創(chuàng)新本民族文化。中國(guó)的文化補(bǔ)充過(guò)別人,也被別人補(bǔ)充過(guò)。我們補(bǔ)給誰(shuí)呢,那就是漢字文化圈。日本人說(shuō),沒有中國(guó),日本就沒有文字。沒有中國(guó)的文化,日本人也許還沒有姓呢。他們的姓學(xué)的是中國(guó)啊。住在田里的叫“田中”,住在河邊的叫“小川”,就是這么來(lái)的。我們被補(bǔ)過(guò)什么?是佛教。雖然我們不信佛教,但佛教哲學(xué)我們都受其影響。與人為善,慈悲為懷,諸惡莫做,眾善奉行。這不都是佛教里的哲學(xué)嗎?我們給日本的是字,由于日本人學(xué)了歐洲文化,它又?jǐn)U充了一些詞――“社會(huì)主義”、“共產(chǎn)主義”,返補(bǔ)給中國(guó);還有“干部”、“滅火栓”、“小賣部”、“科學(xué)性”、“穩(wěn)定性”、“可靠性”……凡是帶“性”這種說(shuō)法的,中國(guó)古漢語(yǔ)沒有,還有“化”――“綠化”、“自動(dòng)化”也是日本從歐洲文字翻譯過(guò)來(lái)的,日文用漢字表達(dá)了“化”又補(bǔ)給了中國(guó)。這些詞當(dāng)時(shí)有980個(gè)。
如果毫不在意,文化差異就會(huì)成為交流障礙。比方說(shuō)送禮。如果送給中國(guó)人了,中國(guó)人會(huì)客氣:“哎呀,這么貴重!您留著自己用吧!保牨娦Γ┩鈬(guó)人認(rèn)為中國(guó)人的客氣是跟我保持距離啊,你拒絕啊。結(jié)果很不愉快。如果送給外國(guó)人,他會(huì)說(shuō):哎呀,我正想這個(gè)東西呢!趕緊打開看看吧。這里邊,要說(shuō)虛偽都虛偽,要說(shuō)客氣都客氣,沒有好壞之區(qū)別。但是,在毫不在意間,文化差異就成了交流障礙。
如果互相歧視呢?那就更麻煩了,就會(huì)導(dǎo)致沖突。2006年,歐洲報(bào)紙惹了一個(gè)禍。西班牙、德國(guó)、瑞士、意大利、捷克、荷蘭、匈牙利等10個(gè)國(guó)家以捍衛(wèi)新聞自由為名刊登了備受爭(zhēng)議的、關(guān)于伊斯蘭先知穆罕默德的漫畫。最初是一個(gè)家媒體登,引起穆斯林抗議,后來(lái)眾多報(bào)紙登,穆斯林發(fā)怒了:你們?cè)俚,我們就要行?dòng)了。這一歧視引起了一個(gè)極大的風(fēng)波。
如果被政治家利用了,甚至?xí)l(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。11~13世紀(jì)的十字軍東征,就是基督教和穆斯林的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),就為爭(zhēng)奪耶路撒冷。今天,世界公認(rèn),包括天主教本身也認(rèn)為,這是天主教的暴行。當(dāng)時(shí),薩拉丁是抵抗天主教軍、十字軍的英雄。他生在伊拉克的提克里特城,他的墓在敘利亞的大馬士革。這墓我去過(guò),現(xiàn)在還有衛(wèi)兵守著。巴勒斯坦前領(lǐng)導(dǎo)人阿拉法特曾問(wèn)過(guò)我:“你知道這段歷史嗎?你知道薩拉丁嗎?我就是今天的‘薩拉丁’。跟他們干上了!痹诜纯謶(zhàn)爭(zhēng)初期,布什脫口說(shuō)出“這是新的十字軍戰(zhàn)爭(zhēng)”,立刻引起全世界抗議。
所以說(shuō),對(duì)待文化差異的態(tài)度很重要,一定要互相尊重。
對(duì)文化差異不可漫不經(jīng)心
無(wú)神論者在美國(guó)是
不能當(dāng)總統(tǒng)的
在交流中必然伴隨著人的思想、信仰、情感、認(rèn)知、行為等元素。其中,最大的元素是宗教信仰。
大多數(shù)外國(guó)人信仰宗教。全世界65億人中有81%的人信教,剩下的13億人不信教。中國(guó)有多少人信教呢?沒有準(zhǔn)確數(shù)字。據(jù)說(shuō)有一到兩億,有十多億人不信教。也就是說(shuō),全世界不信教的人基本上集中在中國(guó)了。外國(guó)人對(duì)此很不理解。我接觸的外國(guó)人如果和我很熟、又是年輕的,他會(huì)這樣說(shuō):“你們也不想進(jìn)天堂,也不怕進(jìn)地獄。這了不得!”不信宗教的人,也就是無(wú)神論者,在美國(guó)是不可能當(dāng)總統(tǒng)的,無(wú)論你多優(yōu)秀。為什么呢?美國(guó)人28%信天主教,56%信基督教,剩下的16%信猶太教、東正教、伊斯蘭教和摩門教。
2007年8月,美國(guó)的一個(gè)研究中心做了一個(gè)廣泛的調(diào)查,說(shuō)你選總統(tǒng),如果他是無(wú)神論者,你反對(duì)嗎?61%的人說(shuō)反對(duì);如果穆斯林做總統(tǒng)候選人呢,45%的人反對(duì);如果是摩門教徒(被認(rèn)為是邪教),則有25%的人反對(duì)。反對(duì)無(wú)神論者要高于反對(duì)邪教的。還有,11%的人反對(duì)猶太人當(dāng)總統(tǒng),7%的人反對(duì)天主教徒當(dāng)總統(tǒng)。
美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)一定感謝上帝。羅斯福說(shuō):為了祖國(guó)的利益,遵從上帝的旨意,我們大步向前。小布什說(shuō):我之所以能到白宮,全靠禱告的力量!d是我的政治老師。作為信徒,總統(tǒng)的決策必受到本教的影響。比如說(shuō),克隆、干細(xì)胞研究呀,這違反宗教。上帝造人,你想造個(gè)新人種?那是不行的。老布什當(dāng)時(shí)同意過(guò)干細(xì)胞研究,小布什則比老布什fundamentalism(“原教旨主義”),他不贊同干細(xì)胞研究。可見,雖然是政教分開,但它的核心是分不開的。
美國(guó)人說(shuō):我們信仰上帝。鈔票上都印著呢(In God we trust)。
美國(guó)有一個(gè)無(wú)神論者到法院去告狀:我不信上帝,為什么強(qiáng)迫我用信上帝的鈔票。法院猶豫半天,最后沒有受理。它沒辦法受理!
江邊對(duì)話
我和一位著名的神學(xué)家、基督教福音傳道者路易?帕羅討論過(guò)宗教問(wèn)題。帕羅生于阿根廷,畢業(yè)于美國(guó)一個(gè)圣經(jīng)學(xué)校,是多個(gè)神學(xué)院的榮譽(yù)博士,先后到過(guò)100多個(gè)國(guó)家演講、布道。我們有個(gè)對(duì)話,這個(gè)對(duì)話經(jīng)過(guò)整理出了一本書,叫《江邊對(duì)話――一位無(wú)神論者和一位基督徒的友好交流》。德國(guó)、美國(guó)、土耳其都買了這本書的版權(quán)。土耳其人說(shuō):我們世俗和宗教的矛盾一直解決不了,你們信神的與不信神的本應(yīng)對(duì)立,卻還能如此友好對(duì)話。
帕羅在拉美地區(qū)極其有名,他的演說(shuō)一場(chǎng)可以有幾十萬(wàn)人聽。他到中國(guó)來(lái)了,問(wèn)我對(duì)上帝的看法、對(duì)基督教的看法。我一一解釋。他覺得新鮮,他說(shuō):我布道100多個(gè)國(guó)家了,沒聽過(guò)你的這個(gè)說(shuō)法。我不能對(duì)你布道了。為什么呢?因?yàn)槟銓?duì)《圣經(jīng)》的解釋比我解釋得好?上憔褪遣恍,我希望你能信,你將是偉大的基督徒,能夠超過(guò)我,在世界有巨大的影響力。我說(shuō):不行!我受了一輩子無(wú)神論教育,改不過(guò)來(lái)了。
我們出了這本書后,國(guó)外報(bào)紙是這么報(bào)道的:“上帝!你是怎么搞的,怎么讓中國(guó)的一個(gè)無(wú)神論者和美國(guó)的一個(gè)布道家擁抱呢?”他們覺得難以理解!香港《南華早報(bào)》也登了一篇很長(zhǎng)的文章:社會(huì)主義國(guó)家以及前共產(chǎn)主義陣營(yíng)沒有一位官員跟外國(guó)的神學(xué)家或布道家正面對(duì)過(guò)話。我們的對(duì)話讓人感到奇怪。
我們討論的問(wèn)題包括:宗教到底有沒有促進(jìn)和諧的作用?宗教和科學(xué)是否矛盾?宗教和宗教之間的斗爭(zhēng)為什么這樣激烈,會(huì)不會(huì)破壞世界的和平?關(guān)于上帝的存在,他認(rèn)為不需要證明,在心里。我認(rèn)為需要證明,只有驗(yàn)證了上帝的存在,才能與上帝溝通。我倆一共討論了三次,正式討論八小時(shí),非正式討論八小時(shí),一共16個(gè)小時(shí),整理出的文字大概有10萬(wàn)字,出書時(shí)采用了六七萬(wàn)字。
我倆得出一個(gè)彼此都贊同的觀點(diǎn),就是:各種信仰存在著共性,是能夠充分溝通的。比如基督教文明講“博愛”,甚至“愛你的敵人”;伊斯蘭教義中說(shuō):“你覺得什么是痛苦,就該想到對(duì)所有人都是痛苦”;中國(guó)佛教以“慈悲為懷”;中國(guó)人信奉孔子的“仁者愛人”,還有“己所不欲,勿施于人”,等等;浇痰慕鹂朴衤墒鞘裁矗俊耙雱e人如何對(duì)待你,你就如何對(duì)待別人!边@和孔子說(shuō)的“己所不欲,勿施于人”是一個(gè)意思啊。
我請(qǐng)他解釋如何“愛你的敵人”?他說(shuō):一個(gè)公安局長(zhǎng)抓到一個(gè)罪犯,他愛這個(gè)罪犯嗎?他說(shuō)他愛。他要想想罪犯犯罪是不是成心的,是不是有意的。他為什么不聽上帝的話?我要拯救他。但是作為法律,我又必須判處他。
帕羅說(shuō):基督徒有三個(gè)層面。物理層面:衣食住行;道德層面:要想別人如何對(duì)待你,你就如何對(duì)待別人;精神層面:上帝永遠(yuǎn)和你在一起。不怕孤獨(dú),不怕死。死了還有上帝呢。可你們只有一個(gè)層面啊,就是衣食住行。我不贊同他的這個(gè)觀點(diǎn)。我說(shuō),我們也有三個(gè)層面:除了衣食住行,道德層面有:己所不欲,勿施于人;精神層面:舍生取義啊。生亦我所欲也,義亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。他很驚訝,說(shuō)這也是耶穌精神呀――耶穌自己被釘?shù)绞旨苌,救贖別人的罪惡。
語(yǔ)言的差異容易產(chǎn)生誤解
不同語(yǔ)言,可以通過(guò)掌握或翻譯達(dá)到溝通的目的――但不存在完美的翻譯,除非物質(zhì)名詞,可以一一對(duì)應(yīng),其他的就很難說(shuō)一一對(duì)應(yīng)了。
語(yǔ)言的差異容易產(chǎn)生誤解。比如說(shuō),我們把京劇譯成“Peking(Beijing)opera”(北京歌劇),外國(guó)人看了,就會(huì)認(rèn)為,是北京演出的《茶花女》和《卡門》嘛,他就不一定會(huì)以強(qiáng)烈的好奇心去觀賞了。opera是那種特定的西洋歌劇的意思。這樣翻譯還有一個(gè)麻煩,如果是上海京劇團(tuán)演的Beijing opera怎么翻呢?能翻譯成Shanghai Beijing opera嗎?我提出,既然京劇是中國(guó)的藝術(shù)瑰寶,就應(yīng)當(dāng)用京劇的音譯“Jingju”,正像日本的“歌舞伎”,按日語(yǔ)發(fā)音,譯為“Kabuki”一樣。我的這個(gè)想法得到京劇界的熱烈響應(yīng)。
龍,我們翻成“Dragon”,那么英文的“Dragon”是什么呢?英文詞典的解釋是“一種傳說(shuō)中的怪物,一般被描述成有獅爪、蛇尾、翅膀及帶鱗的皮膚”,同時(shí)這個(gè)詞又是“難以駕御的人”,又是“潑婦”,又是“可怕的東西”,又是“一種大的蜥蜴”,古代是大蛇。所以Dragon翻譯成中文,就不要翻譯成“龍”,應(yīng)翻譯成“怪蜥”、“蜥蜴”。
既然Dragon不能翻譯成“龍”,那中國(guó)的“龍”怎么翻譯成外文?如果翻譯成拼音“l(fā)ong”,又與“長(zhǎng)度”(long)重了。有一天我看電視,李顯龍名字中的“龍”,在翻譯時(shí)多加一個(gè)“o”,譯成Loong。我們可不可以把“龍”翻譯成loong?話雖這么說(shuō),但也扭不過(guò)來(lái)了。結(jié)果,我們對(duì)中國(guó)“龍”的譯法就被一些外國(guó)人利用了。美國(guó)有一本暢銷書“Red Dragon Rasing”(《紅龍崛起》),它就把中國(guó)畫成一個(gè)龍,用這個(gè)龍來(lái)表示中國(guó)的崛起,在這兒的用意是負(fù)面的,寓意“中國(guó)威脅”。
福娃是奧運(yùn)會(huì)的吉祥物,最初不知為什么被譯為“Friendlies”,“friendly”本來(lái)是個(gè)形容詞,但作為名詞,是“友好的人;友誼賽”。如果開玩笑或是惡作劇,把它分開念,就是“朋友撒謊”(friend lies);如果發(fā)音不準(zhǔn)確,就變成“friendless”――“沒有朋友”。外國(guó)人看了,不懂。我們解釋說(shuō),“就是帶來(lái)福氣的一個(gè)小娃娃”。外國(guó)人還是不懂。現(xiàn)在翻譯成了Fuwa。這樣翻譯也不是沒有毛病。中國(guó)原來(lái)沒有“福娃”,你等于重新創(chuàng)造一個(gè)“Fuwa”,而且過(guò)了奧運(yùn)會(huì)之后又沒了。其實(shí)還不如用個(gè)熊貓,熊貓也可以跳繩、也可以跑。
我國(guó)前駐日本大使徐敦信給我講過(guò)另一個(gè)故事:上世紀(jì)60年代中期,我國(guó)一個(gè)歌舞團(tuán)赴日演出。日本方面派了兩位日本女演員加入其中。一天,他們乘的大巴遇到紅燈,正好停在一所郵政局門前。一位日本女演員用手指著窗外的郵政局,然后又在一張紙上寫下一個(gè)“便”字,示意身邊的一位中國(guó)演員看,中國(guó)演員不解其意,這位女演員又寫下“手紙”二字。中國(guó)演員趕緊問(wèn)精通日語(yǔ)的徐敦信先生:“她是向我要手紙嗎?”原來(lái),日本人稱郵政叫“郵便”,“便”是寄送、傳遞之意;而稱信為“手紙”。這位女演員是問(wèn):“你來(lái)日本后,給家人寫信沒有?”一經(jīng)解釋,全車人大笑不止!
對(duì)于文化差異的漫不經(jīng)心也會(huì)產(chǎn)生誤解,法國(guó)一位國(guó)防部長(zhǎng)就問(wèn)過(guò)我:“中國(guó)人喝酒為什么強(qiáng)迫?為什么不喝就瞧不起他?為什么讓我喝得有點(diǎn)醉了,出現(xiàn)丑態(tài),大家就高興?這是什么意思?(聽眾笑)我下次到中國(guó),誰(shuí)讓我喝酒,我就不上誰(shuí)那兒去!痹蹅兊暮眯哪c被當(dāng)成了驢肝肺。
再有一個(gè),就是中國(guó)人有時(shí)候說(shuō)話時(shí)眼睛不看對(duì)方。我遇到太多的外國(guó)人問(wèn)我:“為什么有些中國(guó)人(包括一些重要人物),說(shuō)話時(shí)不看我?”的確有這樣的現(xiàn)象。這可能與我們交往不多有關(guān)。有這樣的人,一到公共場(chǎng)合就害羞。
和諧世界是世界的基本屬性嗎
和諧世界是什么樣的世界
我們提出了“和諧世界”的觀念,那和諧世界是什么樣的世界?十七大報(bào)告沒有把定義給出來(lái),但是指出:在政治上互相尊重、在經(jīng)濟(jì)上相互合作、在文化上互相借鑒、在安全上互相信任,大體上接近我們所想像的定義。但是,十七大報(bào)告又指出:“當(dāng)前,世界仍然很不安寧。霸權(quán)主義和強(qiáng)權(quán)政治依然存在,局部沖突和熱點(diǎn)問(wèn)題此起彼伏。”的確,伊拉克局勢(shì)仍很復(fù)雜,巴以之間的爭(zhēng)斗也沒有停息,有的國(guó)家還在內(nèi)訌!叭蚪(jīng)濟(jì)失衡加劇,南北差距拉大。”“傳統(tǒng)安全威脅和非傳統(tǒng)安全威脅相互交織,世界和平與發(fā)展面臨諸多難題和挑戰(zhàn)!
和諧只能是局部的
在一些座談會(huì)上,有學(xué)者問(wèn)我:“和諧世界是不是世界的基本屬性?是人類的理想還是一個(gè)永遠(yuǎn)不能實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)?”
不久前,我碰到了布熱津斯基,他是世界地緣政治或者是戰(zhàn)略問(wèn)題的權(quán)威專家、美國(guó)前總統(tǒng)卡特的安全顧問(wèn),他給了我一個(gè)回答:“這個(gè)世界存在著不平等,而這不平等你消滅不了。如果你消滅了,同時(shí)消滅了創(chuàng)造性!边@是原話,怎么解釋?在中國(guó),生在農(nóng)村和生在城市本身就是不平等,機(jī)遇就會(huì)不同;一生下來(lái)身體好與身體不好,從某種意義上說(shuō)也是不平等;你從事不同工種,待遇不一樣,也是不平等。不平等是存在的,并且消滅不了。由于你消滅不了這個(gè)不平等,就有一些人,主要是年輕人,忿忿不平,非造反不可。和諧只能是局部的,全世界和諧是不可能的,是烏托邦。這是布熱津斯基的答案。
中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心是“和”的理念。漢語(yǔ)中的“和”有著豐富的含義,如:“和諧”、“和為貴”、“和善”、“祥和”,“和也者,天下之達(dá)道也”,“求同存異”!昂椭C”的理念是中國(guó)文化精神。那么,“和諧世界”呢?聯(lián)合國(guó)教科文組織說(shuō),“各種文明共存,互相包容”。這和“和諧”理念是一致的。那么,我們中國(guó)文化核心是什么?有沒有一個(gè)中國(guó)的文化精神在世界上傳播?美國(guó)倡導(dǎo)什么?美國(guó)倡導(dǎo)民主。法國(guó)倡導(dǎo)什么?法國(guó)倡導(dǎo)自由、平等、博愛。英國(guó)倡導(dǎo)什么?英國(guó)在18世紀(jì)就說(shuō)了:貿(mào)易自由,以后變成了自由。北歐倡導(dǎo)什么?和平主義。中國(guó)倡導(dǎo)什么?中國(guó)哪個(gè)思想影響世界?李約瑟說(shuō):“不知道為什么,近五六百年以來(lái),中國(guó)沒提出一個(gè)想法或者有一個(gè)發(fā)明對(duì)世界文明做出重大貢獻(xiàn)!蔽矣X得,中國(guó)向世界傳播的觀念,按照十七大精神,就應(yīng)該是“和諧”。
和諧世界是人類的夢(mèng)
我跟布熱津斯基是這么解釋“和諧世界”的:達(dá)爾文主義告訴我們,動(dòng)物世界的屬性是“物競(jìng)天擇,適者生存”。人是高級(jí)動(dòng)物,人和動(dòng)物的根本區(qū)別是什么呢?剛才我有個(gè)伏筆:人-動(dòng)物=文明或文化。很多人向往天堂,幾乎人人都向往人間能實(shí)現(xiàn)和諧。所以我對(duì)此問(wèn)題的回答是,和諧世界是人類的夢(mèng)――經(jīng)過(guò)人類自我的克制、寬容和努力,能夠一步一步向前進(jìn)的夢(mèng)。
宗教難以達(dá)到和諧。因?yàn)槌朔鸾、道教之外,都是一神論。伊斯蘭教認(rèn)為:“別無(wú)諸神,惟有安拉”,穆罕默德是安拉的使者。基督教呢?也是別無(wú)諸神,惟有上帝,耶穌是上帝的使者。佛教呢,我請(qǐng)教過(guò)佛教大師:“佛教是有神論還是無(wú)神論?”他的回答是“佛是覺悟者,不是神。我們是無(wú)神論者”。我又問(wèn)了:“無(wú)神論為什么要供奉佛祖?”他說(shuō):“是因?yàn)槲覀儧]聽釋迦牟尼的話!逼鋵(shí),佛教有說(shuō)不清楚的地方;浇虨槭裁磦鞯媚敲磸V,是因?yàn)樗薪y(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)、統(tǒng)一的解釋。佛教則沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),傳教中,一人一個(gè)解釋,解釋得越神,好像越有學(xué)問(wèn),結(jié)果不易普及。所以,十七大報(bào)告說(shuō)了:“我們主張,各國(guó)人民攜手努力,推動(dòng)建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界!
(限于篇幅,聽眾與演講者的交流內(nèi)容未予刊登。)
沈國(guó)放:今天非常高興請(qǐng)到了趙啟正同志做關(guān)于跨文化交流的演講。我的理解是,趙啟正同志通過(guò)闡述跨文化交流,要我們思考怎么樣去理解“和諧社會(huì)”,怎樣朝著建立一個(gè)和諧社會(huì)的方向努力,既有理論層次的東西,也有實(shí)踐中的例子,這對(duì)我們來(lái)說(shuō)是受益匪淺的,對(duì)我們今后在對(duì)外交往中如何和外國(guó)人交流,如何讓外國(guó)人準(zhǔn)確理解我們表達(dá)的意思,如何更好地向外界介紹中國(guó),應(yīng)該是有很大幫助的。讓我們以熱烈的掌聲再次感謝趙啟正的演講!(掌聲)
相關(guān)熱詞搜索:跨文化 交流 趙啟正 趙啟正談跨文化交流 聽趙啟正講跨文化 公共外交與跨文化交流
熱點(diǎn)文章閱讀