史學(xué)_史學(xué)經(jīng)緯
發(fā)布時間:2020-03-30 來源: 日記大全 點擊:
美國的夢工廠在北京奧運前夕推出《功夫熊貓》,對正在成為世界性潮流的中國熱具升溫作用,響起一片贊嘆之聲,被譽(yù)為東西文化整合的結(jié)晶。在國內(nèi)放映時,熊貓的棲息地四川適逢大地震,該片亦一度成為泄憤對象,被指責(zé)為剽竊中國的國寶與國技,甚至有人說功夫熊貓的眼睛是綠色的、非本土化。
文化的生命在于不斷被再生產(chǎn),在不同環(huán)境、脈絡(luò)、歷史中再生,在這里并沒有先天的框限,文化是人類遺產(chǎn),把原屬自然界的熊貓“國有化”才算荒謬。中國的歌曲“茉莉花”被譜入普契尼的歌劇《圖蘭朵》,變成主旋律之一,比以前更普世,也更不朽。有超乎領(lǐng)域先天上代表“邪惡”的綠色嗎?此色對德國的綠黨、臺灣的綠營、愛爾蘭共和軍、伊斯蘭的什葉派分別代表了不同的東西。
《功夫熊貓》的許多概念和意象成語,并非出自中國大陸,其靈感來自戰(zhàn)后香港的武俠風(fēng),乃傳統(tǒng)武俠想象在戰(zhàn)后殖民地香港的再生,也是在現(xiàn)代環(huán)境底下的變奏,而功夫熱則由李小龍傳到美國。美國導(dǎo)演塔倫蒂諾的《殺死比爾》(2003-2004)就是好萊塢對1970年代香港功夫片刻意的致敬,香港電影在很大程度上模仿好萊塢,因此這是反饋,也是互饋。
很難想象,如無戰(zhàn)后香港武俠風(fēng)之推廣,《功夫熊貓》里會出現(xiàn)五禽拳法的組合(虎、猴、蛇、白鶴、螳螂)。沒有成龍和周星馳的武打與搞笑混合文類,片中會出現(xiàn)師傅用在碗中搶夾饅頭的方式訓(xùn)練熊貓阿寶的武功嗎?也正是這個香港淵源,使得五大弟子和阿寶稱呼“師傅”時,英文對白里保留了廣東話發(fā)音。
歷史淵源談過了,全球化的普世理想也提倡了,該輪到聆聽片中流露的當(dāng)代美國文化的一些弦外之音!豆Ψ蛐茇垺放c《發(fā)膠明星夢》(2007)及《史瑞克》系列(2001-2007)屬于同一時代。在《美國人的“史瑞克癥候群”》一文(2008年7月21日總126期)中,我已指出目前美國有一股風(fēng)潮,力圖把美與丑、保持身材與身材變形、贏家與輸家的價值顛倒,它是當(dāng)代美國肥胖者的平權(quán)運動,此族群目前占人口大多數(shù)。
如果把《功夫熊貓》孤立來看,這個論斷有點“扯”,因為它是動畫片,不宜過分認(rèn)真。熊貓變成英雄,不一定因為它很胖,也可能因為很“寶”,只是它如果不胖又何來“很寶”?同為動畫的《史瑞克》如果也是孤立現(xiàn)象,縱使傳達(dá)了上述平權(quán)訊息,亦會被視作偶然。由于同代的《發(fā)膠明星夢》在“政治上過于正確”,就把這個訊息給無限上綱了:把歧視身材變形者與對黑人的種族歧視混為一談,還將飲食失控正當(dāng)化。片中有一段鼓勵放心大吃大喝的歌詞,由黑胖婦唱出:“給我把大胡桃派送上來,在上面澆一點糖。甜心,不用害羞,也用勺子給我來一大坨渦狀巧克力,不要太小氣。我在變大,我給的愛也是大份的,無須致歉!我怎能不把最大的我給這個世界?我也不怕到處顯示我的分量,一磅一磅又一磅,……人們說白人有權(quán)而苗條乃合時,一派胡言!因為,女士們,現(xiàn)在又流行大號了,而黑色就是美!”
開頭師傅嫌熊貓阿寶非可造之才,不肯納為徒弟,后來發(fā)現(xiàn)他最大的動力就是吃,遂因材施教,用和他搶食的方式訓(xùn)練成蓋世武功。電影尤其是動畫的世界是虛擬的,連萬有引力定律都可推翻,但現(xiàn)實生活里飲食失控癥并不好笑,它危害健康。電影里鼓勵放心大吃大喝,乃壓抑者的心理補(bǔ)償。在現(xiàn)實世界里,身材變形者多被人取笑。在今年的英國片《殺手沒有假期》(In Bruges)里,有父母女都是胖子的一家人,到比利時古鎮(zhèn)游覽,請教閑坐在木條椅上的游客是否值得到中古的高塔頂上去看看,答案是你們幾頭大象如何上得去,結(jié)果引起打架,事后他的伙伴問發(fā)生什么事,他回答:“美國人嘛!”
胖子有免受譏笑的權(quán)利,寬容與己不同者也是文明的進(jìn)步,在這方面,美國確實遙遙領(lǐng)先。勇于自責(zé)的東亞人士常把別人對自己的看法內(nèi)化,使自信心更形低落。美國人提倡抗拒別人的觀點強(qiáng)加于己身,但為了討好身材變形者,卻慫恿他們不抗拒本能,甚至變成勇于責(zé)人。美國曾有肥胖者告快餐店歧視,說后者設(shè)計的座位他擠不進(jìn)去。問題在于:美國不論如何提倡平權(quán),有些權(quán)是平不了的,公然歧視婦女與黑人會吃不了兜著走,但歧視老人卻無妨。廣告美學(xué)都在崇尚苗條,瘦身是百億美元產(chǎn)業(yè),把肥胖者與遭歧視的黑人等同也說不通。
阿寶被封為神龍大俠,受賜神龍寶卷,打開來是白紙一張,反映出他的面孔而已,使他悟到功夫的終極境界是對自己有信心。一紙空白有點禪味,靈感來自慧能的“本來無一物”,背后的訊息卻是美國式的大樹特樹“自我”。但果真有那么大文化差異嗎?慧能也用論“無”奪得南禪掌門人的權(quán)位。
《功夫熊貓》里與當(dāng)前美國最攸關(guān)的命題反而在表面上至為中國化:對父子感情的強(qiáng)調(diào)!居美人類學(xué)家許瑯光認(rèn)為美國文化的主軸是夫婦關(guān)系,中國文化的才是父子關(guān)系!豆Ψ蛐茇垺房坍嫺缸又,基本上無關(guān)乎中國式天倫,而是新千年以來美國大眾文化對上世紀(jì)末女權(quán)者“殺父”與“殺夫”浪潮逆反的一例。舉其犖犖大者,最近期的計有:電視連續(xù)劇《迷失》(2004至今)、《超人再起》(2006)、《當(dāng)幸福來敲門》(2006)、《博物館驚魂夜》(2006)、《反恐24小時第5、6季》(2006-2007)、《蜘蛛俠3》(2007)、《我是傳奇》(2007)、《喋血猶馬鎮(zhèn)》(2007)、《神鬼傳奇3》(2008)、《印第安納瓊斯與水晶骷髏王國》(2008)等。
相關(guān)熱詞搜索:史學(xué) 經(jīng)緯 史學(xué)經(jīng)緯 史學(xué)書籍推薦 史學(xué)
熱點文章閱讀