錢春泰:國際政治中武力的潛在運(yùn)用:威逼與威懾
發(fā)布時(shí)間:2020-05-27 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:
內(nèi)容提要:武力的潛在運(yùn)用是歷史上早就客觀存在的國際政治現(xiàn)象,根據(jù)所達(dá)成的目標(biāo)可以將它分為威懾和威逼兩種形式。然而,威懾作為一種戰(zhàn)略術(shù)語和對外政策卻是在核武器出現(xiàn)之后才產(chǎn)生的,而且直到20世紀(jì)60年代才將威逼與威懾兩個(gè)概念明確區(qū)分開來。本文簡要闡述了關(guān)于威逼、威懾的思想和實(shí)踐的歷史軌跡,剖析威逼和威懾的共同點(diǎn)和不同點(diǎn),并指出國內(nèi)學(xué)術(shù)界在繼續(xù)研究威懾的同時(shí),有必要對威逼進(jìn)行一些專題研究。
關(guān)鍵詞:國際戰(zhàn)略;
武力;
威逼;
威懾
作為一種對外政策工具,武力有兩種運(yùn)用方式:武力的潛在運(yùn)用和武力的實(shí)際運(yùn)用。[1]前者又可稱為武力的非實(shí)戰(zhàn)運(yùn)用、武力威脅、武力警告等,而后者又可稱為武力的實(shí)戰(zhàn)運(yùn)用。兩者之間并不完全相互排斥,而是具有同一性。它們都是為了維護(hù)或追求國家利益,也都是以可靠的軍事實(shí)力為基礎(chǔ),否則就不可能取得既定目標(biāo)。國家通過對武力的潛在運(yùn)用,有可能避免流血而達(dá)成一定的政治目的或者以小的代價(jià)換得大的勝利。因此,武力的潛在運(yùn)用方式對決策者往往具有較大的吸引力。
西方學(xué)術(shù)界根據(jù)所要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),將武力的潛在運(yùn)用劃分為威懾( deterrence)和威逼( compellence)兩種主要表現(xiàn)形式。簡單地說,威懾是迫使它國不要做某事,而威逼是迫使它國做某事。雖然威懾、威逼都是國際戰(zhàn)略的重要組成部分,但是相對而言,威懾已得到了比較充分的研究,而威逼研究還不夠深入,國內(nèi)學(xué)術(shù)界甚至尚未對威逼展開專題分析。
一、威逼和威懾的歷史軌跡
威逼、威懾的思想和實(shí)踐源遠(yuǎn)流長,并非現(xiàn)代的產(chǎn)物。中國古代軍事思想家孫武在《孫子兵法》中指出,“百戰(zhàn)百勝,非善之善者也;不戰(zhàn)而屈人兵,善之善者也。故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。” [2]古希臘歷史學(xué)家修昔底德的《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》就有關(guān)于希臘城邦國家如何頻繁地運(yùn)用武力威脅從而取得了目標(biāo)的描述。[3] 意大利政治思想家馬基雅維里則強(qiáng)調(diào)指出,“武力顯示”以及其他類似的策略是使敵人相信其侵略行動(dòng)的代價(jià)和風(fēng)險(xiǎn)也許過高的一種較為合算的方式。[4] 可見,盡管孫武、修昔底德、馬基雅弗利等人從未使用過威逼和威懾這兩個(gè)詞,但是從他們的著作中可以發(fā)現(xiàn)這樣的思想。
到了近代,在拿破侖戰(zhàn)爭之后,歐洲的均勢體系維持了一個(gè)世紀(jì)。這種均勢體系與當(dāng)今所說的“威懾”體系具有許多共同特點(diǎn),各國領(lǐng)導(dǎo)人都試圖使這個(gè)體系中的戰(zhàn)爭變得無利可圖。當(dāng)各國通過調(diào)遣海軍艦艇、互派軍事觀察員、締結(jié)同盟等活動(dòng)向?qū)Ψ絺鬟f威脅的信號或發(fā)出警告時(shí),威懾也就寓意其中了。[5] 另一方面,歐洲列強(qiáng)對外則實(shí)行“炮艦政策”,力圖通過武力威脅手段,逼迫亞洲和非洲的許多弱小國家給予某種特權(quán)或接受其殖民統(tǒng)治。在近代史上,中國長期遭受歐洲列強(qiáng)的威逼。1844年,法國派遣特使和一支艦隊(duì)來到中國,炫耀武力,逼迫清政府簽訂了《黃浦條約》,取得了基本與英美相同的在華特權(quán)。在英法發(fā)動(dòng)第二次鴉片戰(zhàn)爭期間,沙俄趁火打劫,以戰(zhàn)爭相威脅,先后逼迫清政府簽訂了中俄《璦琿條約》和《北京條約》,總共割占了100多萬平方公里的中國領(lǐng)土。1898年,德、俄、英、法等國都以炮艦進(jìn)行示威,逼迫清政府同意租借中國沿海優(yōu)良的港灣及附近土地,并承認(rèn)列強(qiáng)各自劃分的勢力范圍。
威懾作為一個(gè)術(shù)語和政策主要是核時(shí)代的產(chǎn)物。戰(zhàn)略在過去幾乎就是籌劃如何在戰(zhàn)爭中取得勝利,但在核戰(zhàn)爭無贏家的新形勢下發(fā)生了重大變化。如何通過威脅使用核武器來懾止敵國可能發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭,成為二戰(zhàn)后西方尤其是美國戰(zhàn)略研究的重點(diǎn)。伯納德·布羅迪(Bernard Brodie) 、威廉·考夫曼(WilliamW. Kaufmann) 、阿爾伯特·沃爾斯泰特(Albert Wohlstetter) 、赫爾曼·卡恩(Herman Kahn)等一批研究威懾的戰(zhàn)略理論家應(yīng)運(yùn)而出,他們的觀點(diǎn)具有很大的影響力,在某種程度上成為當(dāng)時(shí)決策層制定國家安全政策的基礎(chǔ)。[6] 根據(jù)各自的國力和戰(zhàn)略意圖,美、蘇、英、法四個(gè)有核國家所奉行的核威懾理論可分為三類:美蘇兩個(gè)核大國奉行最大限度的核威懾理論、法國則倡導(dǎo)有限核威懾理論、英國奉行的是最低限度的核威懾理論。
威逼一詞直到20世紀(jì)60年代才進(jìn)入國際政治和戰(zhàn)略文獻(xiàn)。美國哈佛大學(xué)政治學(xué)教授托馬斯·謝林(Thomas Schelling)于1960年和1966年先后撰寫了兩本戰(zhàn)略理論著作《沖突的戰(zhàn)略》和《軍備與影響》,運(yùn)用博弈理論模型解決沖突問題,并研究如何從戰(zhàn)略上操縱威脅,以影響別國的行為。[7] 在這兩本著作中,謝林創(chuàng)造了“compellence”(“威逼”)一詞,首次將威逼與威懾這兩種行為明確區(qū)分。[8] 20世紀(jì)70年代初,美國斯坦福大學(xué)教授亞歷山大·喬治(Alexander L.George)等人在《強(qiáng)制外交的限度:古巴、老撾和越南》一書中,使用“強(qiáng)制外交”( coercive dip lomacy)一詞替代謝林的“威逼”概念,并對此進(jìn)行專題研究。[9] 不過,此后,由于美蘇對峙的兩極格局尚未打破,西方國家軍隊(duì)的主要使命仍是懾止蘇聯(lián)對其本土發(fā)動(dòng)攻擊,因此威懾概念仍在國際戰(zhàn)略理論中占據(jù)主導(dǎo)地位,而對于威逼的研究則處于停滯不前的狀態(tài)。
冷戰(zhàn)結(jié)束后,西方國家不再擔(dān)心其軍事行動(dòng)會(huì)遭到蘇聯(lián)那種全球性強(qiáng)國的反擊,也不用擔(dān)心與強(qiáng)國對抗可能會(huì)帶來的升級危險(xiǎn)。另一方面,曾被東西方對抗所掩蓋的地區(qū)性沖突日益凸顯。在這種新的國際環(huán)境下,以美國為首的西方國家越來越多地運(yùn)用威逼來維護(hù)“國際秩序”,并達(dá)成其他的對外政策目標(biāo)。它們先后于1990年至1991年期間逼迫伊拉克從科威特撤軍;在1991年至1994年期間逼迫海地塞得拉斯軍政府將權(quán)力交還給民選總統(tǒng)阿里斯蒂德;在1991年至1995年期間逼迫前南地區(qū)沖突各方尤其是塞爾維亞和波黑塞族同意停火;在1998年至1999年期間逼迫南斯拉夫聯(lián)盟停止對科索沃阿爾巴尼亞族分離運(yùn)動(dòng)的軍事打擊并接受西方的和平協(xié)議;在2002年至2003年期間逼迫伊拉克薩達(dá)姆政權(quán)下臺。
隨著威逼行動(dòng)顯著增多,其理論研究日趨活躍。西方尤其是美國出版了一些專門研究威逼(或者說強(qiáng)制外交、強(qiáng)制)的理論著作,例如:亞歷山大·喬治等人在修訂和擴(kuò)展基礎(chǔ)上再版的《強(qiáng)制外交的限度》、美國學(xué)者丹尼爾·拜曼(Daniel Byman)等人的《強(qiáng)有力的強(qiáng)制:美國對外政策與軍事力量的限度》、美國學(xué)者羅伯特·阿特(Robert J. Art)的《美國與強(qiáng)制外交》、英國學(xué)者勞倫斯·弗里德曼(Lawrence Freedman)的《戰(zhàn)略強(qiáng)制:概念和案例》、丹麥學(xué)者彼得·雅各布森( Peter Viggo Jakobsen)的《冷戰(zhàn)后西方對強(qiáng)制外交的運(yùn)用:對理論和實(shí)踐的挑戰(zhàn)》等。[10] 此外,還出現(xiàn)了不少專題論文,其中包括一些學(xué)術(shù)質(zhì)量較高的博士論文。[11]
總之,從實(shí)踐方面來看,在古代群雄爭霸和近代多極制衡體系中,威逼占據(jù)主導(dǎo)地位,而威懾往往占據(jù)次要地位。[12] 在二戰(zhàn)后形成的兩極體系中,世界大國的主要對外戰(zhàn)略是威懾,威逼退居第二位。在冷戰(zhàn)后的單極體系中,威逼逐漸成為一種非常醒目的國際政治現(xiàn)象。從思想方面來看,在人類漫長的歷史上,威逼和威懾思想并沒有形成由古至今的一條清晰而系統(tǒng)的發(fā)展軌跡。相比之下,統(tǒng)治者更加崇尚武力征服,強(qiáng)調(diào)實(shí)戰(zhàn)。這是因?yàn)橐环矫鎽?zhàn)爭常常更能迅速地直接解決問題,甚至可以說,過去的世界在一定程度上是打出來的。另一方面,尤其是在近代以前,人們的倫理和價(jià)值觀的標(biāo)準(zhǔn)大多是,“只要能征服對方,己方付出的代價(jià)再高也是值得的,得不償失的勝利同樣值得追求;防御一方則認(rèn)為,只要還有力量就應(yīng)當(dāng)進(jìn)行抵抗,作困獸之斗,哪怕最終結(jié)局注定要失敗,這種毫無意義的抵抗也被認(rèn)為是有價(jià)值的”。[16] 二戰(zhàn)結(jié)束后,由于美蘇等國相繼研制出具有巨大毀滅性的核武器,同時(shí)常規(guī)武器的破壞力也不斷增大,因此大國決策者通常對實(shí)戰(zhàn)持謹(jǐn)慎態(tài)度,威懾理論和政策開始主導(dǎo)國際戰(zhàn)略理論。20世紀(jì)60 - 70年代,美國學(xué)者首次將威逼與威懾兩個(gè)概念明確區(qū)分開來,并展開專題研究。冷戰(zhàn)結(jié)束后,西方學(xué)術(shù)界在進(jìn)一步深化威懾理論的同時(shí),非常重視對于威逼的理論研究。
二、威逼與威懾的共同點(diǎn)
威逼與威懾之間關(guān)系相當(dāng)密切,存在一些共同之處。兩者都是主要通過武力的潛在運(yùn)用,影響敵方的代價(jià)—收益評估和威脅可信性評估,間接地達(dá)成既定目標(biāo)。
(一)威逼與威懾都是主要依靠武力的潛在運(yùn)用
多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,威逼和威懾都是威脅使用武力,而不是實(shí)際使用武力。例如,沃爾特·彼得森(Walter Peterson)是如此定義:威逼是指一國發(fā)出明確而具體的使用軍事力量的威脅來改變現(xiàn)狀;威懾是指一國發(fā)出明確而具體的使用軍事力量的威脅來懾止對手改變現(xiàn)狀。[17]埃里克·海凌( Eric Herring)認(rèn)為:威逼是A國使用武力威脅以迫使B國做某事,而不是A國使用武力實(shí)現(xiàn)該目的———那是武力的進(jìn)攻性使用,不是威逼;威懾是A國使用武力威脅以阻止B國做被禁止的事情,而不是當(dāng)B國試圖做被禁止的事情時(shí)A國抵御B國———那是武力的防御性使用,不是威懾。[18]加里·肖布(Gary Schaub)的分析是:威逼和威懾是依賴于武力的潛能或者所威脅的某個(gè)行動(dòng)的潛在力量,而進(jìn)攻和防御則是依賴于對武力的實(shí)際使用。[19] 在這些學(xué)者看來,如果一國實(shí)際使用武力,那就超出了威逼和威懾的范疇或者就意味著威逼和威懾的失敗。
有些學(xué)者認(rèn)為,在威逼和威懾中除了威脅使用武力外,也可以實(shí)際運(yùn)用有限武力即未達(dá)到戰(zhàn)爭程度的武力,來影響敵方的決策。亞歷山大·喬治認(rèn)為:“強(qiáng)制外交戰(zhàn)略,或者如同有些人所喜歡稱呼的威逼戰(zhàn)略,就是指使用威脅或有限武力說服敵國取消或消除( undo)某個(gè)侵犯性的行為”。[20] 不過,他也指出,這種戰(zhàn)略是依靠武力的威脅而不是武力的使用來取得目標(biāo)。如果必須使用武力來加強(qiáng)外交的說服努力,那么武力的使用是以一種懲戒方式,以十分有限的軍事行動(dòng)形式,來展示若有必要就將升級為更高水準(zhǔn)的軍事行動(dòng)之決心和意愿。[21]
不僅威逼的定義存在著是否包含有限武力方式之爭,而且威懾的定義也同樣如此。很多學(xué)者堅(jiān)持認(rèn)為威懾只能通過武力威脅的方式進(jìn)行,這樣的威懾被人們稱為“純威懾”。在他們看來,威懾與實(shí)戰(zhàn)是使用軍事力量的兩種基本形式,兩者之間存在著明顯的差異。[22] 然而,有些學(xué)者認(rèn)為威懾既可以是威脅使用武力,也可以是實(shí)際使用武力。那種以實(shí)際使用武力方式進(jìn)行的威懾被他們稱為“實(shí)戰(zhàn)威懾”。不過,即使是那些認(rèn)為可以通過實(shí)戰(zhàn)方式進(jìn)行威懾的學(xué)者也指出,“威懾戰(zhàn)略從本質(zhì)上說,是一種非實(shí)戰(zhàn)戰(zhàn)略。盡管威懾戰(zhàn)略并不排斥在一定條件下使用武力,但是其基本的出發(fā)點(diǎn)還是避免訴諸武力,尤其是避免大規(guī)模使用武力”。[23]
總的來看,威逼和威懾都主要依靠武力的潛在運(yùn)用。換言之,主要是通過最后通牒的發(fā)出,軍事力量的部署、調(diào)動(dòng)、演習(xí)、閱兵等形式來威脅使用武力,達(dá)到左右敵方戰(zhàn)略決策的目的。
(二)威懾和威逼具有相同的作用原理
抽象的威懾和威逼理論都建立在西方理性選擇理論的基礎(chǔ)之上,把純理性(pure rationality) 即導(dǎo)致“完美”決定的完全條件,作為其最基本的假定。一方面,作為人類社會(huì)基本單位的個(gè)人是具有理性的。對象國( target)決策者有能力收集和評估所有相關(guān)信息,根據(jù)價(jià)值或效用大小進(jìn)行排序,正確評估建立在預(yù)期結(jié)果基礎(chǔ)上的每種備選方案,精確評估發(fā)起國( initiator)執(zhí)行威脅的能力、可信性和意愿,選擇在決策者代價(jià)—收益估算中排序最高的備選方案。另一方面,作為國際社會(huì)基本單位的國家也是具有理性的。雙方國家都是一元行為體,即可以被看作是一個(gè)單一的決策者!斑@個(gè)行為體”知覺到某種形勢,發(fā)出或收到基于“這個(gè)”國家的利益所闡釋的威脅信息,有意圖地估算“他的”可能收益或損失,然后選擇一個(gè)使“這個(gè)”政府的收益最大化的戰(zhàn)略。[24]
從上述抽象理論來看,威逼和威懾奏效與否首先取決于對象國進(jìn)行戰(zhàn)略判斷時(shí)的兩種評估:代價(jià)評估(亦可稱為代價(jià)—收益評估)與風(fēng)險(xiǎn)評估(亦可稱為威脅可信性評估) 。發(fā)起國威脅采取的行動(dòng)給對象國造成的損失是潛在代價(jià),對象國若拒絕服從,其獲得的收益是潛在收益。所謂代價(jià)評估,是指對象國在對形勢進(jìn)行判斷時(shí),對潛在代價(jià)與潛在收益進(jìn)行的比較。如果代價(jià)大于收益,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)
對象國就很可能會(huì)做出服從的決策;如果代價(jià)小于收益,對象國就很可能會(huì)做出拒絕服從的決策。威脅失敗時(shí),發(fā)起國可能完全兌現(xiàn)自己的威脅,也可能部分兌現(xiàn)自己的威脅,還可能僅僅是虛張聲勢。所謂風(fēng)險(xiǎn)評估,是指對象國在對形勢進(jìn)行判斷時(shí),對發(fā)起國兌現(xiàn)其威脅的可能性進(jìn)行分析,實(shí)際上也就是從所涉及到的國家利益大小、軍事實(shí)力強(qiáng)弱、國內(nèi)外支持程度等方面對發(fā)起國威脅的可信性作出評估。發(fā)起國兌現(xiàn)威脅的可能性越大,對象國要冒的風(fēng)險(xiǎn)就越大,因而對象國做出服從決策的可能性就越大;發(fā)起國兌現(xiàn)威脅的可能性小,對象國要冒的風(fēng)險(xiǎn)就小,因而對象國做出服從決策的可能性就越小。由此可見,在對象國的評估系統(tǒng)中,至少有兩組四個(gè)變量在起作用———代價(jià)與收益的大小和威脅可信性的大小。如果對象國根據(jù)兩種評估的綜合情況,做出服從的決策,威脅就取得了成功;反之,則失敗。[25]
純理性的假定在抽象的威懾和威逼理論上是有用的,因?yàn)樗喕爽F(xiàn)實(shí),“為演繹分析和理論構(gòu)建提供了一個(gè)有益的工具”。[26] 然而,與具有純理性的理想人不同的是,真實(shí)人并非全智全能、頭腦冷靜,絕不感情用事,他對外界信息的知覺能力有限,對知覺到的信息的處理能力例如分析能力和計(jì)算能力等也很有限。[27] 另一方面,在現(xiàn)實(shí)中,國家在一定意義上也并不是高度統(tǒng)一的一元行為體,而是由多重行為體組成的。一項(xiàng)對外政策很難說必然就是國家利益或意圖的直接體現(xiàn),而實(shí)際上是國內(nèi)不同官員、不同政府部門或利益集團(tuán)之間政治上討價(jià)還價(jià)的產(chǎn)物。
正是基于復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)情況,運(yùn)用威懾和威逼戰(zhàn)略的決策者,必須“用從經(jīng)驗(yàn)中得出的行為模式替換關(guān)于‘理性’敵手的一般假定”,即必須用那些可能影響敵手的心理、文化和政治變量來替換純理性的假定。[28] 因此,發(fā)起國決策者應(yīng)當(dāng)了解對象國決策者的個(gè)人背景和動(dòng)機(jī),高度重視對象國國內(nèi)政治和社會(huì)因素對于決策者的影響,從而減少或避免出現(xiàn)對于對象國的錯(cuò)誤知覺;同時(shí),發(fā)起國決策者通常應(yīng)當(dāng)公開而明確地提出要求和作出威脅,使對象國決策者對發(fā)起國的軍事實(shí)力以及使用武力的決心具有正確的知覺,從而作出理性的決策。
三、威逼與威懾的差異
西方學(xué)術(shù)界之所以將威逼與威懾區(qū)分開來進(jìn)行研究,是因?yàn)閮烧叽嬖谌舾擅黠@的不同之處。
(一)兩者在概念上有重要區(qū)別
從所追求的目標(biāo)來看,威逼是“勸行”(persuasive) ,即迫使它國做某事———停止正在實(shí)施的行動(dòng)、消除已實(shí)施的行動(dòng)或從事己方要求它實(shí)施的其他行動(dòng),前兩種情況是針對它國已經(jīng)實(shí)施的行動(dòng)所作出的武力威脅;而威懾是“勸阻”( dissuasive) ,即迫使它國不要做某事,這是針對它國尚未實(shí)施的行動(dòng)所作出的武力威脅。[29] 威逼旨在改變現(xiàn)狀,它是促使敵人改變其行為;而威懾旨在維持現(xiàn)狀,它是促使敵手不要改變其行為,即繼續(xù)“不要做目前尚未做的事情”。[30]
從時(shí)間界限方面來看,威逼要求敵人確切地知道在遭受更多的懲罰前還有多長時(shí)間,因此,最后期限的確立、最后通牒的發(fā)出常常是威逼的重要特征。如果沒有直接地或間接地規(guī)定最后期限,對象國在面對更多的制裁之前可能就不會(huì)采取所要求的行動(dòng)。然而,威懾在時(shí)間安排上往往是含糊的,沒有什么確定的時(shí)間界限,實(shí)際上是愿意永久地等待。[31] 不難理解, 1962年,美國逼迫蘇聯(lián)從古巴撤走導(dǎo)彈,如果它沒有間接地規(guī)定一個(gè)時(shí)間界限,未能造成一定的緊迫感,那么蘇聯(lián)就不會(huì)或者沒有必要撤走導(dǎo)彈。但是,冷戰(zhàn)期間,美國以核武器為工具來懾止蘇聯(lián)對其本土可能發(fā)動(dòng)的侵略戰(zhàn)爭,毋須規(guī)定什么時(shí)間界限,它當(dāng)然愿意永久地等待,期望蘇聯(lián)永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)動(dòng)這種戰(zhàn)爭。
威懾與威逼有時(shí)出現(xiàn)在同一個(gè)危機(jī)或沖突中,但是它們被用于不同的階段。以海灣危機(jī)為例,在1990年8月伊拉克入侵科威特之前,美國對伊拉克實(shí)施過威懾;而在伊拉克入侵科威特后和美國實(shí)際使用武力前,美國對伊拉克主要是實(shí)施威逼。同樣,有時(shí)某個(gè)具體的武力威脅可能既包含威懾性的外交目標(biāo),也包含威逼性的外交目標(biāo)。[32] 仍然以海灣危機(jī)為例,在1990年8月伊拉克占領(lǐng)科威特至1990年11月聯(lián)合國對伊發(fā)出最后通牒這段時(shí)間內(nèi),美國的武力威脅一方面是為了懾止伊拉克對沙特阿拉伯可能進(jìn)行的侵略行動(dòng),另一方面也是為了逼迫伊拉克撤出科威特。在此之后的危機(jī)下半階段,美國的武力威脅目的才完全轉(zhuǎn)為逼迫伊拉克撤軍。
因?yàn)橥婆c威懾的關(guān)系非常緊密,都有著相似的作用原理,所以有時(shí)容易被混淆。特別是一國逼迫它國停止做某事,似乎可以被人理解為一國懾止它國繼續(xù)做某事。如果所阻止的行動(dòng)實(shí)際上是一系列行動(dòng),或者說正要被阻止的行動(dòng)是這個(gè)系列中的下一個(gè)行動(dòng),那么威逼和威懾兩種情形的相似點(diǎn)就會(huì)增加。[33]
例如, 1987 - 1988年美國在波斯灣地區(qū)實(shí)施護(hù)航政策,以阻止伊朗對油輪的襲擊,賈尼斯·斯坦(Janice Gross Stein )將此看作是“擴(kuò)大的威懾戰(zhàn)略”?墒,嚴(yán)格的威懾定義并不是寬泛地指“阻止它國做某事”,而只是指“阻止它國從事尚未發(fā)起的行動(dòng)”或者說“阻止它國開始做某事”,因此,試圖阻止已經(jīng)開始做的某事繼續(xù)進(jìn)行,不能被看作是威懾。在上述案例中,伊朗攻擊科威特的航運(yùn)的事件已經(jīng)在進(jìn)行,將這個(gè)案例定性于威逼更加恰當(dāng)。[34] 不過,除了逼迫它國停止正在實(shí)施的行動(dòng)之外,其他兩個(gè)類型的威逼,即逼迫它國消除已實(shí)施的行動(dòng)或從事己方要求它實(shí)施的其他行動(dòng),與威懾的區(qū)分都比較容易。
(二)兩者在研究的方法論上有所不同
在實(shí)施威懾時(shí),敵方事實(shí)上可能沒有從事某個(gè)行動(dòng)的意圖,因此防御的一方本無必要懾止它這么做。即使敵方希望看到現(xiàn)狀產(chǎn)生變化,但是他可能受到勸阻而沒有發(fā)起軍事行動(dòng),這是出于意識形態(tài)、政治、道德或法律方面的考慮,而不是由于防御方或許會(huì)強(qiáng)加的預(yù)期代價(jià)。[35] 當(dāng)威懾奏效時(shí),什么都沒發(fā)生———你從不知道你擁有成功的時(shí)候。正因?yàn)楹茈y對威懾的成功做出可靠的判斷,所以威懾常常是通過它的失敗進(jìn)行研究,旨在解釋威懾為什么會(huì)“失靈”。[36]
在很大程度上,威逼避免了這個(gè)問題。威逼的成功,是使對手嚴(yán)格而迅速地按己方意圖行事。[37] 威逼需要明確的威脅,且具有明確的目的。如果目的沒有達(dá)到,那么威逼就失敗了。如果目的達(dá)到了,那么在多數(shù)情況下人們就可以合乎情理地推斷威逼獲得了成功。不管結(jié)果如何,威逼都留下了行為痕跡( behavioral traces) ,而威懾卻做不到。特洛伊·古德費(fèi)洛( Troy Stephen Goodfellow)甚至認(rèn)為:“研究沖突的學(xué)者們在理解威逼之前,已被誤導(dǎo)于先研究威懾。如果人們承認(rèn)這兩種政策幾乎是彼此的鏡像(mirror images) ,那么就應(yīng)當(dāng)首先研究那種留下更清晰些的行為痕跡的政策! [38]綜上所述,威懾研究主要是限于那些失敗的歷史案例,而威逼可以通過成功的以及失敗的兩方面案例進(jìn)行研究。
(三)威逼比威懾更難取得成功
沃爾特·彼得森曾對威懾和威逼進(jìn)行了定量分析。他將135個(gè)國際危機(jī)歸類為威逼或威懾的案例,分析每次的結(jié)果是順從還是沖突。在67個(gè)威逼案例中,有46個(gè)案例的結(jié)果是升級為戰(zhàn)爭,其他21個(gè)案例的結(jié)果是順從,成功率為31%;而在68個(gè)威懾案例中,只有17個(gè)案例的結(jié)果是導(dǎo)致暴力,其他51個(gè)案例的結(jié)果是順從,成功率為75%。[39] 在西方學(xué)術(shù)界,威逼比威懾更難成功幾乎已成為共識,托馬斯·謝林、巴里·布萊克曼(BarryM. Blechman) 、肯尼思·沃爾茲(Kenneth N. Waltz)等許多學(xué)者都持這種觀點(diǎn)。[40] 雖然包括羅伯特·杰維斯(Robert L. Jervis)在內(nèi)的一些學(xué)者反對不分青紅皂白地將威懾看作比威逼容易,但是他們也認(rèn)為,在所有其他條件相等的情況下,威懾確實(shí)比威逼更易取得既定目標(biāo)。[41]
威逼之所以更難取得成功,是因?yàn)樗髮ο髧鞔_地采取行動(dòng)和從先前的政策立場上后退,必須放棄其也許冒著極大危險(xiǎn)或付出極大代價(jià)才得手的既得利益,對象國在威逼面前退讓往往就會(huì)“丟面子”。[42] 正如謝林所寫的那樣:“正是這種服從的行為———做被要求做的事情,與面對威懾性威脅僅僅是忍住不做某件事相比,更突出地具有屈辱性質(zhì),更被公認(rèn)為是在脅迫下順從! [43]換言之,順從威懾通常沒有順從威逼那么醒目,對于其聲譽(yù)不會(huì)造成任何損失或者不會(huì)造成太大損失。如果威懾的對象國沒有公開表態(tài)要從事“所禁止的”行動(dòng),就可能會(huì)聲稱它從未打算做發(fā)起國要求其不要做的事情。因此, 1980年蘇聯(lián)在美國發(fā)出報(bào)復(fù)警告之后沒有入侵波蘭,這并未對蘇聯(lián)的威望造成嚴(yán)重?fù)p害。畢竟,蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人從未說過他們打算入侵波蘭。[44]
正由于如此,相對于威懾而言,在威逼中更需要給予對方適當(dāng)?shù)膱?bào)償或者作出一定的讓步,使對方在一定程度上能夠保全面子或者降低損失,從而可以減少其抵制要求的動(dòng)機(jī)。如果威逼國把最初的堅(jiān)定立場與隨后的妥協(xié)意愿相結(jié)合,那么取得成功的可能性就會(huì)大大提高。[45] 根據(jù)一些學(xué)者的研究,美國之所以能夠在1962年逼迫蘇聯(lián)從古巴撤走了導(dǎo)彈、在1993 - 1994年逼迫海地塞得拉斯軍政府交出了權(quán)力,與它綜合使用“胡蘿卜—大棒”戰(zhàn)略是分不開的。[46]
四、結(jié)語
正是由于威逼與威懾具有不同的特點(diǎn),尤其是威逼通常比威懾更難取得目標(biāo),因此將兩者區(qū)分開來研究更有針對性。在西方學(xué)術(shù)界,對于威懾與威逼的分類早已為絕大部分學(xué)者所接受。然而,的確有少數(shù)學(xué)者持不同意見。例如,依照斯蒂芬·辛巴拉( Stephen J. Cimbala)的觀點(diǎn),威懾包括主動(dòng)的和被動(dòng)的兩種形式。被動(dòng)威懾(passive deterrence)是A國使用威脅來阻止B 國從事尚未開始做,但A國有理由相信B國正在考慮的行動(dòng)。主動(dòng)威懾( active deterrence)也被稱作威逼,是A國使用威脅使B國停止或消除已在進(jìn)行中的某個(gè)行動(dòng)。[47] 事實(shí)上,既然承認(rèn)實(shí)踐中存在著這樣兩類目標(biāo)迥然不同的威脅,就說明“威懾與威逼的區(qū)別在語義學(xué)上( semantic)具有可行性”。[48]
雖然西方尤其是美國學(xué)術(shù)界已對威逼作了一定程度的研究,但是相對于威懾研究而言還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,F(xiàn)有的研究文獻(xiàn)往往都是從美國的角度考慮問題,所分析的案例絕大多數(shù)都是二戰(zhàn)后尤其是冷戰(zhàn)后由美國所實(shí)施的威逼。保羅·勞倫( Paul G. Lauren)認(rèn)為,沖突理論在一定程度上忽視了威逼性威脅的普遍性和重要性。[49] 亞歷山大·喬治、彼得·雅各布森等學(xué)者也指出:相對來說,關(guān)于威逼的知識目前在許多方面仍然是欠缺的,需要通過進(jìn)一步研究加以改進(jìn)。[50]
直到20世紀(jì)80年代,中國學(xué)術(shù)界才不再把威懾當(dāng)作帝國主義的專利品,開始研究如何通過武力的潛在運(yùn)用,以懾止它國可能進(jìn)行的侵略戰(zhàn)爭。雖然國內(nèi)對威懾的理論研究起步較晚,但是已經(jīng)出版了一些很有價(jià)值的專題著作,例如:陳崇北等人的《威懾戰(zhàn)略》、楊旭華等人的《威懾論》、姚云竹的《戰(zhàn)后美國威懾理論與政策》、吳莼思的《威懾理論與導(dǎo)彈防御》等。[51] 然而,迄今為止,在國內(nèi)學(xué)術(shù)界,尚沒有威逼與威懾之分,基本上都是將威逼納入到威懾的概念中。例如, 20世紀(jì)30年代希特勒對奧地利和捷克斯洛伐克所實(shí)施的以訛詐為內(nèi)容的威逼被有些學(xué)者看作是威懾。[52] 姚云竹博士注意到了西方對威懾與威逼的明確分類,但在具體研究時(shí)仍舊把威逼作為威懾的一種類型來看待。[53] 中國軍事科學(xué)院戰(zhàn)略研究部編寫的《戰(zhàn)略學(xué)》一書,列出了威懾的兩種基本作用:“一是通過威懾遏止對方不要干什么,另一種是通過威懾脅迫對方必須干什么”。[54] 然而根據(jù)西方學(xué)術(shù)界的觀點(diǎn),前者才是威懾,而后者則被稱作威逼。盡管國內(nèi)學(xué)術(shù)界的威懾概念包含了“遏止對方不要干什么”和“脅迫對方必須干什么”兩個(gè)方面,但是基本上都集中于對前者的研究,并未對后者即西方學(xué)術(shù)界所說的威逼進(jìn)行深入細(xì)致的分析。
我國學(xué)術(shù)界可以借鑒西方理論,對武力的潛在運(yùn)用進(jìn)行分類,在繼續(xù)研究威懾的同時(shí),對威逼展開專題研究。因?yàn)檫@有助于深化對武力的潛在運(yùn)用的探討,從而進(jìn)一步豐富我國的戰(zhàn)略理論;也有助于深刻認(rèn)識威逼的本質(zhì)和特有規(guī)律,正確把握當(dāng)前國際政治斗爭的特征和走向;有助于我國以及廣大發(fā)展中國家更好地開展反威逼斗爭,以及實(shí)施合法的防御性威逼。長期以來,威懾在國際政治及戰(zhàn)略學(xué)科中占據(jù)非常重要的地位,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)
它深化了人們對于武力潛在運(yùn)用的認(rèn)識。由于威懾和威逼具有一些共同點(diǎn),因此“理解其中的一個(gè)就能夠更好地理解另一個(gè)” [55]。一方面,關(guān)于威懾的現(xiàn)有研究成果有助于分析威逼,在威逼研究中應(yīng)當(dāng)充分利用豐富的威懾理論;另一方面,威逼與威懾存在著一些明顯的差異,應(yīng)防止從威懾理論全盤推導(dǎo)出威逼理論。
注釋:
[1] 對于充當(dāng)對外政策工具的武力的分類,可參見Thomas Schelling, A rm s and Inf luence, New Haven, Conn: Yale University Press, 1966, pp. 1 - 4; BarryM. Blechman and Stephen S. Kap lan, ForceW ithout W ar: US A rm ed Forces as a Political Instrum ent, Washington: Brookings Institution, 1978, pp. 12 - 15; 俞正梁等:《全球化時(shí)代的國際關(guān)系》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社2000年,第119 - 121頁。
[2]孫武:《孫子兵法》,太原:山西古籍出版社1999年,第35頁。
[3]Thucydides, The Peloponnesian W ar, New York: Penguin Books, 1972, Book Ⅴ, p. 402, pp. 406 - 407.
[4]AlexanderL. George and Richard Smoke, Deterrence in Am erican Foreign Policy: Theory and Practice, New York: Columbia University Press, 1974, p. 12.
[5]Ibid. , pp. 14 - 16.
[6]冷戰(zhàn)期間威懾理論研究的代表作有: Bernard Brodie, The Absolute W eapon: A tom ic Power andW orld O rder, New York: HarcourtBrace, 1946; W illiamW. Kaufmann, “The Requirements ofDeterrence”, inW. W. Kaufmann ed. , M ilitary Policy and N ational Security, Princeton, NJ: Princeton University Press, 1956; AlbertWohlstetter, “The Delicate Balance of Terror”, Foreign Affairs, Vol. 37, January 1959; Herman Kahn, On Therm onuclear W ar, New York: Free p ress, 1960; Thomas Schelling, The S trategy of Conf lict, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960; Alexander L. George and Richard Smoke, Deterrence in Am erican Foreign Policy: Theory and Practice; PatrickMorgan, Deterrence: A ConceptualAnalysis, Beverly Hills, CA: Sage, 1977; Robert Jervis, Psychology and Deterrence, Baltimore, MD: Johns HopkinsUniversity Press, 1985.
[7]Thomas Schelling, The S trategy of Conf lict; Thomas Schelling, A rm s and Inf luence.
[8]關(guān)于“compellence”一詞的翻譯,國內(nèi)學(xué)術(shù)界尚未取得一致意見。究其原因,正如埃里克·海凌所指出的那樣:“‘compellence’是英語中的一個(gè)新詞,因此也就難怪在俄語和漢語中都沒有對等的詞”。參見Eric Herring, Danger and Opportunity: Explaining International Crisis Outcom es, ManchesterUniversity Press, 1995, p. 78。例如:在姚云竹的專著《戰(zhàn)后美國威懾理論與政策》(第16、206頁) 、徐緯地等翻譯的著作《當(dāng)代安全與戰(zhàn)略》中(第148、149頁)將“compellence”譯為“威逼”;在閻學(xué)通等翻譯的著作《爭論中的國際關(guān)系理論》(第389 頁) 、信強(qiáng)翻譯的著作《國際政治理論》(第254頁)中譯為“強(qiáng)制”;在薛利濤等翻譯的著作 《世界政治中的軍備動(dòng)力》(第201、212頁)中譯為“驅(qū)使”;此外,國內(nèi)還有一些學(xué)者將該詞譯為“逼從”、“脅迫”、“強(qiáng)迫”等。筆者認(rèn)為,根據(jù)“compellence”的特定含義,將其譯為“威逼”比較貼切一些。順便說明的是,本文將“compellence”(威逼)的動(dòng)詞形式“compel”譯為“逼迫”,將“deterrence”(威懾)的動(dòng)詞形式“deter”譯為“懾止”。
[9]Alexander L. George et al. , The L im its of Coercive D iplom acy: Laos, Cuba, V ietnam (1st ed. ) , Boston: L ittle, Brown, 1971. 需要指出的是,西方學(xué)術(shù)界基本上將“強(qiáng)制外交”與“威逼”視為兩個(gè)內(nèi)涵相同的術(shù)語。對此,加里·肖布指出:“在過去三十多年里,人們在關(guān)于這個(gè)現(xiàn)象的術(shù)語方面沒有達(dá)成多少共識,‘強(qiáng)制’( coercion) 、‘強(qiáng)制外交’和‘威逼’互相競爭,被許多學(xué)者交替使用”,參見Gary Schaub, “Compellence: Resuscitating the Concep t”, in Lawrence Freedman ed. , S trategic Coercion: Concepts and Cases, Oxford: Oxford University Press, 1998, p. 38.
[13]冷戰(zhàn)后西方研究“威逼”的理論著作主要有: Alexander L. George and W illiam E. Simons eds. , The L im its of Coercive D iplom acy (2nd ed. ) , Boulder, Colo: Westview Press, 1994; DanielByman and Matthew Waxman, The Dynam ic Coercion: Am erican Foreign Policy and the L im its ofM ilitaryM ight, Cambridge: CambridgeUniversity Press, 2002; Robert J. Art and Patrick M. Cronin eds. , The United S tates and Coercive D iplom acy, Washington, DC: United States Institute of Peace, 2003; Lawrence Freedman ed. , S trategic Coercion: Concepts and Cases, 1998; PeterViggo Jakobsen, W estern Use of Coercive D iplom acy Af ter the Cold W ar: A Challenge for Theory and Practice, New York: St. Martinps Press, 1998.
[14]冷戰(zhàn)后西方研究“威逼”的論文主要有: Janice Gross Stein, “Deterrence and Compellence in the Gulf, 1990 - 1991: A Failed or Impossible Task?”, International Security, Vol. 17, No. 2, Fall 1992; Troy Stephen Goodfellow,“Period, Power and Purpose: Understanding Compellent Threats in the Twentieth Century”, Ph. D. Dissertation, University of Toronto, 2000; Gitty Madeline Amini, “Sanctions and Reinforcement in Strategic Relationship s: Carrots and Sticks, Compellence and Deterrence”, Ph. D. Dissertation, University of California, 2001; Hyug2Jun Choi, “Exp laining ConventionalCompellence Success: The Role of the Percep tion of the Balance of Forces”, Ph. D. Dissertation, the University of Kentucky, 2003.
[15]姚云竹:《戰(zhàn)后美國威懾理論與政策》,北京:國防大學(xué)出版社1998年,第7頁。
[16]陳崇北等:《威懾戰(zhàn)略》,北京:軍事科學(xué)出版社1989年,第21頁。
[17]Walter Peterson, “Deterrence and Cmpellence: A Critical Assessment of Conventional W isdom”, International S tudies Quarterly, Summer 1986, p. 270.
[18]Eric Herring, Danger and Opportunity, p. 14, 30.
[19]加里·肖布區(qū)分威逼、威懾、進(jìn)攻、防御四個(gè)概念的另一個(gè)依據(jù)是:威逼和進(jìn)攻是旨在改變現(xiàn)狀,而威懾和防御是旨在維護(hù)現(xiàn)狀。參見Gary Schaub, “Compellence: Resuscitating the Concep t”, pp. 43 - 44.
[20]Gordon A. Craig and AlexanderL. George, Force and S tatecraf t: D iplom atic Problem s of Our Tim e ( 3rd ed. ) , New York: Oxford University Press, 1995, p. 196.
[21]AlexanderL. George and W illiam E. Simons eds. , The L im its of Coercive D iplom acy, p12.
[22]李景治、羅天虹等:《國際戰(zhàn)略學(xué)》,北京:中國人民大學(xué)出版社2003年,第356頁。
[23]陳崇北等:《威懾戰(zhàn)略》,第50、177頁。
[24] Paul Gordon Lauren, “Theories of Bargainingwith Threats of Force: Deterrence and Coercive Dip lomacy”, in Paul Gordon Lauren ed. , D iplom acy: N ew Approaches in History,(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁)
Theory, and Policy, New York: The Free Press, 1979, p. 198; Alexander L. George and Richard Smoke, Deterrence in Am erican Foreign Policy, p. 72.
[25]Barry Buzan, An Introduction to S trategic S tudies: M ilitary Technology
International Relations, London: MacmillanAcademic and ProfessionalL td. , 1961, pp. 16 - 27;姚云竹:《戰(zhàn)后美國威懾理論與政策》,第16 - 17頁。
[26]Paul Gordon Lauren, “Theories of Bargainingwith Threats of Force”, p. 196.
[27]J·E·儒索等:《決策行為分析》,北京:北京師范大學(xué)出版社1998年,第17 - 18頁。
[28]AlexanderL. George and W illiam E. Simons eds. , The L im its of Coercive D iplom acy, pp. 19 - 20.
[29]Thomas Schelling, A rm s and Inf luence, pp. 69 - 91; AlexanderL. George andW illiam E. Simons eds. , The L im its of Coercive D iplom acy, pp. 7 - 8; GittyMadeline Amini, “Sanctions and Reinforcement in Strategic Relationship s”, p. 9.
[30]Walter J. Petersen, “Deterrence and Compellence”, p. 270; Robert Jervis, TheM eaning of the N uclear Revolution: S tatecraf t and the Prospect of A rm ageddon, Ithaca, NY: CornellUniversity Press, 1989, pp. 29 - 30.
[31]Thomas Schelling, The S trategy of Conf lict, pp. 70 - 72; Lawrence Freedman ed. , S trategic Coercion: Concepts and Cases, p. 19.
[32]BruceW. Jentleson, “The Reagan Administration and Coercive Dip lomacy: Restraining more than Remaking Governments”, Political Science Quarterly, Vol. 106, No. 1, 1991, p. 57.
[33]Eric Herring, Danger and Opportunity, pp. 16 - 17.
[34]BruceW. Jentleson, “The Reagan Administration and Coercive Dip lomacy”, pp. 58 - 63; PeterViggo Jakobsen, W estern Use of Coercive D iplom acy Af ter the Cold W ar, p. 11.
[35]Alexander L. George and Richard Smoke, Deterrence in Am erican Foreign Policy, p. 517.
[36]Troy Stephen Goodfellow,“Period, Power and Purpose”, pp113 - 14.
[37]Robert J. Art and Kenneth N. Waltz eds. , TheUse of Force: M ilitary Power and International Politics,American University Press, 1993, p. 6.
[38]Troy Stephen Goodfellow,“Period, Power and Purpose”, pp113 - 14.
[39]Walter J. Petersen, “Deterrence and Compellence”, p. 279.
[40]Thomas Schelling, A rm s and Inf luence, pp. 69 - 78; BarryM. Blechman and Stephen S. Kap lan, ForceW ithoutW ar, “tables 3. 1, 3. 2, 4. 2”; [美]肯尼思·華爾茲:《國際政治理論》,信強(qiáng)譯,上海人民出版社2003年,第253 - 254頁。
[41]Robert L. Jervis, “Deterrence Theory Revisited”, W orld Politics, Ap ril 1979, pp. 297 - 298; Eric Herring, Danger and Opportunity, pp. 28 - 32.
[42]Stephen J. Cimbala, S trategic Im passe: Offense, Defense and Deterrence Theory and Practice,Westport: Greenwood Publishing, 1989, pp. 41 - 42.
[43]Thomas Schelling, A rm s and Inf luence, p. 82.
[44]Martin Patchen, Resolving D isputes B etween N ations: Coercion or Conciliation, Durham: Duke University Press, 1988, p. 182.
[45]Thomas Schelling, The S trategy of Conf lict, p. 40; Peter Viggo Jakobsen, W estern Use of Coercive D iplom acy Af ter the Cold W ar, p. 21; Troy Stephen Goodfellow,“Period, Power and Purpose”, p. 29.
[46]PeterViggo Jakobsen, W estern Use of Coercive D iplom acy Af ter the Cold W ar, pp. 110 - 129; Alexander L. George and W illiam
[47]Stephen J. Cimbala, M ilitary Persuasion: Deterrence and Provocation in Crisis and W ar, Pennsylvania: the Pennsylvania State University Press, 1994, p. 21, 169.
[48]Eric Herring, Danger and Opportunity, p. 15.
[49]Paul G. Lauren, “Ultimata and Coercive Dip lomacy”, International S tudies Quarterly, Vol. 16, No. 2, June 1972, p. 132.
[50]AlexanderL. George, Forceful Persuasion: Coercive D iplom acy as an A lternative toW ar, Washington: Institute of Peace Press, 1991,“Preface”; PeterViggo Jakobsen, W estern Use of Coercive D iplom acy Af ter the Cold W ar, pp. 2 - 3.
[51]陳崇北等:《威懾戰(zhàn)略》;楊旭華、蔡仁照:《威懾論》,北京:國防大學(xué)出版社1990年;姚云竹:《戰(zhàn)后美國威懾理論與政策》;吳莼思:《威懾理論與導(dǎo)彈防御》,北京:長征出版社2001年。
[52]陳崇北等:《威懾戰(zhàn)略》,第16 - 19頁。
[53]該書根據(jù)美國的威懾概念對威懾類型進(jìn)行劃分:“根據(jù)威懾要阻止的行動(dòng)尚未發(fā)生還是業(yè)已發(fā)生,可以把威懾區(qū)分為威懾與威逼”,參見姚云竹:《戰(zhàn)后美國威懾理論與政策》,第16頁。實(shí)際上這是一種誤解,在美國戰(zhàn)略理論界,通常把威脅分為威懾性威脅( deterrent threats)和威逼性威脅( compellent threats) ,因此正確的說法應(yīng)當(dāng)是“根據(jù)威脅要阻止的行動(dòng)尚未發(fā)生還是業(yè)已發(fā)生,可以把威脅的行為區(qū)分為威懾與威逼!
[54]中國軍事科學(xué)院戰(zhàn)略研究部:《戰(zhàn)略學(xué)》,北京:軍事科學(xué)出版社2001年,第232頁。
[55] Troy Stephen Goodfellow,“Period, Power and Purpose”, p112.
熱點(diǎn)文章閱讀