孫展:漢語從哪里來:與藏緬語何時發(fā)生分化?

        發(fā)布時間:2020-06-18 來源: 日記大全 點(diǎn)擊:

          

          

          分子人類學(xué)關(guān)于東亞人群DNA的研究,給了語言學(xué)家們莫大的啟示,這也許為破解漢語起源之謎提供更多的線索。

          

          

          漢語從哪里來?一直是個謎團(tuán)

          

          17世紀(jì),一名叫作韋伯的學(xué)者寫道,“漢語是伊甸園中所講的最初語言! 而另一位想象力豐富的學(xué)者干脆說,漢語是“被稱為中國的那個偉大國家的某位圣賢一下子發(fā)明出來的,其目的是為了居住在周圍的不同民族的人群之間能夠用這種語言進(jìn)行口頭交際。”

          

          實(shí)際上,在中國人內(nèi)部,這樣富有想象力的說法也同樣代代相傳。直到最近100多年,由于現(xiàn)代語言學(xué)的興起,漢語才被用來和其他語言類比分析,但有關(guān)漢語起源的種種假設(shè)卻總是撲朔迷離。而近年來,分子人類學(xué)者們有關(guān)東亞人群遷徙的分析,似乎正在接近這個謎底的答案。

          

          

          語言的足跡

          

          1600年,一艘荷蘭商船路經(jīng)馬達(dá)加斯加前往印尼。在經(jīng)過了數(shù)月的航行后,他們到達(dá)了目的地,令船員們感到意外的是,他們發(fā)現(xiàn),雖然相聚遙遠(yuǎn),但當(dāng)?shù)氐鸟R來語與他們途經(jīng)的馬達(dá)加斯加的土著語有著驚人的相似之處。

          

          難道在大航海時代開始之前,這些分布在各個海島上的人群就早已橫渡大洋,穿梭在廣袤的海域中了嗎?難道這些相隔萬里的海島居民竟然是比自己更加能干的航海者?水手們百思不得其解。

          

          水手們并不知道,自己無意中的這個發(fā)現(xiàn),竟然觸碰到了語言的核心秘密。400年來,一代一代的語言學(xué)家追隨著這個秘密,開始了偉大的發(fā)現(xiàn)歷程。

          

          1786年,英國的瓊斯爵士通過對比研究關(guān)注到:意大利語、凱爾特語、日耳曼語以及波羅的語、斯拉夫語,與遠(yuǎn)在亞洲的印度雅利安語有某種程度上的相似之處,會不會這些語言有同一個源頭?他提出了自己大膽的假設(shè)——這些廣泛分布在歐洲和印度的語言有一個共同的祖先,這個假說被稱為“印歐語系假說”。

          

          瓊斯的假設(shè),讓語言學(xué)家們開始嘗試著對比、分析這些有著共同關(guān)系的語言之間的親疏遠(yuǎn)近。1861年,德國語言學(xué)者施萊歇爾在達(dá)爾文的進(jìn)化論的啟發(fā)下,推導(dǎo)出語言也有著類似生物進(jìn)化的過程,并給印歐語系畫出了一棵“譜系樹”,在這棵語言的譜系樹上,原始的“印歐語”處于最底端,是“樹干”,這個樹干分出兩個“樹枝”,一枝是“斯拉夫-日耳曼語支”,另一枝是“雅利安-希臘-意大利-凱爾特語支”,這兩個“樹枝”再分別分出眾多“小樹杈”,如日耳曼語、立陶宛語、斯拉夫語、凱爾特語、意大利語、希臘語、伊朗語等等語言。

          

          盡管施萊歇爾推導(dǎo)的這棵“印歐語系大樹”并不完全精確,但他的方法立刻成為語言學(xué)家們觀察這個紛繁復(fù)雜世界的利器。他們反過來去研究印歐語系之外的語言。

          

          1600年那些荷蘭水手們的疑惑,也得到了部分的解答。在北到臺灣島,南到新西蘭,西到馬達(dá)加斯加,東達(dá)復(fù)活節(jié)島,橫跨印度洋和太平洋的廣袤海域上,的確存在一種共同淵源的海島語系,盡管這種覆蓋2億人口,有著959種語言的語系內(nèi)部形態(tài)千差萬別,但它們卻有著明確的同源關(guān)系,學(xué)者們將之稱為“南島語系”。在歐洲人進(jìn)行海外殖民擴(kuò)張之前,“南島語”是世界上分布最廣的語系。

          

          那么古老而神秘的漢語是否也遵循這樣的規(guī)律——同樣是另外一種更加古老的語言分化而來,還是像學(xué)者們最初想象的那樣,是由中國的某位圣賢獨(dú)立創(chuàng)制而來?

          

          從19世紀(jì)開始,語言學(xué)家們逐步發(fā)現(xiàn),這個地球上人口最多的國度里面的語言也能像其它語系一樣,描繪出一棵“譜系樹”。在這棵譜系樹上,漢語、藏語、緬語等有著親緣關(guān)系,語言學(xué)者們提出了“漢藏語系”的假說。

          

          

          東亞同源?

          

          如果漢語真的和藏緬語有同源關(guān)系,那么它們來自何方,又是如何分化而成的呢?

          

          1950年代,美國語言學(xué)者斯瓦迪士從統(tǒng)計(jì)學(xué)的角度分析不同語言,得出了約200個核心詞,幾乎每種語言都包括這些核心詞匯,它們具有超強(qiáng)的穩(wěn)定性。根據(jù)對比分析不同語言之間核心詞的同源關(guān)系,就能大致判斷出語言之間的親疏遠(yuǎn)近,同時,這些核心詞匯的變化具有一定的速率,而分析兩種語言中核心詞匯的不同比率,則可以推算出它們之間分化的大致時間。

          

          在對比漢藏之間的同源詞時,學(xué)者們發(fā)現(xiàn),漢語和藏緬語之間有共同的數(shù)詞一至十,但“千”和“萬”卻各并不相同,而在漢語中,“千”和“萬”在殷商時期就已經(jīng)出現(xiàn),那么漢語與藏緬語與的分化必定早于殷商時期。語言學(xué)家們大致推斷,這個時間距今約4000-5000年左右。

          

          但在這種粗略的勾勒中,依然有很多矛盾難解之處。東亞地區(qū)語言的復(fù)雜性,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了印歐語系。盡管經(jīng)過長達(dá)一個多世紀(jì)的研究,語言學(xué)家們大致能夠接受“漢藏語系”這種假說,但其間的分歧依然很大。

          

          中國的語言學(xué)家李方桂早在1934年就提出,漢語不但與藏緬語有親緣關(guān)系,同時和苗瑤語、侗臺語也有親緣關(guān)系,而美國學(xué)者本尼迪克特則認(rèn)為,苗瑤語、侗臺語與漢語關(guān)系不大,反而與日語、南島語有著親緣關(guān)系。

          

          顛覆性的觀點(diǎn)來自1990年。當(dāng)年,第23屆國際漢藏語會議召開。就在會議正有條不紊地進(jìn)行時,法國東亞語言學(xué)研究中心的學(xué)者沙加爾提交了一篇名為《漢語南島語同一起源論》的文章。這個文章剛剛公布,就立即引發(fā)軒然大波。對于普通公眾來說,這份標(biāo)記有各種語音符號及繞口的學(xué)術(shù)名詞的論文不亞于一篇“天書”,但在座的學(xué)者們卻明白,這份論文的觀點(diǎn)一旦成立,將是對傳統(tǒng)的“漢藏語系假說”的最大挑戰(zhàn)。

          

          沙加爾認(rèn)為,漢語與南島語之間存在著不少的同源詞,而這些同源詞有著規(guī)則的對應(yīng)關(guān)系。換句話說,漢語與廣布在太平洋和印度洋海島上的南島語系,也就是400年前荷蘭水手發(fā)現(xiàn)的馬達(dá)加斯加和印尼人所講的語言都來自于一種更加古老的“母語”。

          

          沙加爾的觀點(diǎn)極富挑戰(zhàn)性——如果按照傳統(tǒng)的理解,各個語系獨(dú)立起源,互不隸屬,那么該如何解釋漢語和南島語之間這種千絲萬縷的聯(lián)系?

          

          沙加爾的觀點(diǎn)得到了中國學(xué)者邢公畹的支持。他認(rèn)為存在一種“漢藏—南島”的同源關(guān)系。中國學(xué)者潘悟云也注意到,不僅僅是漢語存在這種聯(lián)系,在東亞這片大陸上,侗臺語就像是各種語系的交集,它既與漢藏語系有關(guān),又與南島語系、南亞語系有密切關(guān)系。沙加爾的漢語南島語同源的說法,讓潘悟云產(chǎn)生了一個更大膽的聯(lián)想——這些語言會不會都擁有一個共同的起源?

          

          

          稻米的密碼

          

          在如此廣大的語言區(qū)域內(nèi),有一個詞語引起了語言學(xué)者們的關(guān)注,那就是“稻米”。在東亞人群中,稻米與人們的飲食和生產(chǎn)息息相關(guān),占據(jù)著不可或缺的地位。

          

          語言學(xué)家們發(fā)現(xiàn),稻米在南島語系中有著相同的來源,這個范圍覆蓋了馬來-印尼語、西太平洋上帛琉群島帛琉語、臺灣的賽德語、卑南語、魯凱語、越南的雷德語,菲律賓馬諾波語,臺灣巴則海語,道卡斯語,阿美語。而它們又與藏語的稻米有著明顯的同源關(guān)系。另外,上古漢語的“稻”,則與侗臺語和南亞語同源。

          

          語言學(xué)家鄭張尚芳也發(fā)現(xiàn),在漢語里,“糲”本意為“粗米”,其同音詞“疬”有“惡瘡、麻風(fēng)”的意思,而藏語中相對應(yīng)的詞,同樣有兩個含義,一個是“米”、一個是“瘡、癤”,同樣,印尼語中“米”與“麻風(fēng)”也幾乎同音。這種大跨度地區(qū)里連續(xù)出現(xiàn)的相似性難道只是一種偶然嗎?

          

          但是,如果單單憑借語言學(xué)本身來破解這些謎團(tuán),似乎是不可能的事情。語言總是在不斷變動中,根據(jù)測算,每1000年左右,就能獨(dú)立分化出來一種語言。盡管那些語言的核心詞匯具有很強(qiáng)的穩(wěn)定性,但超出2000年,甚至更加久遠(yuǎn)的時間,要想判斷它們之間的親緣關(guān)系,就非常困難了。

          

          這也就是為什么語言學(xué)家總在爭吵之中的原因——那些在一名語言學(xué)家眼中,看上去具有密切關(guān)聯(lián)的詞匯,在另一名語言學(xué)家眼中,可能會是毫無意義。

          

          這時候,其他學(xué)科的介入就變得不可避免。考古學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),在這些擁有稻米同源詞匯的語言區(qū)域,存在著悠久的稻米種植歷史。在浙江河姆渡遺址,曾經(jīng)出土了距今約7000年的稻米遺存,長江中下游也因此被認(rèn)為是稻米的起源地之一。而在其他區(qū)域同樣也發(fā)現(xiàn)了稻米的遺存,在中國臺灣和云南分別是距今5000年和4000年;
        泰國距今4000年,菲律賓距今3700年?脊艑W(xué)家們推測,會不會存在兩條稻米傳播路線,一條從長江中下游——臺灣——菲律賓,一條是長江中下游——云南——緬甸、泰國?如果是這樣,這又和語言學(xué)家推斷的南島和南亞語系的發(fā)展路線有許多重合之處。

          

          語言學(xué)家解釋說,之所以會出現(xiàn)稻米的傳播與語言的傳播有相似之處,是因?yàn)檗r(nóng)業(yè)社會比采獵社會更能有效而穩(wěn)定地增加人口。而隨著人口的增加,就不可避免地帶來種群的分化和遷徙,這也就是語言傳播的動力之一。

          

          除此之外,早在1959年,哈佛大學(xué)考古學(xué)家張光直就曾根據(jù)出土的早期考古資料論證,黃河流域前石器文化當(dāng)中有一個尚未顯出差別的“漢藏南島綜合體”。他認(rèn)為從這個群體從新石器時代起,開始向中國南部移民的活動,結(jié)果分化出“漢藏群”和“南島群”。難道這依然是個巧合?

          

          

          來自基因的答案

          

          越來越多的發(fā)現(xiàn)似乎在暗示著,在遠(yuǎn)古時期,東亞語言的確是從一種最古老的“母語”分化發(fā)展而來。但是由此產(chǎn)生的疑問卻更多,如果存在這樣一種假說的話,那么,這個“母語”的起源地到底在哪里?內(nèi)部這種千差萬別的語言又是從什么時候開始分化?它們之間的親疏遠(yuǎn)親如何?這似乎又完全超出了語言學(xué)目前所能解釋的能力。

          

          同時,語言學(xué)家內(nèi)部反對這種假說的聲音也從來沒有停止過,每當(dāng)支持東亞同源的證據(jù)多一分,似乎就會出現(xiàn)更多的相反意見。

          

          1999年,一個偶然的機(jī)會,潘悟云看到了一篇文章。這是一個生物學(xué)家介紹分子人類學(xué)家們關(guān)于東亞人群起源的最新觀點(diǎn)。在這篇文章中,遺傳學(xué)者用DNA證實(shí),東亞人群是距今4萬年左右由非洲遷徙而來,然后從南向北遷徙分化,最后形成東亞大地豐富的的民族。而此前,學(xué)界的普遍看法是,東亞現(xiàn)代人是由本土直立人、智人連續(xù)進(jìn)化而來。

          

          潘悟云馬上聯(lián)想到,這與語言學(xué)家爭論的東亞語言的問題息息相關(guān)。“同源”、“自南向北”這兩個來自DNA的結(jié)論,居然和之前語言學(xué)界的那個東亞語言同源的假設(shè)一致。

          

          早在1859年,達(dá)爾文就曾在《物種起源》中寫到,“如果我們擁有一份完備的人類譜系圖表,那么人種的形成序列將為全世界使用的各種不同的語言提供最好的分類。”而這句話,現(xiàn)在聽上去,就好像是在為分子人類學(xué)家們今天所作的工作做注解。

          

          隨后不久,一篇從分子人類學(xué)角度更加詳細(xì)的論述東亞人群起源和遷徙的論文出現(xiàn)了。在這篇文章中,學(xué)者們認(rèn)為,東亞族群的祖先最初達(dá)到了東亞南部,約在在約20000到40000年前開始分化,一支自越南進(jìn)入中國,并沿海岸線向北,成為百越和東夷的先祖,其中一個亞群在北部灣一帶就轉(zhuǎn)而南下,最終成為南島語族的先祖。

          

          而另一支則向自云南穿過四川一直到達(dá)黃河中上游盆地,成為漢藏羌的祖先。其中一個亞群在約8000-6000年左右向東向南擴(kuò)展,最終成為華夏族群的先祖。而另外的一些亞群則調(diào)頭向西南發(fā)展,最終成為藏緬語族的祖先。

          

          盡管這個來自基因的遷徙路線也僅僅是一個草圖,但那些在語言學(xué)界長期懸而未決的難題似乎都能得到合理解釋了。

          

          例如,為什么差異巨大的東亞各個語系之間,卻存在千絲萬縷的聯(lián)系?按照基因圖譜來解釋,那的確是因?yàn)樗麄儞碛泄餐淖嫦龋捎谠缭跀?shù)萬年前就開始分化,所以才會呈現(xiàn)出迥然相異的面貌。

          

          而曾經(jīng)長期存在歸屬爭論的苗瑤語和侗臺語看上去也各自有了結(jié)論——苗瑤語族群是約1.5萬年前從北上過程中的漢藏羌那一支分化而來,最終達(dá)到了中國中部。而侗臺語則是從沿海岸線北上那一支中分化而來,自然會與南島語系有更緊密的關(guān)系。

          

          那么漢語呢?那支從古漢藏羌分化而出,沿黃河流域而下的亞群所講的語言就是上古的漢語嗎?顯然沒那么簡單!還記得有一支沿南中國沿海一直上行達(dá)到山東的族群嗎,他們成為東夷部落的先祖,而東夷部落的一部分沿黃河流域上行。最終兩個族群在中原地區(qū)遭遇,在這其間,甚至還不可避免地遇到了從南方北上而來的部分苗瑤族群,以及從北方南下而來的部分阿爾泰語系的族群,他們征戰(zhàn)并相互融合,無論是族群還是語言。

          

          語言學(xué)者李葆嘉是這樣描述這個復(fù)雜的過程的,“原始的華夏漢語就是一種伴隨著多種文化撞擊整合為強(qiáng)大中原文明的歷史互動過程中,所產(chǎn)生的多元性,層疊性混合語言!

          

          而這就是為什么語言學(xué)家們在漢語中,既能與藏緬,又能與苗瑤、侗臺、甚至與南島、阿爾泰都找到親緣關(guān)系的原因。

          

          這聽上去似乎清晰了不少。但對于那些仍然還未能解答的謎團(tuán)來說,顯然還有更漫長的路要走。

          

          

          來源:國家歷史

          

        相關(guān)熱詞搜索:漢語 分化 發(fā)生 從哪里 孫展

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品