吸血鬼日記第四季18
發(fā)布時(shí)間:2017-01-22 來(lái)源: 日記大全 點(diǎn)擊:
吸血鬼日記第四季18篇一:吸血鬼日記第四(來(lái)自:www.zuancaijixie.com 蒲公英文 摘:吸血鬼日記第四季18)季前九集歌曲
吸血鬼日記第四季前九集歌曲
第一集
1. Whirring——The Joy Formidable
2. Twice——Little Dragon
3. Wait For the Morning——Amy Stroup
第二集 1.The Lonely Forest - "Woe Is Me... I Am Ruined"
2.Marina& The Diamonds - "Fear and Loathing"
3.The Fray - "Ungodly Hour"
4.St. Philips Boy's Choir - "How Can I Keep From Singing 第三集
1.Ladyhawke - "Girl Like Me"
2.Alex Clare - "Too Close"
3.GROUPLOVE - "Don't Say Oh Well"
4.Wild Belle - "Keep You"
第四集
1.Awolnation - "Kill Your Heroes"
2.Hard-FI - "Sweat"
3.Olivia Broadfield - "Happening"
4.Anders Magna - "Glamour"
5.Calvin Harris - Feel So Close
第五集
1. Daughter - Smother
2. Yeah YeahYeahs - Tick
3. Cat Power - Keep On Runnin'
4. The Album Leaf - The Light 「片尾曲,純音樂(lè)」 5. The Album Leaf - One Minute
第六集
01.The Heavy - Same Ol
02. Dum Dum Girls - Bedroom Eyes
03. Oberhofer - Away FRM U
04. Fay Wolf - The Thread of the Thing
05. A Fine Frenzy - It's Alive
06. Aidan Hawken & Carina Round - Walking Blind 第七集
01.Matt & Kim - Let's
02.DeapVally - Ain't Fair
03.Vitamin String Quartet - Ordinary World
04.Laura Veirs - Little Deschutes
05.Vitamin String Quartet - Falling Slowly
06.Ed Sheeran - Kiss Me
第八集
01.Blue Foundation - Eyes On Fire
02. Ivie Anderson with Duke Ellington - It Don't Mean A Thing (If It Ain't Got That Swing)
03. Dragonette - Let it Go
04. Morning Parade - Speechless (acoustic)
05. Morning Parade – Speechless
第九集
1. Have Yourself a Merry Little Christmas——Digital Daggers
2.Christmas Song——Ravonettes
3. Oblivion——Bastille
4.O Holy Night——Cary Brothers
吸血鬼日記第四季18篇二:2011美國(guó)CW最新熱播奇幻劇吸血鬼日記 第四季
電影簡(jiǎn)介:
主演: 妮娜·杜波夫 / 保羅·韋斯利 / 伊恩·薩默海爾德
類型: 劇情 / 愛(ài)情 / 恐怖 / 奇幻
官方網(wǎng)站: /shows/the-vampire-diaries
制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó)
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
首播日期: 2012-10-11(美國(guó))
季數(shù): 4
集數(shù): 22
單集片長(zhǎng): 45分鐘
又名: 吸血新世代(港) 第四季 / 血色日記 第四季 / The Vampire Diaries Season 4
評(píng)分: 豆瓣 8.4 / IMDB 9.9
劇情概要:
《吸血鬼日記》由美國(guó)女作家L.J.史密斯的同名暢銷系列小說(shuō)改編而成。
第四季的劇情會(huì)圍繞變成吸血鬼的Elena(妮娜·杜波夫 Nina Dobrev 飾)展開。變身讓她想起了和之前被Damen(伊恩·薩默海爾德 Ian Somerhalder 飾)抹去的記憶,這會(huì)是她和Stefan(保羅·韋斯利 Paul Wesley 飾)的關(guān)系產(chǎn)生新的裂痕。附身到Tyler身上的klaus和Caroline之間到底有怎樣的進(jìn)展?真正的Tyler又去哪了呢?Elena在知道真相后又會(huì)有怎樣的舉動(dòng)?而Jeremy面對(duì)變成吸血鬼的姐姐會(huì)有什么反應(yīng),Elena自己又如何接受這樣的事實(shí)呢? ? 豆瓣
吸血鬼日記第四季18篇三:吸血鬼日記第一季經(jīng)典臺(tái)詞
吸血鬼日記第一季經(jīng)典臺(tái)詞
S1 E01
經(jīng)典開頭:
For over a century, I have lived in secret. Hiding in the shadows, alone in the world. Until now, I'm a vampire. And this is my story.
1、There is no signal. 這里沒(méi)有信號(hào)
2、Stefan經(jīng)典獨(dú)白:
I shouldn't come home. I know the risk. But i had no choice ,I have to know her.
3、I'll start fresh. Be someone new. 我要重新開始,做不同的自己
4、I predict this year is going to be kick ass. 我預(yù)言今年是不得了的一年
5、uh, pardon me. 對(duì)不起【口語(yǔ)】
6、It's a long story. 說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)
7、I made through a day. 我熬過(guò)了一天
8、tactless 無(wú)禮
9、
Stefan: I lost control today. Everything I've kept buried inside came rusing to the surface. I'm simply not able to resist her.
10、hook up with sb. 勾引某人
11、 keep it down. 小聲點(diǎn)
12、keep a journal. 記日記
13、you can't change what you are. 本性難移
14、He has that romance novel stare. 眼神深邃
15、怎么了:what's the hell?
what happened?
16、Damon: she took my breath away. 她把我的魂都吸引住了
17、A is dead ringer for B. A和B長(zhǎng)得一模一樣
18、That's given. 這是宿命安排
S1 E02
1、you’re feisty today. 你今天很活躍啊
2、The last thing that I want to do is hurt u. 我最不想做的就是傷害你
3、grab a coffee 拿一杯咖啡
4、I’m sorry for barging in. 很抱歉擅自闖入
5、Stefan is not one to brag. Stefan是個(gè)不愛(ài)講的人
6、I see why my brother is so smitten. 我明白為什么我弟弟會(huì)這么著迷了
7、He didn’t want u to think he was on the rebound. 不想你知道他在感情空窗期
8、Every relationship is doomed to end. 每段感情都注定會(huì)完蛋
9、Don’t be silly. 別傻了
10、He wasn’t always such a looker. 他可不是一直都這么帥~
11、She’s got spunk. 她快怒了
12、Quit ditching classes or you’re grounded. 不要在逃課了否則就禁足
13、At least I put myself out there. 至少我努力爭(zhēng)取了
14、Here. Knock yourself out, literally. 給你,隨意吃
15、Like you care. 別假惺惺了
16、harbinger of evil 邪惡的預(yù)告
17、I vote for none of the above. 我一個(gè)都不選
18、What r u up to? 你想干什么?
19、She’s big on texting. 她喜歡發(fā)短信
20、she kind of wigs out. 她太激動(dòng)了
21、一段經(jīng)典的臺(tái)詞:
Elena’s diary: Dear diary: Today I convinced myself it was
OK to give up. Don’t take risks. Stick with the status quo. No drama. Now is
just not the time. But my reasons aren’t reasons. They’re excuses. All I’m
doing is hiding from the truth. And the truth is that I’m scared, Stefan. I’m
scared if I let myself be happy for even one moment that the world’s just going
to come crashing down, and I don’t know if I can survive that. Stefan:
I met a girl. We talked and it was epic. But the sun came up and reality set
in. Well, this is reality. Right here.
S1 E03
1、This could have gone a completely different way. 本來(lái)不需要這樣
2、Why the about-face? 為什么變卦?
3、Spit it out 快說(shuō)
4、Screw u 去你的
5、I’m a loner. 我不合群
6、I can’t be sad girl forever. 我不能永遠(yuǎn)消沉
7、Blue Lady! 注意!
8、Let’s huddle up! 都聚過(guò)來(lái)!
9、Simmer down. 別激動(dòng)
10、 I wonder who that could be. 我想知道是誰(shuí)
11、 Tyler must be sealing. Tyler一定氣瘋了~
12、 Nice deduced. 猜得真準(zhǔn)!
13、 There must be a shred of humanity left inside my brother.
14、 A really serious no-joke response. 好好回答
15、 You’re bully! 你是惡棍!
16、 That’s what matters. 這才是最重要的!
S1 E04
1、dick move 讓開
2、scrum bucket/scum ball 飯桶
3、---How do you look in a suit?
---I can pull one off.
4、The pleasure is all mine. 是我非常榮幸
5、A has a lot of issues with B. A與B之間有很多矛盾
6、What you gonna buy me? 你拿什么來(lái)討好我?
7、I’m sick with it. 我厭倦了
8、You’re in no position to question me. 你沒(méi)資格提問(wèn)我
9、I drive u drink. 我竟然讓你喝酒了
10、 Don’t even play that card. 別和我;
11、 You can’t roofie me. 你不能給我下藥
12、 You cracked a funny. 你也會(huì)搞笑
13、 You look smashing! 你真美!
14、 He is on good behavior. 他很紳士
15、 I wasn’t counting on it(代指vervain). 我沒(méi)指望它
16、 I got all snotty. 我真討厭
17、 My radar must be off. 我腦子已經(jīng)不聽(tīng)使喚了
18、 Trust is earned. 信任是要靠掙得
S1 E05
1、I’m almost done.
It’s OK. Take ur time.
2、Be somewhere right now. 馬上閃到別的地方去
3、If you wanna kill some time, we can rack. 如果你想消磨時(shí)間,我打局球吧
I’ll let u break. 我讓你開球
4、Family only runs so deep. 一家人果然感情深厚啊!
5、I’m shutting down. 我快不行了
6、I got held up. 我被耽擱了
7、You haven’t aged a day. 你身上一點(diǎn)歲月的痕跡都沒(méi)有
8、I did something that I’m not proud of. 我當(dāng)時(shí)耍了陰招
9、I’m no longer crippled by her loss. 不再因?yàn)樗悴磺?/p>
10、I’m an avid reader. 我是書蟲
11、The lies will catch up to u. 謊言會(huì)讓你作繭自縛
12、None of that tortured pining stuff. 別弄得跟個(gè)多情怨婦似的
13、Doesn’t ring a bell. 沒(méi)響鈴呢///引申為:想不起來(lái)了
14、She abandoned me. 她放我鴿子
15、I’m not a believer. 我不是個(gè)信徒
S1 E06
1、
Everything you know and every belief that you have is about to change. 你所知道何所相信的一切都要改變了
2、You almost got me. 你差點(diǎn)就騙了我
3、It’s not too big a stretch. 這只是點(diǎn)到為止
4、She wasn’t just any girl. 她不是一般的女孩兒
5、A is so over B. A被B深深迷住了
6、What’s she on? 她怎么了?
7、She’s really messed up. 她瘋了
8、I’m gonna go out on a lime here and guess. 我大膽的猜一下
9、We can cut to the chase if you want. 如果你愿意,我們就開門見(jiàn)山吧
10、Tip for later 最后忠告
S1 E07
1、You don’t talk. 你沒(méi)資格說(shuō)話
2、I need some time to figure things out. 我需要時(shí)間弄清楚一些事
3、It’s wrong to pray on innocent people. 以無(wú)辜人為食是不對(duì)的
4、He walks on a moral plane way out of our eye line. 咱們都不如他高尚
5、Count Deepak 又開始說(shuō)教了
6、Knock yourself out. 自己找吧
7、對(duì)白:
E: How can u be so arrogant and glib after everything that you’ve done?
D: And how can u be so brave and stupid to call a vampire arrogant and glib?
E: If u wanted me dead, I’d be dead.
D: Yes, you would.
E: But I’m not.
D: Yet.
8、Let’s get one thing straight. 要搞清楚
9、She’s on edge. 她太煩躁了
10、You’re flirting with me. 你在跟我調(diào)情
11、She totally bailed on me. 她把我扔下了
12、Why does everybody have to die on me? 為什么大家都要在我面前死去?
13、I can’t lose the way I feel about u. 我無(wú)法放下對(duì)你的感覺(jué)
S1 E08
1、How could u even ask that? 虧你問(wèn)得出口?
2、I’m headed to NY for the weekend. 我這周末要奔向紐約
3、It’ll be a blast. 肯定很精彩
4、speaking of…說(shuō)到這兒。。。
5、very sketchy 恍恍惚惚
6、What an unexpected surprise! 真是個(gè)意外驚喜!
7、Do me! 拜托了~
8、You’re wallowing. 你無(wú)精打采的
9、You up? 你醒了嗎?
10、I’ll officially wored. 我已經(jīng)精疲力盡了
11、He’s my supplier 這(血)是他給的
12、I’m just jealous of your restraint. 我只是佩服你的控制力
13、We need to blend. 我們需要融入他們
14、Are u out of ur freaking mind? 你是不是瘋了?
15、Lexi’s dragging me. Lexi非拉我去~
16、I can’t count on neither of them. 我對(duì)她倆都無(wú)奈
17、Alert the media. 善意提示
18、The rest comes with time. 其他是時(shí)間問(wèn)題
19、Love really did conquer all. 愛(ài)戰(zhàn)勝了一切
20、Cut the crap. 廢話少說(shuō)
21、We’re even. 我們扯平了~
S1 E09
1、Be the bigger person. 做個(gè)更寬容的人
Impossible in her presence. 她(Bonnie)的表現(xiàn)不行
2、It’s matter of principal. 這是原則問(wèn)題
3、It’s mouthful. 有點(diǎn)拗口
4、Rise and sunshine, sleepyhead. 起床啦,小懶蟲
5、It’s just an opus to u. 你可是里面的頭號(hào)人物
6、Little garish. 有點(diǎn)俗
7、It reeks of awkward subtext. 就好像你在敷衍我
8、Trying to read something into it? 還胡思亂想?
9、D、S互換角色的一段話,個(gè)人很喜歡!
相關(guān)熱詞搜索:吸血鬼 第四季 日記 吸血鬼日記第四季下載 吸血鬼日記第四季劇情
熱點(diǎn)文章閱讀