南鄭馬上作 [《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文及翻譯]
發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
查字典語(yǔ)文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:豪放派古詩(shī)詞《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文,《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文翻譯,《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》作者介紹,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語(yǔ)文網(wǎng)。
一、《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文
羽箭雕弓,憶呼鷹古壘,截虎平川。吹笳暮歸野帳,雪壓青氈。淋漓醉墨,看龍蛇飛落蠻箋。人誤許、詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然。 何事又作南來(lái),看重陽(yáng)藥市,元夕燈山?花時(shí)萬(wàn)人樂(lè)處,欹帽垂鞭。聞歌感舊,尚時(shí)時(shí)流涕尊前。君記取、封侯事在。功名不信由天。
二、《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文翻譯
在險(xiǎn)峻的古壘旁,在遼闊的平川上,打獵習(xí)武。身背弓箭,臂揮雄鷹,手縛猛虎。直至暮色蒼茫,笳聲四起,才獵罷歸來(lái),野營(yíng)帳幕的青氈上早已落滿了厚厚的雪花。喝罷了酒,揮筆疾書,那龍飛鳳舞的草書,墨跡淋漓,落在了紙上。人們也許是錯(cuò)誤地贊許我,是一個(gè)既有詩(shī)情,又有將略的超群人才。為什么偏要我離開(kāi)南鄭前線南來(lái)成都呢,是為了逛重陽(yáng)節(jié)的藥市,看元宵節(jié)的燈山嗎?每當(dāng)繁花盛開(kāi)的時(shí)候,在那萬(wàn)人游樂(lè)的地方,我也斜戴著帽子,提著馬鞭,任馬兒漫走。每當(dāng)聽(tīng)歌觀舞,酒酣耳熱的時(shí)候,我會(huì)想到過(guò)去的軍旅生活而感慨萬(wàn)千,不知不覺(jué)中淚灑酒樽前。請(qǐng)千萬(wàn)記住,殺敵報(bào)國(guó),建功封侯的大事是要自己去奮斗的,我就不信這都是由上天來(lái)安排的。
三、《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》作者介紹
陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛(ài)國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位后,賜進(jìn)士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅(jiān)持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應(yīng)四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實(shí)錄院檢討官,不久即因“嘲詠風(fēng)月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成后,陸游長(zhǎng)期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長(zhǎng)辭,留絕筆《示兒》。陸游一生筆耕不輟,詩(shī)詞文俱有很高成就,其詩(shī)語(yǔ)言平易曉暢、章法整飭謹(jǐn)嚴(yán),兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛(ài)國(guó)熱情對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡(jiǎn)核有法”,史評(píng)色彩鮮明,具有很高的史料價(jià)值。
提示:以上是豪放派詩(shī)詞《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文,《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文翻譯,《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》作者介紹,查字典語(yǔ)文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長(zhǎng)參考,敬請(qǐng)考生及家長(zhǎng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
相關(guān)熱詞搜索:《漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作》原文及翻譯 漢宮春趙汝茪翻譯 隆中對(duì)原文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀