浣溪沙和無咎韻 [《浣溪沙·和無咎韻》原文及翻譯]
發(fā)布時間:2018-11-21 來源: 散文精選 點擊:
一、《浣溪沙·和無咎韻》原文
懶向沙頭醉玉瓶,喚君同賞小窗明。夕陽吹角最關(guān)情。忙日苦多閑日少,新愁常續(xù)舊愁生?椭袩o伴怕君行。
二、《浣溪沙·和無咎韻》原文翻譯
懶得再去沙洲邊飲酒,和你一起欣賞窗外風景。黃昏時分吹起的號角最能牽動情懷。
忙碌的日子很苦,休閑的日子很少;新添的憂愁往往在舊愁中生出。他鄉(xiāng)沒有友人陪伴,害怕你去遠行。
三、《浣溪沙·和無咎韻》作者介紹
陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位后,賜進士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅持抗金,屢遭主和派排斥。乾道七年(1171年),應四川宣撫使王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相知。宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實錄院檢討官,不久即因“嘲詠風月”罷官歸居故里。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成后,陸游長期蟄居山陰,嘉定二年(1210年)與世長辭,留絕筆《示兒》。陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛國熱情對后世影響深遠。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡核有法”,史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。
相關(guān)熱詞搜索:《浣溪沙·和無咎韻》原文及翻譯 浣溪沙 和無咎韻 浣溪沙原文及翻譯
熱點文章閱讀