韓愈 應(yīng)科目時(shí)與人書(shū)【韓愈《應(yīng)科目時(shí)與人書(shū)》閱讀答案】
發(fā)布時(shí)間:2019-02-03 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
閱讀下文,完成22—26題(12分)
月日,愈再拜①:天池之濱,大江之濆②,曰有怪物焉;蓋非常鱗凡介之品匯匹儔③也。其得水,變化風(fēng)雨,上下于天不難也。其不及水,蓋尋常尺寸之間耳,無(wú)高山、大陵、曠途、絕險(xiǎn)為之關(guān)隔也。然其窮涸不能自致乎水。為獱獺④之笑者,蓋十八九矣。如有力者,哀其窮而運(yùn)轉(zhuǎn)之,蓋一舉手、一投足之勞也。然是物也,負(fù)其異于眾也,且曰:“爛死于沙泥,吾寧樂(lè)之。若俛首帖耳、搖尾而乞憐者,非我之志也。”是以有力者遇之,熟視之若無(wú)睹也。其死其生,固不可知也。
今又有有力者當(dāng)其前矣,聊試仰首一鳴號(hào)焉。庸詎知有力者不哀其窮,而忘一舉手一投足之勞,而轉(zhuǎn)之清波乎?其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命而且鳴號(hào)之者,亦命也。愈今者實(shí)有類(lèi)于是。是以忘其疏愚之罪,而有是說(shuō)焉。閣下其亦憐察之! (韓愈《應(yīng)科目時(shí)與人書(shū)》)
[注]①本文為貞元九年(公元793年)韓愈參加博學(xué)宏詞科考試時(shí)寫(xiě)給別人的求薦信。 ②濆(fén):水邊。 ③品匯匹儔:指同一類(lèi)東西。 ④獱(biān)獺:水獺,半水棲動(dòng)物。
22.根據(jù)文意,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是( )(2分)
A.這是一封求人幫助推薦的信,但幾乎滿篇記述了一“怪物”的遭遇,只在最后用一句話點(diǎn)明主旨,語(yǔ)言十分委婉含蓄。
B.文中的“怪物”有不同凡響的才能,有堅(jiān)貞的操守,寧肯爛死沙泥之中,也不卑躬屈膝以求得可憐,其精神令人敬佩。
C.作者一方面不斷地尋求機(jī)遇以圖施展抱負(fù),一方面又把自己的際遇歸于天命,思想是矛盾的。
D.文章抒發(fā)了作者懷才不遇的怨恨,表達(dá)了對(duì)對(duì)方竭力提攜自己的感激之情。
23.“愈今者實(shí)有類(lèi)于是”中的“是”指的是 。(2分)
24.對(duì)下列句中“其”的指代內(nèi)容或用法理解不正確的一項(xiàng)是( )(2分)
A.庸詎知有力者不哀其窮 其:怪物 B.其哀之,命也 其:有力者
C.知其在命而且鳴號(hào)之者 其:怪物 D.閣下其亦憐察之 其:語(yǔ)氣詞,表示希望
25.文章末尾運(yùn)用反復(fù)的手法再三慨嘆命運(yùn),在表達(dá)上的作用是
。(3分)
26.有人認(rèn)為韓愈在信中乞求當(dāng)政者的引薦,無(wú)異于“俛首帖耳、搖尾而乞憐者”,你同意嗎?請(qǐng)說(shuō)明理由。(3分)
參考答案:
四、閱讀下文,完成22—26題(12分)22.(2分)D(作者希望得到對(duì)方的引薦,并非感激提攜自己。)23.(2分)“怪物”(蛟龍)困于泥沙中而乞求“有力者”幫助的狀況 24.(2分)C(“其”為指示代詞,代以上這種情況。) 25.(3分)⑴對(duì)自己懷才不遇的命運(yùn)進(jìn)行自我寬慰;⑵埋怨有力者的不識(shí)人才熟視無(wú)睹;⑶抒發(fā)自己懷才不遇的憤懣不平的感情;⑷表達(dá)自己不改本性的堅(jiān)定信念(每項(xiàng)1分,寫(xiě)出三項(xiàng)即可) 26.(3分)提示:認(rèn)為韓愈即“俛首帖耳、搖尾而乞憐者”不正確。作者通過(guò)生動(dòng)貼切的比喻,把自己的不凡抱負(fù)和困難處境具體表現(xiàn)出來(lái),文中揚(yáng)才露己,有求于人,卻用有志用世的強(qiáng)烈坦率的自我表現(xiàn),抒發(fā)胸中對(duì)不平遭遇的感慨;自信自負(fù),以蛟龍自居,并譴責(zé)“有力者”的不識(shí)人才熟視無(wú)睹,沒(méi)有表現(xiàn)出如“俛首帖耳、搖尾而乞憐者”卑屈情態(tài)。
參考譯文:某月某日,韓愈再次施禮奉告:南海之畔,大江之邊,傳說(shuō)有一種怪物。不是一般的帶鱗長(zhǎng)甲之類(lèi)的水族可比擬的。它得到水便千變?nèi)f化,興風(fēng)作雨,飛騰于天地之間毫無(wú)困難。若它得不到水,便只能蜷縮蠕動(dòng)在狹窄的尺寸之間罷了。沒(méi)有高山大陵遠(yuǎn)途艱險(xiǎn)阻隔它,然而它困窘于干涸之處,不能夠自己到水中去,因而十之八九要遭到水獺之類(lèi)的低等水生動(dòng)物的嘲笑。假如有力量的人,可憐它的困窘的處境而搬運(yùn)、轉(zhuǎn)動(dòng)它,不過(guò)是一抬手、一動(dòng)腳的辛勞罷了。然而這種動(dòng)物,對(duì)于它的與眾不同很自負(fù),說(shuō)什么:我甘愿爛死在沙泥之中。像那種俯首帖耳、搖尾乞憐的做法,不是我愿意做的。故而有力量的人遇到它,就熟視無(wú)睹啊。它是死是活,自然無(wú)法預(yù)料了。
如今有力量的人出現(xiàn)在它的面前,它聊且試著抬頭鳴叫一聲。哪里能料定有力量的人不會(huì)哀憐它的困窘而忘記一抬手、一動(dòng)腳的辛勞,將它轉(zhuǎn)運(yùn)到碧清的波濤之中呢?有力量的人哀憐它,是命中注定;不哀憐它,也是命中注定;知道這一切都在于命運(yùn),而仍將鳴叫呼號(hào),也是命中注定的。我現(xiàn)在確實(shí)和這種怪物的處境有相同之處,因此便不顧疏忽和愚魯?shù)倪^(guò)失,說(shuō)了這些話。閣下大概也會(huì)予以憐惜、同情和體察吧!
相關(guān)熱詞搜索:韓愈《應(yīng)科目時(shí)與人書(shū)》閱讀答案 答呂巫山人書(shū) 韓愈 聰明的韓愈閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀