岳陽(yáng)樓記散文
發(fā)布時(shí)間:2017-02-08 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
岳陽(yáng)樓記散文篇一:岳陽(yáng)樓記
岳 陽(yáng) 樓 記
范仲淹(宋)
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千;此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開;陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼;登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣!
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沈璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘、把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣!
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂;然則何時(shí)而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂矣!”噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸!時(shí)六年九月十五日。
《岳陽(yáng)樓記》賞析
沿湘江順流而下,經(jīng)長(zhǎng)沙再向前,一片煙波浩渺的大水映入眼簾,那就是“水天一色,風(fēng)月無(wú)邊”的洞庭湖了。唐代詩(shī)人孟浩然在一首題為《臨洞庭》的詩(shī)里寫道:“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城!鄙鷦(dòng)地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢(shì),成為千古絕唱。詩(shī)中所說的岳陽(yáng),西臨洞庭,北扼長(zhǎng)江,自古以來(lái)就是南北交通的咽喉之地。從洞庭湖上向岳陽(yáng)遠(yuǎn)眺,最引人注目的是屹立于湖畔的一座三層的城樓,被藍(lán)天白云襯托得十分壯觀。那就是著名的岳陽(yáng)樓。
岳陽(yáng)樓的前身,是三國(guó)時(shí)吳國(guó)都督魯肅的閱兵臺(tái)。唐玄宗開元四年,中書令張說謫守岳州,在閱兵臺(tái)舊址建了一座樓閣,取名岳陽(yáng)樓。李白、杜甫、白居易、張孝祥、陸游等著名詩(shī)人都曾在這里留下膾炙人口的詩(shī)作。到北宋慶歷四年,公元1044年的春天,滕子京被貶謫到岳州巴陵郡做知府,第二年春重修岳陽(yáng)樓,六月寫信給貶官在鄧州的好朋友范仲淹,并附有《洞庭晚秋圖》一幅,請(qǐng)他寫一篇文章記述這件事。到慶歷六年九月,范仲淹便寫了這篇著名的《岳陽(yáng)樓記》。
《岳陽(yáng)樓記》全文只有三百六十八字,分五段。
第一段,說明作記的緣由。
這番交代十分必要,因?yàn)榉吨傺图确窃狸?yáng)人,又不在岳陽(yáng)做官,可能根本就沒來(lái)過岳陽(yáng),一個(gè)和岳陽(yáng)沒有關(guān)系的人忽然為岳陽(yáng)樓作記,這是必須說明緣由的。作者先提出自己的好朋友滕子京,說他被貶官到岳陽(yáng)后,經(jīng)過一年的時(shí)間,就做到了“政通人和,百?gòu)U俱興”。重修并擴(kuò)建了岳陽(yáng)樓,在樓上刻了唐代先賢和今人的詩(shī)賦,又囑托我作一篇文章記述這件事。這段
文字簡(jiǎn)明扼要,把必須交代的背景,在文章開頭集中地加以交代,后面就可以馳騁想像自由揮灑筆墨了。
第二段,不對(duì)岳陽(yáng)樓本身作描寫,而是由岳陽(yáng)樓的大觀過渡到登樓覽物的心情。
這段文字的內(nèi)容是寫景,口氣卻是議論。一上來(lái)就提出自己的看法:巴陵的美景集中在洞庭湖上,它銜遠(yuǎn)山、吞長(zhǎng)江、洶涌著,流動(dòng)著,無(wú)邊無(wú)際。這幾句是從空間上形容湖面的廣闊和水勢(shì)的浩淼。接下來(lái)兩句“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,則又從不同時(shí)間洞庭湖的不同景色,表現(xiàn)它氣象萬(wàn)千的變化。早晨陽(yáng)光燦爛,把洞庭湖照得如同明鏡一般,正如唐朝人張碧的詩(shī)里所說的“漫漫萬(wàn)頃鋪琉璃”。晚上云霧低垂,把洞庭湖籠罩在一片昏暗之中,正如宋朝人李祁在一首詞里所寫的:“霧雨沉云夢(mèng),煙波渺洞庭”。以上幾句抓住不同時(shí)刻洞庭湖的不同景色,把它的萬(wàn)千氣象很生動(dòng)地渲染了出來(lái),然后小結(jié)一句說:“此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。”既然前人描述已經(jīng)完備,而且有詩(shī)賦刻在岳陽(yáng)樓上,范仲淹便不再重復(fù)。人詳我略,人略我詳,轉(zhuǎn)而寫登樓覽物之情:“然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?”遷客,指降職貶往外地的官吏。屈原曾作《離騷》,所以后世也稱詩(shī)人為騷人。既然洞庭湖北通巫峽,南極瀟湘,湖邊的岳陽(yáng)樓便為遷客、騷人常常會(huì)集的地方。當(dāng)他們登樓觀賞洞庭湖的景物時(shí),心情能不有所差異嗎?這幾句是全文的樞紐,很自然地引出以下兩段。上面對(duì)洞庭湖的描寫是客觀的,以下則是設(shè)想遷客騷人觀洞庭時(shí)的主觀感受;上面的文字很簡(jiǎn)約,以下則洋洋灑灑,淋漓盡致。
第三段寫覽物而悲者。
這一段的大意是說:假若是在陰雨連綿的季節(jié),一連幾個(gè)月不放晴;天空陰風(fēng)怒號(hào),湖上濁浪排空;太陽(yáng)和星星隱藏了它們的光輝,山岳也隱蔽了它們的形體;商旅不敢出行,船只全被損壞;當(dāng)黃昏時(shí)分一切都籠罩在昏暗之中,只有那虎嘯猿啼之聲不斷傳入耳來(lái)。這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,滿目蕭然,觸景傷情,更會(huì)感到離開京城的哀傷和懷念家鄉(xiāng)的憂愁,并且會(huì)憂心忡忡,畏懼小人的毀謗和譏刺,感傷到極點(diǎn)而悲慟不止了。
第四段寫覽物而喜者。
這一段的大意是說:遇到春天溫和的日子,明媚的陽(yáng)光照射在平靜的湖面上,沒有一絲兒波瀾。天色襯著湖光,湖光映著天色,上下是一片碧綠。天上的沙鷗飛飛停停,水里的魚兒游來(lái)游去。岸邊的花草散發(fā)出濃郁的芳香,沁人心脾。在夜間還可以看到湖上的煙云一掃而空,皎潔的月光普照千里;月光與水波一起蕩漾,閃爍著金光,月亮的倒影沉浸在水底,宛如一塊璧玉。漁歌的對(duì)唱,洋溢著無(wú)邊的歡樂。這時(shí)候登上岳陽(yáng)樓,一定會(huì)心曠神怡,把一切榮譽(yù)和恥辱都忘掉了。舉杯暢飲,臨風(fēng)開懷,只會(huì)感到無(wú)比的欣慰和歡喜。
這兩段采取對(duì)比的寫法。一陰一晴,一悲一喜,兩相對(duì)照。情隨景生,情景交融,有詩(shī)一般的意境。由這兩段描寫,引出最后的第五段,點(diǎn)明了文章的主旨。在這一段里對(duì)前兩段所寫的兩種覽物之情一概加以否定,表現(xiàn)了一種更高的思想境界。
“嗟夫!”,是感嘆詞。作者十分感慨地說,我曾經(jīng)探求過古代那些具有高尚道德的人的心,與上述兩種心情有所不同。他們的悲喜不受客觀環(huán)境和景物的影響,也不因個(gè)人得失而變化。當(dāng)高居廟堂之上做官的時(shí)候,就為人民而憂慮,惟恐人民有饑寒;當(dāng)退居江湖之間遠(yuǎn)離朝政的時(shí)候,就為國(guó)君而憂慮,惟恐國(guó)君有闕失。這么說來(lái),他們無(wú)論進(jìn)退都在憂慮了,那么什么時(shí)候才快樂呢?他們必定這樣回答:在天下人還沒有感到憂慮的時(shí)候就憂慮了,在天下人都已快樂之后才快樂呢;作者感慨萬(wàn)千地說:倘若沒有這種人,我追隨誰(shuí)去呢!表示了對(duì)于這種人的向往與敬慕。文章最后一句“時(shí)六年九月十五日”,是交代寫作這篇文章的時(shí)間。 《岳陽(yáng)樓記》的作者范仲淹,生于公元989年,死于公元1052年。字希文,吳縣人,吳縣就是今天的蘇州。他出身貧苦,兩歲時(shí)死了父親。青年時(shí)借住在一座寺廟里讀書,常常吃不
飽飯,仍然堅(jiān)持晝夜苦讀,五年間未曾脫衣睡覺。中進(jìn)士以后多次向皇帝上書,提出許多革除弊政的建議,遭到保守勢(shì)力(來(lái)自:www.zuancaijixie.com 蒲公英文摘:岳陽(yáng)樓記散文)的打擊一再貶官。后來(lái)負(fù)責(zé)西北邊防,防御西夏入侵很有成績(jī)。一度調(diào)回朝廷擔(dān)任樞密副使、參知政事的職務(wù),可是在保守勢(shì)力的攻擊與排擠下,于宋仁宗慶歷五年又被迫離開朝廷。寫《岳陽(yáng)樓記》時(shí)正在鄧州做知州。
《岳陽(yáng)樓記》的著名,首先是因?yàn)樗乃枷刖辰绯绺。和它同時(shí)的另一位著名的文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!笨梢姟对狸(yáng)樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來(lái)可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂?墒撬豢线@樣,仍然以天下為己任,用“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”這兩句話來(lái)勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴的。
一個(gè)人要做到先憂,必須有膽、有識(shí)、有志,固然不容易;而一個(gè)先憂之士當(dāng)他建立了功績(jī)之后還能后樂,才更加可貴。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),在今天無(wú)疑仍有教育意義。
就藝術(shù)而論,《岳陽(yáng)樓記》也是一篇絕妙的文章。下面提出幾點(diǎn)來(lái)講一講:
第一,岳陽(yáng)樓之大觀,前人已經(jīng)說盡了,再重復(fù)那些老話還有什么意思呢?遇到這種情況有兩種方法。一個(gè)方法是作翻案文章,別人說好,我偏說不好。另一個(gè)方法是避熟就生,另辟蹊徑,別人說爛了的話我不說,換一個(gè)新的角度,找一個(gè)新的題目,另說自己的一套。范仲淹就是采取了后一種方法。文章的題目是“岳陽(yáng)樓記”,卻巧妙地避開樓不寫,而去寫洞庭湖,寫登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同景色時(shí)產(chǎn)生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,不能不讓人佩服。
第二,記事、寫景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡(jiǎn)明,寫景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的部分字?jǐn)?shù)不多,但有統(tǒng)帥全文的作用,所以有人說這是一篇獨(dú)特的議論文。《岳陽(yáng)樓記》的議論技巧,確實(shí)有值得我們借鑒的地方。
第三,這篇文章的語(yǔ)言也很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對(duì)偶句,如“日星隱曜,山岳潛形!薄吧锄t翔集,錦鱗游泳!薄伴L(zhǎng)煙一空,皓月千里;浮光耀金,靜影沉璧!边@些駢句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢(shì)!安灰晕锵玻灰约罕,簡(jiǎn)潔的八個(gè)字,像格言那樣富有啟示性。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有千鈞之力。
滕子京在請(qǐng)范仲淹寫《岳陽(yáng)樓記》的那封信里說:“山水非有樓觀登覽者不為顯,樓觀非有文字稱記者不為久!贝_實(shí)是這樣,岳陽(yáng)樓已因這篇絕妙的記文,而成為人們向往的一個(gè)勝地;《岳陽(yáng)樓記》也像洞庭的山水那樣,永遠(yuǎn)給人以美好的記憶。
岳陽(yáng)樓記賞析
沿湘江順流而下,經(jīng)長(zhǎng)沙再向前,一片煙波浩渺的大水映入眼簾,那就是“水天一色,風(fēng)月無(wú)邊”的洞庭湖了。唐代詩(shī)人孟浩然在一首題為《臨洞庭》的詩(shī)里寫道:“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城!鄙鷦(dòng)地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢(shì),成為千古絕唱。詩(shī)中所說的岳陽(yáng),西臨洞庭,北扼長(zhǎng)江,自古以來(lái)就是南北交通的咽喉之地。從洞庭湖上向岳陽(yáng)遠(yuǎn)眺,最引人注目的是屹立于湖畔的一座三層的城樓,被藍(lán)天白云襯托得十分壯觀。那就是著名的岳陽(yáng)樓。
岳陽(yáng)樓的前身,是三國(guó)時(shí)吳國(guó)都督魯肅的閱兵臺(tái)。唐玄宗開元四年,中書令張說謫守岳州,在閱兵臺(tái)舊址建了一座樓閣,取名岳陽(yáng)樓。李白、杜甫、白居易、張孝祥、陸游等著名詩(shī)人都曾在這里留下膾炙人口的詩(shī)作。到北宋慶歷四年,公元1044年的春天,滕子京被貶謫到
岳州巴陵郡做知府,第二年春重修岳陽(yáng)樓,六月寫信給貶官在鄧州的好朋友范仲淹,并附有《洞庭晚秋圖》一幅,請(qǐng)他寫一篇文章記述這件事。到慶歷六年九月,范仲淹便寫了這篇著名的《岳陽(yáng)樓記》。
《岳陽(yáng)樓記》全文只有三百六十八字,分五段。
第一段,說明作記的緣由。
這番交代十分必要,因?yàn)榉吨傺图确窃狸?yáng)人,又不在岳陽(yáng)做官,可能根本就沒來(lái)過岳陽(yáng),一個(gè)和岳陽(yáng)沒有關(guān)系的人忽然為岳陽(yáng)樓作記,這是必須說明緣由的。作者先提出自己的好朋友滕子京,說他被貶官到岳陽(yáng)后,經(jīng)過一年的時(shí)間,就做到了“政通人和,百?gòu)U俱興”。重修并擴(kuò)建了岳陽(yáng)樓,在樓上刻了唐代先賢和今人的詩(shī)賦,又囑托我作一篇文章記述這件事。這段文字簡(jiǎn)明扼要,把必須交代的背景,在文章開頭集中地加以交代,后面就可以馳騁想像自由揮灑筆墨了。
第二段,不對(duì)岳陽(yáng)樓本身作描寫,而是由岳陽(yáng)樓的大觀過渡到登樓覽物的心情。
這段文字的內(nèi)容是寫景,口氣卻是議論。一上來(lái)就提出自己的看法:巴陵的美景集中在洞庭湖上,它銜遠(yuǎn)山、吞長(zhǎng)江、洶涌著,流動(dòng)著,無(wú)邊無(wú)際。這幾句是從空間上形容湖面的廣闊和水勢(shì)的浩淼。接下來(lái)兩句“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,則又從不同時(shí)間洞庭湖的不同景色,表現(xiàn)它氣象萬(wàn)千的變化。早晨陽(yáng)光燦爛,把洞庭湖照得如同明鏡一般,正如唐朝人張碧的詩(shī)里所說的“漫漫萬(wàn)頃鋪琉璃”。晚上云霧低垂,把洞庭湖籠罩在一片昏暗之中,正如宋朝人李祁在一首詞里所寫的:“霧雨沉云夢(mèng),煙波渺洞庭”。以上幾句抓住不同時(shí)刻洞庭湖的不同景色,把它的萬(wàn)千氣象很生動(dòng)地渲染了出來(lái),然后小結(jié)一句說:“此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。”既然前人描述已經(jīng)完備,而且有詩(shī)賦刻在岳陽(yáng)樓上,范仲淹便不再重復(fù)。人詳我略,人略我詳,轉(zhuǎn)而寫登樓覽物之情:“然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?”遷客,指降職貶往外地的官吏。屈原曾作《離騷》,所以后世也稱詩(shī)人為騷人。既然洞庭湖北通巫峽,南極瀟湘,湖邊的岳陽(yáng)樓便為遷客、騷人常常會(huì)集的地方。當(dāng)他們登樓觀賞洞庭湖的景物時(shí),心情能不有所差異嗎?這幾句是全文的樞紐,很自然地引出以下兩段。上面對(duì)洞庭湖的描寫是客觀的,以下則是設(shè)想遷客騷人觀洞庭時(shí)的主觀感受;上面的文字很簡(jiǎn)約,以下則洋洋灑灑,淋漓盡致。
第三段寫覽物而悲者。
這一段的大意是說:假若是在陰雨連綿的季節(jié),一連幾個(gè)月不放晴;天空陰風(fēng)怒號(hào),湖上濁浪排空;太陽(yáng)和星星隱藏了它們的光輝,山岳也隱蔽了它們的形體;商旅不敢出行,船只全被損壞;當(dāng)黃昏時(shí)分一切都籠罩在昏暗之中,只有那虎嘯猿啼之聲不斷傳入耳來(lái)。這時(shí)登上岳陽(yáng)樓,滿目蕭然,觸景傷情,更會(huì)感到離開京城的哀傷和懷念家鄉(xiāng)的憂愁,并且會(huì)憂心忡忡,畏懼小人的毀謗和譏刺,感傷到極點(diǎn)而悲慟不止了。
第四段寫覽物而喜者。
這一段的大意是說:遇到春天溫和的日子,明媚的陽(yáng)光照射在平靜的湖面上,沒有一絲兒波瀾。天色襯著湖光,湖光映著天色,上下是一片碧綠。天上的沙鷗飛飛停停,水里的魚兒游來(lái)游去。岸邊的花草散發(fā)出濃郁的芳香,沁人心脾。在夜間還可以看到湖上的煙云一掃而空,皎潔的月光普照千里;月光與水波一起蕩漾,閃爍著金光,月亮的倒影沉浸在水底,宛如一塊璧玉。漁歌的對(duì)唱,洋溢著無(wú)邊的歡樂。這時(shí)候登上岳陽(yáng)樓,一定會(huì)心曠神怡,把一切榮譽(yù)和恥辱都忘掉了。舉杯暢飲,臨風(fēng)開懷,只會(huì)感到無(wú)比的欣慰和歡喜。
2 岳陽(yáng)樓記賞析
這兩段采取對(duì)比的寫法。一陰一晴,一悲一喜,兩相對(duì)照。情隨景生,情景交融,有詩(shī)一般的意境。由這兩段描寫,引出最后的第五段,點(diǎn)明了文章的主旨。在這一段里對(duì)前兩段所寫的兩種覽物之情一概加以否定,表現(xiàn)了一種更高的思想境界。
“嗟夫!”,是感嘆詞。作者十分感慨地說,我曾經(jīng)探求過古代那些具有高尚道德的人的心,與上述兩種心情有所不同。他們的悲喜不受客觀環(huán)境和景物的影響,也不因個(gè)人得失而變化。當(dāng)高居廟堂之上做官的時(shí)候,就為人民而憂慮,惟恐人民有饑寒;當(dāng)退居江湖之間遠(yuǎn)離朝政的時(shí)候,就為國(guó)君而憂慮,惟恐國(guó)君有闕失。這么說來(lái),他們無(wú)論進(jìn)退都在憂慮了,那么什么時(shí)候才快樂呢?他們必定這樣回答:在天下人還沒有感到憂慮的時(shí)候就憂慮了,在天下人都已快樂之后才快樂呢;作者感慨萬(wàn)千地說:倘若沒有這種人,我追隨誰(shuí)去呢!表示了對(duì)于這種人的向往與敬慕。文章最后一句“時(shí)六年九月十五日”,是交代寫作這篇文章的時(shí)間!对狸(yáng)樓記》的作者范仲淹,生于公元989年,死于公元1052年。字希文,吳縣人,吳縣就是今天的蘇州。他出身貧苦,兩歲時(shí)死了父親。青年時(shí)借住在一座寺廟里讀書,常常吃不飽飯,仍然堅(jiān)持晝夜苦讀,五年間未曾脫衣睡覺。中進(jìn)士以后多次向皇帝上書,提出許多革除弊政的建議,遭到保守勢(shì)力的打擊一再貶官。后來(lái)負(fù)責(zé)西北邊防,防御西夏入侵很有成績(jī)。一度調(diào)回朝廷擔(dān)任樞密副使、參知政事的職務(wù),可是在保守勢(shì)力的攻擊與排擠下,于宋仁宗慶歷五年又被迫離開朝廷。寫《岳陽(yáng)樓記》時(shí)正在鄧州做知州。
《岳陽(yáng)樓記》的著名,首先是因?yàn)樗乃枷刖辰绯绺摺:退瑫r(shí)的另一位著名的文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!笨梢姟对狸(yáng)樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來(lái)可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂。可是他不肯這樣,仍然以天下為己任,用“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”這兩句話來(lái)勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴的。
一個(gè)人要做到先憂,必須有膽、有識(shí)、有志,固然不容易;而一個(gè)先憂之士當(dāng)他建立了功績(jī)之后還能后樂,才更加可貴。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),在今天無(wú)疑仍有教育意義。
就藝術(shù)而論,《岳陽(yáng)樓記》也是一篇絕妙的文章。下面提出幾點(diǎn)來(lái)講一講:
第一,岳陽(yáng)樓之大觀,前人已經(jīng)說盡了,再重復(fù)那些老話還有什么意思呢?遇到這種情況有兩種方法。一個(gè)方法是作翻案文章,別人說好,我偏說不好。另一個(gè)方法是避熟就生,另辟蹊徑,別人說爛了的話我不說,換一個(gè)新的角度,找一個(gè)新的題目,另說自己的一套。范仲淹就是采取了后一種方法。文章的題目是“岳陽(yáng)樓記”,卻巧妙地避開樓不寫,而去寫洞庭湖,寫登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同景色時(shí)產(chǎn)生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,不能不讓人佩服。
第二,記事、寫景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡(jiǎn)明,寫景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的部分字?jǐn)?shù)不多,但有統(tǒng)帥全文的作用,所以有人說這是一篇獨(dú)特的議論文!对狸(yáng)樓記》的議論技巧,確實(shí)有值得我們借鑒的地方。
第三,這篇文章的語(yǔ)言也很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對(duì)偶句,如“日星隱曜,山岳潛形。”“沙鷗翔集,錦鱗游泳!薄伴L(zhǎng)煙一空,皓月千里;浮光耀金,靜影沉璧!边@些駢句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢(shì)!安灰晕锵,不以己悲”,簡(jiǎn)潔的八個(gè)字,像格言那樣富有啟示性!跋忍煜轮畱n而憂,后天下之樂而樂”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有千鈞之力。
岳陽(yáng)樓記散文篇二:岳陽(yáng)樓記整理
岳 陽(yáng) 樓 記
1. 表現(xiàn)作者政治抱負(fù)的句子:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
2. 表現(xiàn)作者博大胸襟的句子:不以物喜,不以己悲。
3. 表現(xiàn)滕子京政績(jī)的句子是:政通人和,百?gòu)U具興。
4. 從空間寫洞庭美景的句子是:銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯。
5. 從時(shí)間角度寫洞庭美景的句子是:朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
6. 描寫岳陽(yáng)樓雄偉景象的句子:銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯。朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。
7. 遷客騷人“悲”的具體體現(xiàn):去國(guó)還鄉(xiāng),憂讒畏譏。
8. 遷客騷人“喜”的具體體現(xiàn):心曠神怡,寵辱偕忘。
9. 描寫微風(fēng)時(shí)水中月影的是:浮光躍金。
10. 描寫無(wú)風(fēng)時(shí)水中月影的是:靜影沉璧。
11. 《岳陽(yáng)樓記》中范仲淹借鳥歡魚躍描繪晴明之景的句子是:沙鷗翔集,錦鱗游泳。
12. 思考“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的含義。憂國(guó)憂民、以天下為己任的政治抱負(fù),積極向上、奮發(fā)有為的思想,吃苦在前,享樂在后的高尚品性。
13. 滕子京“謫守巴陵郡”,卻仍然“重修岳陽(yáng)樓”這說明了什么?這說明滕子京在逆境中仍然奮發(fā)有為,治理政事,與一般遷客騷人不同,也具有古仁人的豁達(dá)胸襟。
14. 結(jié)尾作者發(fā)出“微斯人,吾誰(shuí)與歸”的慨嘆,“斯人”指什么人?就全文來(lái)看,結(jié)尾這句話有何言外之意? “斯人”指古仁人,暗含滕子京。作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高遠(yuǎn);另一方面也含蓄地表達(dá)了自己愿與古仁人同道的曠達(dá)胸襟和遠(yuǎn)大抱負(fù)。
15. 文章第二段從哪幾個(gè)角度寫了洞庭湖的景象?分別突出了怎樣的特點(diǎn)?空間和時(shí)間。突出洞庭湖氣勢(shì)雄偉、浩瀚無(wú)邊;突出洞庭湖早晚景色變化多端。
16. 岳陽(yáng)樓是觀賞洞庭湖景象的最好立足點(diǎn),作者登高望遠(yuǎn),是從哪些角度展現(xiàn)洞庭湖之景的?這些描寫突出了洞庭湖景致怎樣的特點(diǎn)?空間、時(shí)間。空間上突出洞庭湖水勢(shì)浩大、寬闊無(wú)邊,時(shí)間上突出洞庭湖早晚景色多變。
17. 作者在第三、四段中,描寫陰晴兩種景象有怎樣的作用?表現(xiàn)遷客騷人以物喜、以己悲的情感,為下文作鋪墊。同時(shí)與古仁人的不以物喜、不以己悲形成對(duì)比,突出古仁人的豁達(dá)胸襟和以天下為己任的政治抱負(fù)。
18. 文章第二段是如何寫景的?“銜”“吞”二字的作用是什么?從空間上和時(shí)間上來(lái)寫洞庭湖美景!般暋弊謴目臻g上寫,“吞”從氣勢(shì)上寫,運(yùn)用擬人的修辭方法,寫出山在湖中湖蓄江水的壯闊氣象,表現(xiàn)洞庭湖之大,水域之廣,把靜止的景物寫活了。
19. 第一段寫滕子京謫守巴陵郡并重修岳陽(yáng)樓,特意強(qiáng)調(diào)了“政通人和,百?gòu)U俱興“,有什么目的?作者寫此段的目的有二:一是交代作記的緣由;二是規(guī)勸好友滕子京能像古仁人一樣做到“不以物喜,不以己悲”。
20. 范仲淹借“古仁人之心”表達(dá)了什么情懷?范仲淹借“古仁人之心”表達(dá)了“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸襟和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
21. 作者在文章第二段已經(jīng)總寫了洞庭湖景象,為什么在三、四段又對(duì)洞庭湖的陰晴變化進(jìn)行了具體的描寫?請(qǐng)簡(jiǎn)單談一談。寫陰晴變化是為了突出遷客騷人的以物喜、以己悲的情懷,與下文古仁人不以物喜、不以己悲的情懷作對(duì)比,進(jìn)而突出古仁人的曠達(dá)胸襟和以天下為己任的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
22. 《岳陽(yáng)樓記》的寫作目的。既表達(dá)作者憂國(guó)憂民的遠(yuǎn)大抱負(fù),也表達(dá)對(duì)好友的慰勉和規(guī)箴之意。
23. 作者從哪兩個(gè)角度解釋“古仁人之心”的內(nèi)涵?他們最可貴之處是什么?從曠達(dá)胸襟和高尚情操解釋“古仁人之心”內(nèi)涵。最可貴之處是不以自己利益為重,以天下為己任。
24. 文章第三、四段寫遷客騷人或悲或喜的覽物之情有什么作用?與后文古仁人不以物喜、不以己悲的曠達(dá)胸襟形成鮮明對(duì)比,突出古仁人以天下為己任的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
25. 請(qǐng)用自己的語(yǔ)言描述“此則岳陽(yáng)樓之大觀也”一句中“此”所指代的內(nèi)容。洞庭湖連接著遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無(wú)邊,早晴晚陰,氣象萬(wàn)千。
26. 岳陽(yáng)樓因文質(zhì)兼美的《岳陽(yáng)樓記》而名滿天下,令許多仁人志士向往。聯(lián)系全文,根據(jù)你的理解說說其主
要原因是什么!对狸(yáng)樓記》道出了許多文人志士的心聲,即曠達(dá)的胸襟、遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)、憂國(guó)憂民的情懷。
27. 作者在這里為什么沒有對(duì)岳陽(yáng)樓詳加描繪?第一,作者明言“前人之述備矣”,因此不必再去重復(fù);第二,
從全文看,作者寫這篇文章的目的不在于介紹岳陽(yáng)樓的建造經(jīng)過和它的構(gòu)造及景物,而在于借景抒情。所以,概述以后就用“然則”一轉(zhuǎn),引出“遷客騷人”的“覽物之情”。
28. 第一段寫滕子京守巴陵郡重修岳陽(yáng)樓,著重強(qiáng)調(diào)了“政通人和,百?gòu)U俱興”,目的在于什么?①交代作記
的緣由和重修岳陽(yáng)樓的背景②說明滕子京雖然被貶,身處逆境,卻奮發(fā)有為,勵(lì)精圖治,與一般的遷客騷人不同。
29. 作者為岳陽(yáng)樓作記為何又要寫洞庭湖?因?yàn)樵狸?yáng)樓位于洞庭湖畔,寫洞庭湖實(shí)際是暗寫岳陽(yáng)樓。登樓望湖,
產(chǎn)生或喜或悲的情感,與古仁人之心對(duì)比,進(jìn)而突出文章的主旨。
30. 岳陽(yáng)樓因作者寫此文而名揚(yáng)天下,為世人所向往,請(qǐng)你說一說其中的原因?此文不僅描寫了岳陽(yáng)樓的景色,
而且《岳陽(yáng)樓記》道出了許多文人志士的心聲,及曠達(dá)的胸襟、遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)、憂國(guó)憂民的情懷。激勵(lì)了歷代文人,使人心胸廣闊,也使人們認(rèn)識(shí)了岳陽(yáng)樓。
31. 古仁人之心是“不以物喜,不以己悲”,與遷客騷人的悲喜之情不同,那么古仁人的悲和喜與什么有關(guān)?
古仁人憂國(guó)憂民,古仁人的悲和喜與國(guó)家和百姓有關(guān)。
32. 作者在文末述寫古仁人的目的是什么?表明自己與古仁人同道,借古仁人寫自己的胸襟和抱負(fù)。也是對(duì)好
友滕子京的勉勵(lì)和安慰。
33. 本文與《愛蓮說》的結(jié)語(yǔ)“蓮之愛,同予者何人?”意境相同的語(yǔ)句是:微斯人,吾誰(shuí)與歸?
34. 岳陽(yáng)樓是我國(guó)江南三十名樓之一,歷史上許多文人墨客在此題詠,留下了大量的詩(shī)文名篇,請(qǐng)你搜集整理
有關(guān)岳陽(yáng)樓的古詩(shī)至少三處。①八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。②昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。③樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開。
35. 首段交代了什么內(nèi)容?在文中有什么作用?重修岳陽(yáng)樓的背景,作記緣由。為后文設(shè)伏,是全篇文字的導(dǎo)
引。
36. 說說“覽物之情,得無(wú)異乎”和“古仁人之心,或異二者之為”兩句中的“異”字,分別指什么內(nèi)容? “異”指古仁人不同于遷客騷人的“以物喜,以己悲”(受自然景物影響的心情),而是“不以物喜,不以己悲”。
37. 第三段和第四段用對(duì)比的手法寫了兩種不同的自然景象,這兩種景物各具怎樣的特征?陰涼,晴明。
38. 文章開頭寫“政通人和,百?gòu)U具興”,其目的何在?表明滕子京政績(jī)突出,交代作記背景。
39. “謫”字在文中起什么作用?作者一開頭就點(diǎn)明滕子京的處境,以暗喻對(duì)仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設(shè)
伏。
40. “覽物之情,得無(wú)異乎?”這一設(shè)問句在文章結(jié)構(gòu)上起什么作用?承上啟下,引出下文。用設(shè)問句引出兩
種不同的景物以及“遷客騷人”的悲、喜之情。
41. 作者贊美古仁人的實(shí)際目的是什么?否定遷客騷人的悲喜觀,勉勵(lì)友人。
42. 第五段的議論有什么作用?揭示了古仁人之心的內(nèi)涵;抒發(fā)了作者的政治抱負(fù);勉勵(lì)友人,點(diǎn)明中心。
43. “遷客騷人”的不同“覽物之情”各是怎樣的?“悲”是因?yàn)槎赐ズ吧n茫、陰晦、凄涼嗎?“喜”是
因?yàn)榫吧缑髅篮脝?悲則“去國(guó)還鄉(xiāng),憂讒畏譏”;喜則“心曠神怡,寵辱偕忘”。都不是,悲是哀己身處境,喜是暫時(shí)忘卻己身榮辱。
44. 《岳陽(yáng)樓記》的寫作目的是什么?縱觀全文,作者抒發(fā)了怎樣的思想感情?本文以作“記”為名,借題發(fā)
揮,表達(dá)了作者“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸懷。抒發(fā)了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負(fù),表現(xiàn)了作者雖身處逆境,仍以國(guó)家為念的高尚品德。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)滕子京的慰勉和規(guī)箴之意。
45. 讀罷本文,面對(duì)人生中難以避免的失意與痛苦,你認(rèn)為我們應(yīng)該有怎樣的胸襟?包容四海,以大局為重。
46. 文章第二段作者用神來(lái)之筆再現(xiàn)了岳陽(yáng)樓的宏偉景象,照應(yīng)了文題,此外還有什么作用?領(lǐng)起下文遷客騷
人的覽物之情或?yàn)橄挛膶戇w客騷人的覽物之情作鋪墊。
47. 九百多年前,作者提出“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的思想,曾被無(wú)數(shù)仁人志士奉為座右銘。聯(lián)
系社會(huì)生活,談?wù)勥@種思想在今天所具有的現(xiàn)實(shí)意義。以天下為己任,憂國(guó)憂民;吃苦在前,享樂在后;奮發(fā)有為,奉獻(xiàn)社會(huì)。
岳陽(yáng)樓記散文篇三:岳陽(yáng)樓記
甲: 已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。(選自《醉翁亭記》)
乙: 嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君;是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?(選自《岳陽(yáng)樓記》)
1、解釋文中加點(diǎn)字的詞。
陰翳: 謂: 嘗:然則:
先: 后: 微: 歸:
2、《醉翁亭記》的作者歐陽(yáng)修是“唐宋散文八大家”之一,你知道其他幾位是誰(shuí)嗎?請(qǐng)寫出兩位及其作品名稱。
3、“或異二者之為”一句中“二者”指 !盀椤钡囊馑
是 ,文中具體指什
么? 。(用原文回答)
4、聯(lián)系所學(xué)課文,寫出下聯(lián)。
歐陽(yáng)修醉翁亭里與民同樂,。
5、《醉翁亭記》和《岳陽(yáng)樓記》都是抒情散文。試比較它們所表達(dá)的思想感情有什么異同?
閱讀《醉翁亭記》和《岳陽(yáng)樓記》選段,按要求答題。
(甲)至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,大守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂醒能述以文者大守也太守謂誰(shuí)廬陵歐陽(yáng)修也。
(乙)若夫霪雨露靠,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,墻傾揖摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)還鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟乎!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以已悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
1.解釋下列加點(diǎn)的詞。
A負(fù)者歌于途( ) B.雜然而前陳者( )
C去國(guó)還鄉(xiāng)( ) D長(zhǎng)煙一空( )
2.翻譯下列句子。
微斯人,吾誰(shuí)與歸?
人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。
3.下列說法有誤的一項(xiàng)是( )
A.《岳陽(yáng)摟記》表達(dá)了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負(fù)。
B.《醉翁亭記》“句句記山水,卻句句是記亭,句句是記太守”。
C 兩文都體現(xiàn)了“以民為本”的思想。
D.兩文在景物描寫上都采取了情景交融的寫法,兩文的語(yǔ)言都清麗明快,氣勢(shì)磅礴。
4.從上面的兩篇文章看,優(yōu)美的自然 景物都觸發(fā)了文人們的思想感情。請(qǐng)你聯(lián)系兩文,說說兩人與范仲淹筆下的“遷客騷人”們的種種“覽物之情”有什么根本區(qū)別?
答:
5.讀了兩文,作為中國(guó)文人的杰出代表,范仲淹和歐陽(yáng)修,兩人的身上都閃爍著時(shí)代的進(jìn)步的光芒,結(jié)合你的所學(xué),請(qǐng)你概括幾點(diǎn)體現(xiàn)在他們身上的時(shí)代的進(jìn)步的光芒點(diǎn)。并說說你從他們身上學(xué)到了什么?
答:
(二)
﹝甲﹞予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?(節(jié)選自《岳陽(yáng)樓記》) ﹝乙﹞若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無(wú)窮也。(節(jié)選自《醉翁亭記》)
6.解釋下列詞語(yǔ)在文中的意思:
(1) 暉:(2) 秀:
(3)勝: (4)芳:
7 .翻譯下列句子:(4分)
(1)此則岳陽(yáng)樓之大觀也
譯文:
(2)野芳發(fā)而幽香
譯文:
(3)水落而石出者,山間之四時(shí)也。
譯文:
8.請(qǐng)分別從(甲)、(乙)兩文中摘出反應(yīng)觀景時(shí)感觸的兩個(gè)句子,并分析兩文所寫的景物有哪些不同?(4分)
答:
相關(guān)熱詞搜索:散文 岳陽(yáng)樓記 岳陽(yáng)樓記這篇散文敘事 歐陽(yáng)修散文岳陽(yáng)樓朗讀
熱點(diǎn)文章閱讀