[文化憂患的別一種]憂患
發(fā)布時間:2020-03-26 來源: 散文精選 點擊:
世紀之交的當代中國是一個充滿文化憂患的時代。我們生活在改革開放的時代,歷史與現(xiàn)實等諸多因素要求我們將目光投向?qū)Α八摺钡挠^察,以深化與開拓我們文化憂患的內(nèi)涵。李兆忠這本《曖昧的日本人》,標志著我們學(xué)界的文化憂患已挺進到了一個新的階段,產(chǎn)生了由“內(nèi)”向“外”的新變。
“曖昧”是一個很難說的話題。盡管日本著名作家大江健三郎有過“曖昧的日本的我”的表達,盡管美國學(xué)者尼迪克特在其著作《菊與刀》中用“琢磨不透”四個字作了形容,但真正把它提到文化和學(xué)理的高度,將“曖昧”看作是日本民族的根性,對它進行深入的、全方位的論析,則還當推《曖》著。
在作者看來,日本人的“曖昧”是一種“既粗魯又有禮,既開放又保守,既愛美又尚武,既忍從又反抗,既自尊又自卑,既人工又自然”,看似截然對立,但在日本人身上得到微妙統(tǒng)一的、非常獨特的民族秉性。正是這種對立統(tǒng)一,才使日本一方面急迫地向西歐模仿,另一方面又堅定地守護著傳統(tǒng);一方面承認戰(zhàn)爭給亞洲各國人民帶來災(zāi)難,另一方面又不肯明確承認這是一場侵略戰(zhàn)爭,并拒絕向受害的各國人民認罪道歉,在近代史上扮演了一個“曖昧”的角色。
作者在掌握大量的第一手文獻資料的基礎(chǔ)上,結(jié)合自己對日本人及其生活背景的切身感受和體會,對“二戰(zhàn)”五十周年祭、靖國神社、金元外交,塌塌米、和服、晨浴、相撲、茶道等,都逐一作了描述和剖析。在他筆下,“曖昧”不僅變得具體實在、親切可感,轉(zhuǎn)化為學(xué)理上的清晰與旨趣上的貼近,而且還為我們提供了一個穿透其表、觀察日本的新的視角。
作者頗為高蹈的民族文化場為人欣賞。作為一個中國人,他毫不掩飾地在書中表達了自己對日本“曖昧”的貶否批判乃至反感厭惡。而開放開闊的思維觀念使其對日本“曖昧”的另一方面――強烈的進取精神、敬業(yè)精神、團體精神、辦事認真、工作勤勉等,不僅如實揭示,還將自己擺進去勇于自剖。
這種深刻的自我批判流布全書,它寓含著作者對構(gòu)建新型的民族文化價值觀的渴望,字里行間流露出了強烈的文化更新自振的意向。這部書的意義,不僅在告訴國人一個真實的日本,讓他們從盲目自大中清醒過來,而且對當前正在行進中的民族文化現(xiàn)代化道路的探索也不無啟迪。
(作者為浙江大學(xué)中文系主任、博導(dǎo))
《曖昧的日本人》,李兆忠 著,九州出版社。
相關(guān)熱詞搜索:憂患 文化 文化憂患的別一種 憂患文化 憂患文化作文
熱點文章閱讀