劉自立:張契尼先生的書
發(fā)布時(shí)間:2020-06-17 來(lái)源: 散文精選 點(diǎn)擊:
誰(shuí)是張契尼?海外讀者自然不太熟悉。他是原香港《大公報(bào)》人。和金庸一起考進(jìn)香港《大公報(bào)》。之所以說(shuō)是香港《大公報(bào)》,因?yàn)?947年,尚有幾家內(nèi)地《大公報(bào)》同時(shí)出版,津、滬、渝各版……好象考試成績(jī)小查(良鏞)第一名,張其次。“小查、小查”,當(dāng)時(shí)人們這樣稱呼今天之大俠。金,一開始是譯電員。張契尼是個(gè)大才,雖然名號(hào)不比金。金是名聲在外。張是內(nèi)斂、不聲張型。但是,依我看來(lái),論才氣內(nèi)功,張不讓金。他至少懂得七國(guó)文字。加上中文,工作起來(lái)就有七、八不讓之雄,一般人不能比。
我是他的晚輩,五、六十年代的鄰居。都住在北京南城的虎坊橋、永安路一帶。那里是北京《大公報(bào)》舊址。《大公報(bào)》北上以后,四館合并,還是王蕓生的社長(zhǎng)。筆者父親劉克林和張契尼是不是一條船北上,未考。只是知道,他們后來(lái)都成為開創(chuàng)北京《大公報(bào)》的先鋒隊(duì)員,號(hào)稱“五件皮大衣”(唐振常先生語(yǔ))。那都是20幾歲的《青年報(bào)》人,以為《大公報(bào)》新生了,人民解放了,萬(wàn)物更新了──殊不知,他們是在做夢(mèng)。五件皮大衣中,就有張。60年代中期以后,張為《大公報(bào)》國(guó)際部主任。七、八年改革以后,張赴社會(huì)科學(xué)院任西歐所副所長(zhǎng)。他寫了一篇奇文,由朱光潛任先生校對(duì)。該文說(shuō),一直以來(lái),人們奉為圭皋之馬列教條,許多都是錯(cuò)譯,以訛傳訛,遺誤不輕。文章刊載于“社會(huì)科學(xué)”雜志。
最近,知道他病重。一日,原老《大公報(bào)》一老者,在宿舍院子里叫住我。對(duì)我說(shuō),張契尼的書,都被送到琉璃廠了呀!我很驚訝。問(wèn),何以如此!老伯曰,他兒子住進(jìn)他的房子,要裝修,把他一輩子搜藏的寶貝都賣了!
我問(wèn),為什么賣!能賣幾個(gè)錢!
5,000塊!
……老伯說(shuō),張XX(也是老《大公報(bào)》人,一個(gè)八旬老太,張契尼的鄰居)到他家阻止。說(shuō),你爸沒(méi)合眼,你就賣書,不對(duì)!
兒媳婦忽然跑出來(lái),曰,你他媽管得著嗎!
于是,書,拉了一卡車,送到琉璃廠。
老伯說(shuō),你快去看看吧!
第二天,我跑到遂雅齋。一看,果然,張書已經(jīng)上架。老伯前此推薦我購(gòu)買之荷馬史詩(shī)希臘文版的英文注譯本,已經(jīng)出手。尚推薦一套莎士比亞德文版,是1864年出版。價(jià)4,000元人民幣。店員問(wèn)我是否買?(經(jīng)自我介紹,他已經(jīng)知道我和張認(rèn)識(shí);
是他到張家拉的書。) 我答,我不懂德文,價(jià)格對(duì)我來(lái)說(shuō)太貴。不久,這套莎翁就出手了。據(jù)說(shuō),是一位專門收藏莎翁各種版本者買去。
張契尼的書,主要是外文書,擺了兩個(gè)書架。其中各種文字的書,含文史哲經(jīng),一應(yīng)俱全,很多是內(nèi)地絕不可見的書藏。書的幾個(gè)途經(jīng)來(lái)源:
一是,張先生訪學(xué)歐洲時(shí)候,從當(dāng)?shù)刭?gòu)買的。(這里要說(shuō)一件事。張?jiān)谝獯罄L學(xué)時(shí),獨(dú)自一人被安排住在某市鎮(zhèn)山上一古堡里。人們知道,山上住著一個(gè)中國(guó)人。飄然影形,孤獨(dú)一身。)
有些是從五、六十年代之北京東安市場(chǎng)等舊書市掏得。含70年代在琉璃廠中國(guó)書店購(gòu)得。書價(jià)從幾毛錢到數(shù)元。那時(shí),書很便宜,F(xiàn)在,這些書,尤其是外文,都要數(shù)百元一本。筆者也有到北京燈市口和琉璃廠購(gòu)書經(jīng)驗(yàn)。那時(shí),一大批圖書放在琉璃廠。許多學(xué)人跑到那里搶購(gòu)。據(jù)說(shuō),本來(lái),是要做紙漿的。還是康生和戚本禹發(fā)話,保留下來(lái)。那時(shí),我購(gòu)得的書里,就有英文文學(xué)之“黃金書庫(kù)”;
尼采之“查拉斯圖拉”、柏格森之“生命突創(chuàng)論”等。
三是,他近年索購(gòu),F(xiàn)在,購(gòu)買舊書,尤其是外文,幾幾天價(jià),要幾百元。一般,買不起。這次張書定價(jià),尚可以接受,在幾十元、一、二百元。
書的品種很奇而全。德文有歌德、席勒詩(shī)集,瓦格納歌劇腳本集……;
法文有夏多布里昂、波德萊爾、左拉……;
俄文有希臘政治散文集、普希金詩(shī)集、屠格涅夫;
英文更多,如德昆西、阿諾爾德、浮士德英譯、伯客哈特、文學(xué)史、英國(guó)史、哲學(xué)史……字典甚多,偉伯斯特、法漢、德漢、希臘文、拉丁文、俄文字典……。
我向社科院外文所各種語(yǔ)種人士和其他愛書者,提供此一信息。許多人跑到琉璃廠購(gòu)買之。
我購(gòu)英、中文圖書就有很多種。尤其喜愛(Aduventures in english Literature)一書。其中,幾乎書中每一頁(yè)都有英文批注。不知是不是張先生寫。
中文書,如福澤諭吉傳記、巴枯寧、普魯東傳記、中世紀(jì)史料(所謂內(nèi)部交流版,北京師范大學(xué)歷史系編輯,內(nèi)涵幾乎全部中世紀(jì)史料原文──約翰王大憲章原文、路德95條論綱原文等)。張還收藏物理學(xué)和數(shù)學(xué)史書籍。且有很多邏輯學(xué)書籍。我正好補(bǔ)學(xué)邏輯學(xué)書籍,如佛雷格、布拉德雷、蒙塔古、維特根斯坦、羅素。張書,含此類書很多。其中一本邏輯學(xué)書籍,含60年代金岳霖大師寫下的檢討文章,占十個(gè)頁(yè)面。那種自貶自抑的事情,讓人啼笑皆非。他的意思是,他一輩子的邏輯判斷,不如毛主席“一切反動(dòng)派都是紙老虎”來(lái)得正確。
從我所購(gòu)書籍頁(yè)面上看,張書,扉頁(yè)上帶有張章;
書頁(yè)上,幾乎每一本書,帶有他的眉批和注解。一本屠岸的莎翁14行詩(shī)歌中譯本,就有張贊成和反對(duì)其譯法的批注。“人民的英國(guó)史”上,幾乎頁(yè)頁(yè)批注,橫七豎八地,批文把書都畫花了。從中,可以看見張先生的縝密之思;
是在毛和鄧時(shí)代,他對(duì)于外面市聲嘈雜,胡言亂語(yǔ)局面的書中抵抗。比如,他在李嘉圖書信集中,就眉批很多關(guān)于價(jià)值定位不是勞動(dòng)可以解釋之的詳細(xì)批注。這個(gè)被馬克思輕易玩于掌上的理論,勞動(dòng)價(jià)值論,在李嘉圖那里,卻是一個(gè)無(wú)法澄清的難點(diǎn)。
人說(shuō),不著一字,占盡風(fēng)流。張契尼先生為文、著作很少。有一本關(guān)于西方社會(huì)民主主義的書,他是主編。此外,尚無(wú)多見。但是,從我購(gòu)得千元之張書來(lái)觀察,張契尼對(duì)于流行于坊間的各種說(shuō)法、看法,是以歷史人物對(duì)于同一事務(wù)或者類似事務(wù)之主張,抗衡其中的。只有細(xì)讀其中,方可見其立足點(diǎn)和高見,叫做高屋建瓴吧!
這個(gè)書的世界,隨著張先生鶴西而去。遺憾!
可我想,他的書賣到書店,缺少了他的家藏,卻也讓我和一些購(gòu)書者獲益,也是一件好事!
來(lái)源:豆瓣
熱點(diǎn)文章閱讀