《九日登望仙臺呈劉明府容》原文及翻譯_九日登望仙臺呈劉明府
發(fā)布時間:2018-11-22 來源: 幽默笑話 點擊:
查字典語文網(wǎng)的小編給各位考生篩選整理了:唐詩三百中《九日登望仙臺呈劉明府容》原文,《九日登望仙臺呈劉明府容》原文翻譯,《九日登望仙臺呈劉明府容》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《九日登望仙臺呈劉明府容》原文
漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。三晉云山皆北向,二陵風雨自東來。關(guān)門令尹誰能識,河上仙翁去不回。且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
二、《九日登望仙臺呈劉明府容》原文翻譯
韻譯漢文皇帝修建高高的望仙臺,今日登臨時天邊曙色剛散開。三晉的重重云山全向著北方,崤山二陵的風雨從東邊飄來。像關(guān)門令尹誰能夠認識清楚,仙翁河上公一去便不再返回。遠求神仙不如就近尋彭澤宰,一起暢飲共為重陽菊花干杯。
散譯漢文帝在這里筑了一座高臺,今天我來到臺上時,太陽才剛出來。三晉一帶,山嶺都向北蜿蜒而去;崤山二陵那里的風雨,都從東方襲來。函谷關(guān)尹子潛修有道,又有誰知道呢?河上仙翁不肯留下,一去不回。既然仙人難見,姑且就近找找陶淵明吧,讓我們共飲菊花酒,喝他個酩配大醉。
三、《九日登望仙臺呈劉明府容》作者介紹
崔曙(?—739年),一作署,宋州宋城縣(今河南商丘)人,唐朝狀元、詩人。
崔曙自幼失去雙親,可謂備嘗人世艱難困苦。開元二十六年(738年),崔曙科舉考試中獲得進士第一名,又在殿試中作《奉試明堂火珠》詩。唐玄宗看后大為贊賞,取為狀元,官授河內(nèi)縣縣尉?上,第二年,崔曙就病故了。崔曙死后只留下一女,名叫“星星”,世人皆以為“曙后一星孤”是讖語。
相關(guān)熱詞搜索:《九日登望仙臺呈劉明府容》原文及翻譯 登飛來峰翻譯和原文 九日登梓州城翻譯
熱點文章閱讀