【《勸學(xué)》原文、注釋與翻譯】 勸學(xué)原文及翻譯注釋

        發(fā)布時(shí)間:2018-12-16 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

        《勸學(xué)》原文、注釋與翻譯 勸學(xué)

        《荀子》

        君子曰:學(xué)不可以已。

        青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

        吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

        積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

        注釋:

        一、字音

        木直中(zhòng)繩

        輮(róu)

        槁(gǎo)暴(pù)

        就礪(lì)

        參(cān)省(xǐng)

        須臾(yú)

        跂(qì)

        楫(jí)

        生(xìng)非異

        跬(kuǐ )步

        騏驥(qí jì)

        駑(nú)馬十駕

        鍥(qiè)而舍之

        金石可鏤(lòu)

        螯(áo )

        蛇鱔(shàn)

        二、字義

        1、君子:這里指有才能的人。

        2、已:停止。

        3、青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。 蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(zhǎng)橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色。花淡紅色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。

        4、青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。

        5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來(lái)取直。

        6、輮 :通“煣”,以火烘木,使其彎曲。

        7、規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。

        8、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

        9、挺:直。

        10、受繩:經(jīng)墨線丈量過(guò)。

        11、金:指金屬制的刀劍等。

        12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

        13、參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

        14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

        15、須臾:片刻,一會(huì)兒。

        16、跂:提起腳后跟。

        17、博見:看見的范圍廣,見得廣。

        18、而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。

        相關(guān)熱詞搜索:《勸學(xué)》原文、注釋與翻譯 荀子《勸學(xué)》原文翻譯 《勸學(xué)》原文及翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品