陶淵明勸學(xué)文言文_師曠勸學(xué)翻譯

        發(fā)布時(shí)間:2018-12-18 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

        師曠勸學(xué)翻譯

        師曠勸學(xué)翻譯由查字典語文網(wǎng)小編整理并分享,歡迎老師同學(xué)們閱讀。如果對你有幫助,請繼續(xù)支持查字典語文網(wǎng),并提出您的寶貴建議,小編會盡最大的努力給大家收集最好最實(shí)用的文章!

        原文

        晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!”師曠曰:“何不秉燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。’秉燭之明,孰與昧行乎?”公曰:“善哉!”

        注釋:

        1.師曠:字子野,春秋晉國人,著名樂師,目盲。

        2.于:向。

        3.欲:想。

        4.暮:晚,遲。

        5.炳燭:點(diǎn)燃火把、火炬。先秦時(shí)期有無蠟燭,尚有爭論,但本文中應(yīng)理解為照明工具,當(dāng)時(shí)稱燭,即是火炬。

        6.安:怎么。

        7.戲:戲弄。

        8.盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。

        9.何不:為什么不。何,為什么。

        10.炳燭之明:像點(diǎn)燃火燭的光亮。

        ⒒昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

        12.哉:象聲詞

        13.好:善于

        14.善:好

        15晉平公:春秋時(shí)期晉國之君

        16聞:聽說

        翻譯:

        晉平公向師曠問道:“我今年七十歲了,想學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了吧!”師曠說:“為什么不在晚上點(diǎn)燃火燭呢?”晉平公說:“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”師曠說:“愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽說:‘年少的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽光;年輕的時(shí)候好學(xué),就如同太陽在中午時(shí)的陽光;年老的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮火燭時(shí)照明的光亮。’點(diǎn)燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個(gè)更好呢?”晉平公說:“說得好!”

         

        本文來源于查字典語文網(wǎng),查字典語文網(wǎng)有全面的語文知識,歡迎大家繼續(xù)閱讀學(xué)習(xí)。

        >>>更多內(nèi)容請點(diǎn)擊:課外知識、綜合知識、小學(xué)基礎(chǔ)知識、初中基礎(chǔ)知識、高中文言文、文學(xué)知識

        相關(guān)熱詞搜索:師曠勸學(xué)翻譯 師曠勸學(xué)翻譯及答案 師曠勸學(xué)文言文翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品