袁盎者,楚人也,字絲(史記)閱讀附答案 袁盎者 楚人也 字絲
發(fā)布時間:2019-01-25 來源: 幽默笑話 點擊:
袁盎者,楚人也,字絲(史記)閱讀答案附翻譯
袁盎者,楚人也,字絲。父故為群盜,徙處安陵。高后時,盎嘗為呂祿舍人。及孝文帝即位,盎兄噲任盎為中郎。
絳侯①為丞相,朝罷趨出,意得甚。上禮之恭,常自送之。袁盎進曰:陛下以丞相何如人?上曰:社稷臣。盎曰:絳侯所謂功臣非社稷臣社稷臣主在與在主亡與亡方呂后時諸呂用事擅相王劉氏不絕如帶是時絳侯為太尉主兵柄弗能正。呂后崩,大臣相與共畔諸呂,太尉主兵,適會其成功,所謂功臣,非社稷臣。丞相如有驕主色,陛下謙讓,臣主失禮,竊為陛下不取也。后朝,上益莊,丞相益畏。已而絳侯望袁盎曰:吾與而兄善,今兒廷毀我!盎遂不謝。
及絳侯免相之國,國人上書告以為反,征系清室,宗室諸公莫敢為言,唯袁盎明絳侯無罪。絳侯得釋,盎頗有力。絳侯乃大與盎結交。
袁盎常引大體忼慨。宦者趙同以數幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子種為常侍騎,持節(jié)夾乘,說盎曰:君與斗,廷辱之,使其毀不用。孝文帝出,趙同參乘,袁盎伏車前曰:臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸余人載!于是上笑,下趙同。趙同泣下車。
上幸上林②,皇后、慎夫人從。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。盎因前說曰:臣聞尊卑有序則上下和。今陛下既已立后,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!適所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚賜之。陛下所以為慎夫人,適所以禍之。陛下獨不見人彘乎?于是上乃說,召語慎夫人。慎夫人賜盎金五十斤。
然袁盎亦以數直諫,不得久居中,調為隴西都尉。
(節(jié)選自司馬遷《史記》,有刪改)
【注】①絳侯:即周勃,劉邦的開國大臣。②上林:秦漢時皇家苑囿。
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.絳侯所謂/功臣非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事擅相/王劉氏不絕如帶/是時絳侯為太尉主兵/柄弗能正
B.絳侯所謂功臣/非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事/擅相王/劉氏不絕如帶/是時/絳侯為太尉主/兵柄弗能正
C.絳侯所謂功臣/非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事擅相/王劉氏不絕如帶/是時/絳侯為太尉/主兵/柄弗能正
D.絳侯所謂功臣/非社稷臣/社稷臣主在與在/主亡與亡/方呂后時/諸呂用事/擅相王/劉氏不絕如帶/是時絳侯為太尉/主兵柄/弗能正
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.古人的名和字之間是有聯(lián)系的,有的名與字含義相同或相近,比如諸葛亮,字孔明,亮與明的字義十分相近;有的則含義相反,如袁盎,盎是充盈的意思,字絲,則是少的意思。
B.孝文帝即漢文帝,孝文是謚號。謚號是古代帝王、諸侯、貴族、大臣、后妃等具有一定地位的人死后,根據其生平事跡與品德修養(yǎng)所給予的稱號,有褒有貶,如范仲淹的文正是褒,周厲王的厲是貶。
C.坐姿有多種:常同席坐這個坐與我們現(xiàn)在的坐姿是相同的,但是箕踞的坐姿則是兩腳張開,兩膝微曲地坐著,形狀像箕。是一種輕慢傲視對方的姿態(tài)。如軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵。
D.皇后,皇帝的正妻。在后宮的地位就如同天子,是眾妃子之主。古代皇后所居的寢宮多位于后宮正中央,因此皇后寢宮稱為正宮或中宮。中宮正宮也就成了皇后的別稱。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.袁盎出身卑微,父親曾當過強盜,呂后掌權時,他還是寄身呂祿門下的家臣,孝文帝時靠哥哥保任他為中郎。
B.袁盎直言敢諫,他曾在孝文帝面前指出周勃的過錯,要文帝堅守君臣禮節(jié),致使周勃對他有怨氣,但在周勃被無辜下獄時,他又替周勃辯說,使周勃獲釋,兩人又成了好朋友。
C.袁盎有些行為可以說公私兼顧;鹿仝w同受文帝寵幸,常常暗中傷害袁盎,袁盎對他很頭痛。于是找機會當面羞辱了趙同,文帝只是笑一笑,讓趙同下車。
D.一次,孝文帝帶著皇后和慎夫人到上林苑。袁盎拉慎夫人入座,使慎夫人很生氣,不肯入座,皇帝也很惱怒,起身進入內室。后來經袁盎解釋原因,皇上和慎夫人原諒了他。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)已而絳侯望袁盎曰:吾與而兄善,今兒廷毀我!盎遂不謝。(5分)
(2)臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與刀鋸余人載!(5分)
參考答案
4.D【解題思路】 解答斷句題時,要注意關鍵詞語及句子結構。由文意知,文章涉及漢朝劉氏天下,故王劉氏的劃分不對,據此排除A、C,文中主兵柄語意完整,是動賓短語,故排除B項。
5.C【解題思路】 常同席坐與我們現(xiàn)在的坐姿不同,因為有席,這表示其坐姿是古人雙膝跪地,把臀部靠在腳后跟上。
6.D【解題思路】 袁盎拉慎夫人人座錯,原文是袁盎引卻慎夫人坐,即袁盎過來將慎夫人的座位向后拉了一些。從下文也可以看出,袁盎強調主妾之間尊卑有序,慎夫人是妾,是不能和皇后平起平坐的。
7.(1)過了不久,絳侯(周勃)怨恨袁盎說:我與你的兄長(袁噲)有交情,現(xiàn)在你小子卻在朝廷上誹謗我(或說我壞話)!袁盎也不向他謝罪(或也不理睬他)。(得分點:已而望謝各l分,大意2分)
(2)我聽說與天子共乘高大車輿的人,都是天下的英雄豪杰。如今漢王朝雖然缺乏人才,陛下為什么單單要和宦官(或受過刀鋸切割的人或受過閹割的人)同坐一輛車呢! (得分點:共輿獨各l分,大意2分)
【參考譯文】
袁盎是楚國人,字絲。他的父親原先聚眾為盜賊,后來搬遷定居在安陵。高后當政之時,袁盎曾經做過呂祿的家臣。等到孝文帝登上了帝位,袁盎的兄長袁噲保舉他做了中郎。
絳侯(周勃)擔任丞相,退朝之后每每急步而出,很是得意。皇上待之以禮,對他非常恭敬,常常親自送他。袁盎進諫說:陛下認為丞相是什么樣的人?皇上說:他是國家的重臣。袁盎說:絳侯是通常所說的功臣,并不是國家的重臣。國家的重臣應該是與主上共治國事,存亡與共。當年呂后當政的時候,呂氏諸人掌權,擅自相互稱王,以致劉家的天下就像絲帶一樣,幾乎快要斷絕。在這個時候,絳侯當太尉,掌握兵權,卻不能匡正朝綱。呂后逝世。大臣們一起共同反對呂氏諸人,太尉掌握兵權,又恰好遇到那個成功的機會,所以他是通常所說的功臣,而不是國家的重臣。丞相如果對皇上表現(xiàn)出驕傲的神色,而陛下卻謙虛退讓,臣下與主上都違背了禮節(jié),我私下認為陛下這樣不可取。以后在上朝的時候,皇上逐漸威嚴起來,丞相也逐漸敬畏起來。過了不久,絳侯(周勃)怨恨袁盎說:我與你的兄長(袁噲)有交情,現(xiàn)在你小子卻在朝廷上誹謗我(或說我壞話)!袁盎也不向他謝罪(或也不理睬他)。
等到絳侯被免除了丞相的職位,封國中有人上書朝廷,告發(fā)他謀反,于是絳侯被召進京,囚禁在監(jiān)獄中;适易谟H以及諸位公卿都不敢替他說話,只有袁盎出來證明絳侯無罪。絳侯得以被釋放,袁盎出了不少力。絳侯于是與袁盎傾心結交。
袁盎常常稱引些有關大局的道理,說得慷慨激昂;鹿仝w同屢屢受到皇上的寵幸,常常暗中傷害袁盎,袁盎為此感到憂慮。袁盎的侄兒袁種擔任常侍騎,手持符節(jié)護衛(wèi)在皇帝左右。袁種勸說袁盎說:你和他相斗,應在朝廷上侮辱他,使他所毀謗的話不起作用。孝文帝出巡,趙同陪同乘車,袁盎伏在車前,說:我聽說與天子共乘高大車輿的人,都是天下的英雄豪杰。如今漢王朝雖然缺乏人才,陛下為什么單單要和宦官同坐一輛車呢!于是皇上大笑,讓趙同下車。趙同流著眼淚下了車。
皇上駕臨上林苑,竇皇后、慎夫人跟從。她們在宮中的時候,常常同席而坐。這次,等到就座的時候,郎署長布置席位,袁盎把慎夫人的座位拉后了一些。慎夫人生氣,不肯就座。皇上也動了怒,站起身來,回到宮禁中。袁盎就上前勸說道:我聽說尊貴和卑下有次序,那樣上下才能和睦。如今陛下既然已經確定了皇后,慎夫人只不過是個妾,妾和主上怎么可以同席而坐呢!這樣恰恰失去了尊卑的分別了。再說陛下寵愛她,就重賞她。陛下寵幸慎夫人之舉,其實恰好成了禍害她的根由。陛下難道沒有聽說過人彘之禍嗎?皇上這才高興,召來慎夫人,把袁盎的話告訴了她。慎夫人賜給袁盎黃金五十斤。
但是袁盎也因為多次直言勸諫,不能長久地留在朝廷,被調任隴西都尉。
相關熱詞搜索:袁盎者,楚人也,字絲(史記)閱讀附答案 袁盎者 楚人也 字絲 袁盎者 楚人也答案
熱點文章閱讀