[《題畫二則》閱讀答案翻譯譯文中考語文試題] 題畫竹鄭燮古詩譯文

        發(fā)布時間:2019-01-26 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

        題畫二則

        (一)

        余家有茅屋二間,南面種竹。夏日新篁初放①,綠陰照人②,置一榻其中,甚涼適也。秋冬之際,取圍屏骨子,斷去兩頭,橫安以為窗欞③;用勻薄潔白之紙糊之。風(fēng)和日暖,凍蠅觸窗紙上④,冬冬作小鼓聲。于時一片竹影零亂⑤,豈非天然圖畫乎!凡吾畫竹,無所師承⑥,多得于紙窗粉壁日光月影中耳。

        注釋:①新篁(hu ng)初放:新竹剛剛長高。②綠陰照人:綠色的竹蔭照上人身。陰,同“蔭”。③窗欞(l ng):窗上雕花的窗格。④凍蠅:秋冬受涼的蒼蠅。⑤于時:那時,當(dāng)時。⑥師承:受過老師指教,有相承的師法。

        (二)

        江館清秋,晨起看竹,煙光日影露氣,皆浮動于疏技密葉之間。胸中勃勃①,遂有畫意。其實胸中之竹,并不是眼中之竹也。因而磨墨展紙,落筆倏作變相②,手中之竹又不是胸中之竹也?傊庠诠P先③者,定則也;趣在法外者,化機(jī)也。獨(dú)畫云乎④哉!

        導(dǎo)讀:《題畫二則》用兩篇小短文將作畫的真諦淋漓盡致的揭示出來。“凡吾畫竹,無所師承,多得于紙窗粉壁日光月影中耳”!耙庠诠P先者,定則也:趣在法外者,化機(jī)也”。

        注釋:①勃勃:旺盛貌。這里解作情感沖動,畫意突發(fā)。②倏(sh ):忽然,迅速地。變相:樣子改變。③意在筆先:作畫、作文,在下筆之前先立意,先構(gòu)思。④云乎:語末助詞。

        精練:

        一、解釋加點(diǎn)的詞

        1.置一榻其中( ) 2.無所師承( )

        3.皆浮動于疏枝密葉之間( ) 4.趣在法外者( )

        二、翻譯

        1.于時一片竹影零亂,豈非天然圖畫乎!

        2.意在筆先者,定則也。

        三、第二則短文談到了“眼中之竹”、_____、_____之間的關(guān)系。

        四、作者通過這兩則短文告訴我們“師承”并不是最重要的,_________更重要。

        【參考譯文和答案】

        題畫二則

        (一)

        我家有兩間草屋,屋子南面種竹子。夏天,新竹叢生,綠色的竹蔭照在人身上,在竹園中間放個竹榻,十分陰涼舒適。秋冬之際,取來圍屏的骨子,截去兩頭,橫放窗上作為窗格,用均勻潔白的薄紙糊上。風(fēng)和日暖的日子,受凍的蒼蠅碰在窗紙上,咚咚地像敲小鼓。這時,窗紙上映出二片零亂的竹影,豈不是一幅天然的圖畫嗎!凡是我畫竹子,并沒有老師傳授,大多得之于紙窗與白壁上、日光與月影中罷了。

        (二) 清秋住旅舍中,早起看竹,煙光日影霧氣,都浮動在竹子的疏枝密葉之間?戳诉@樣的詩境,胸中突突地就生出了畫竹的興致。其實胸中設(shè)想的竹,并不是眼里看到的竹。因此我磨好墨、伸開紙,落筆忽然又作出另一番圖像,手里畫出的竹又不是胸中設(shè)想的竹子了?偟恼f來,作品的立意在落筆之前產(chǎn)生,這是確定的法則;可作品出現(xiàn)的情趣卻超出了法則之外,這是精妙的靈感啊。豈止作畫是這樣呢!

        一、1.放 2.沒有什么 3.都 4.情趣

        二、1.這時窗紙上映出一片零亂的竹影,豈不是一幅天然的圖畫嗎?

        2.作品的立意在落筆之前產(chǎn)生,這是確定的法則。

        三、“胸中之竹” “筆中之竹”

        四、有實際觀察能力,在豐富的生活基礎(chǔ)上加以藝術(shù)的醞釀與提煉

        相關(guān)熱詞搜索:《題畫二則》閱讀答案翻譯譯文中考語文試題 語文孟子二則翻譯譯文 板橋題畫二則翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品