【《李賀小傳》譯文及訓練題解答】 理科數(shù)學 解答題訓練
發(fā)布時間:2019-01-29 來源: 幽默笑話 點擊:
閱讀《李賀小傳》,回答問題。
李賀小傳
李商隱
京兆杜牧為李長吉集序,狀長吉之奇甚盡,世傳之。長吉姊嫁王氏者,語長吉之事尤備。
長吉細瘦,通眉,長指爪。能苦吟疾書,最先為昌黎韓愈所知。所與游者,王參元、楊敬之、權(quán)璩、崔植輩為密。
每旦日出與諸公游,未嘗得題然后為詩,如他人思量牽合以及程限為意。恒從小奚奴,騎距驉,背一古破錦囊,遇有所得,即書投囊中。及暮歸,太夫人使婢受囊出之,見所書多,輒曰:“是兒要當嘔出心始已耳!”上燈,與食,長吉從婢取書,研墨疊紙足成之,投他囊中。非大醉及吊喪日率如此。過亦不復省。王、楊輩時復來探取寫云。長吉往往獨騎往還京、洛,所至或時有著,隨棄之。故沈子明家所余四卷而已。
長吉將死時,忽晝見一緋衣人,駕赤虬,持一版,書若太古篆或霹靂石文者,云:“當召長吉。”長吉了不能讀,欻下榻叩頭,言:“阿媽老且病,賀不愿去!本p衣人笑曰:“帝成白玉樓,立召君為記。天上差樂,不苦也!遍L吉獨泣,邊人盡見之。少之,長吉氣絕。常所居窗中,勃勃有煙氣,聞行車嚖管之聲。太夫人急止人哭,待之如炊五斗黍許時,長吉競死。王氏姊非能造作謂長吉者,實所見如此。
嗚呼!天蒼蒼而高也,上果有帝耶?帝果有苑囿宮室觀閣之玩耶?茍信然,則天之高邈,帝之尊嚴,亦直有人物文彩愈此世者,何獨眷眷于長吉而使其不壽耶?噫!又豈世所謂才而奇者,不獨地上少,即天上亦不多耶?長吉生二十七年,位不過奉禮太常,時人亦多排擯毀斥之。又豈才而奇者,帝獨重之,而人反不重耶?又豈人見會勝帝耶?
1. 解釋下列加點詞語的意思。
① 率如此( ) ②受囊出之( ) ③欻下榻叩頭( ) ④排擯毀斥之( )
2. 第二段寫李賀出游苦吟一事說明了什么?
3. 第三段寫“長吉將死時”的情景,有傳奇色彩,在全文中期什么作用?
4. 從末段可以看出作者對李賀短暫的一生寄寓了怎樣的思想感情?
5. 你最喜歡李賀的哪些詩歌名句?說明理由。
【參考譯文】
京兆杜牧替李長吉集作序,描繪李長吉的奇特很是詳盡,這就是世上流傳的。長吉的姐姐嫁姓王的,說起長吉的事來尤其詳盡。
李長吉為人纖瘦,雙眉相連,長手指,能苦吟詩,能快速書寫。最先被昌黎韓愈知道。與長吉一起交游的,以王參元、揚敬之、權(quán)噱、崔植最為密切,長吉每天都與他們一同出游。從沒有先確立題目然后再寫詩,如同他人按照法式連綴成篇那樣,以符合作詩的規(guī)范為意。常常騎弱馬,跟隨一個小書童,背著古錦囊,碰到有心得感受,寫下來投入囊中。等到晚上回來,他的母親讓婢女取囊中所有,見所寫很多,就怨怒地說:“這個孩子要嘔出心肝才算完嗎?”說完就點燈,送上飯給長吉吃。長吉從婢女那里取出書, 研墨拿紙補成完整的詩,投入其他囊中,不是大醉及吊喪的日子全都如此,過后也不再去看那些作品,王參元、揚敬之等隨時來從囊中取出抄好帶走。長吉常常獨自騎驢來往于京城長安和洛陽之間,所到之處偶有詩作,隨意丟棄,放在沈子明家的僅是所剩四卷罷了。
長吉快要死的時后,忽然大白天里看見一個穿著紅色衣服的人騎著紅色的有角的龍,拿著一塊木片,上面寫著遠古的篆體字或石鼓文,說是召喚長吉,長吉全都不認識,忽然下床來磕頭說:“我母親老了,而且生著病,我不愿意前去!奔t衣人笑著說:“天帝剛剛建成一座白玉樓,立即召你為樓寫記。天上的差事很快樂,不苦啊!”長吉獨自哭泣,旁邊的人都看見了。一會兒,長吉氣絕。他平時臥室的窗子里,有煙氣向上冒,還聽到行車的聲音和微微的奏樂聲。長吉的母親趕緊制止他人的哭聲,等了如同煮熟五斗小米那么長時間,長吉最終死了。長吉的姐姐是不會編造出長吉這些事來的,所見到的確實像這樣。
唉,碧藍幽深的天啊,是那樣的高,天上確實有天帝嗎?天帝確實有林苑園圃、宮殿房屋、亭觀樓閣這些東西嗎?如果確實如此,那么天的高遠,帝的尊嚴,也應該有人的文學才華超過這個世上的,為什么唯獨對長吉眷顧而使他不長壽呢?噫,又難道是世上所說的奇才,不僅僅地上少,就是天上也不多嗎?長吉活了二十七歲,職位不過奉禮太常,當時的人也多排擠誹謗他,又難道是奇才,天帝特別重視他,而人們反到不重視嗎?又難道是人的見識會超過天帝嗎?
【參考答案】
1.①大概。②接過。③忽然。④擯斥。
2.說明李賀能深入生活,認真觀察,選材創(chuàng)作,刻苦執(zhí)著,創(chuàng)作態(tài)度嚴謹,才能寫出具有浪漫主義特色的詩篇。
3.李賀短暫的一生,家庭困窘,仕途失意,不容于世。人們惋惜英才早逝,故有此傳說。對封建社會摧殘人才的不滿與憤恨。
4. 對封建統(tǒng)治者摧殘人才的控訴與抨擊,對詩人早逝寄予感嘆惋惜之情。
5.①黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。強敵壓境,城摧勢危,將士英勇抗敵,誓死報國!瓣嚽皩嵤,千古妙語”。②“藍溪之水厭生人,身死千年恨溪水!碧拼鞫〔捎,民夫身歷危崖險溪,饑寒無食,身死溪水。抨擊時弊,入木三分。
相關(guān)熱詞搜索:《李賀小傳》譯文及訓練題解答 李賀小傳翻譯 李賀小傳注釋
熱點文章閱讀