[《爭禮數(shù)》閱讀答案及譯文] 老先生的禮數(shù)閱讀答案
發(fā)布時間:2019-02-05 來源: 幽默笑話 點擊:
爭 禮 數(shù)
馮御史靜山家一仆,忽發(fā)狂自撾,口作譫語云:“我雖落拓以死,究是衣冠。何物小人,傲不避路?今懲爾使知。”靜山自往視之曰:“君白晝現(xiàn)形耶?幽明異路,恐于理不宜;君隱形耶?則君能見此輩,此輩不能見君,又何從而相避?”其仆俄如昏睡,稍頃而醒,則已復(fù)常矣。
門人桐城耿守愚,狷介自好,而喜與人爭禮數(shù),余嘗與論此事,曰:“儒者每盛氣凌轢,以邀人敬,謂之自重。不知重與不重,視所自為。茍道德無愧于圣賢,雖王侯擁彗不能榮,雖胥靡版筑不能辱。可貴者在我,則在外者不足計耳。如必以在外為重輕,是待人敬我我乃榮,人不敬我我即辱,輿臺仆妾,皆可操我之榮辱,毋乃自視太輕歟?”守愚曰:“公生長富貴,故持論如斯。寒士不貧賤驕人,則崖岸不立,益為人所賤矣。”余曰:“此田子方之言,朱子已駁之。其為客氣不待辯,即就其說而論,亦謂道德本重,不以貧賤而自屈。非毫無道德,但貧賤即可驕人也。信如君言,則乞丐較君為更貧,奴隸較君為更賤,群起而驕君,君亦謂之能立品乎?先師陳白崖先生,嘗手題一聯(lián)于書室曰:‘事能知足心常愜,人到無求品自高。’斯真探本之論,七字可以千古矣。”
(——選自紀(jì)昀《閱微草堂筆記》)
4.下列加點的詞解釋不正確的一項是( )(3分)
A.口作譫語云 譫語 :胡話
B.狷介自好 狷介:正直,有操守
C.不知重與不重,視所自為 視:比較
D.又何從而相避 相:副詞,偏指一方
5.下列加點的詞的意義與用法相同的一項是( )(3分)
A.我雖落拓以死 不以貧賤而自屈
B.如必以在外為重輕 益為人所賤矣
C.而喜與人爭禮數(shù) 冰,水為之而寒于水
D.信如君言,則乞丐較君為更貧 此則岳陽樓之大觀也
6.下列有關(guān)文章內(nèi)容的說法與分析不正確的一項是( )(3分)
A.第一段寫馮靜山家的仆人發(fā)狂自撾譫語,看似與下文“禮數(shù)”論無關(guān),實則恰恰通過仆人發(fā)狂描述陰間鬼魂“爭禮數(shù)”自然引出現(xiàn)實中門人喜與人爭禮數(shù),從而才有“我”與門人的“爭禮數(shù)”之論,可見第一段并非多余,而是后文的重要鋪墊。
B.桐城耿守愚認(rèn)為,儒者每盛氣凌人,以邀人敬,是自重的表現(xiàn);否則,就不能顯示自己的清高和自尊,更會被人瞧不起。
C.紀(jì)昀與耿守愚都強調(diào)個人操守德行的重要,但紀(jì)昀認(rèn)為自尊自重并不需要憑借自己的貧賤自傲;重與不重,視所自為;可貴者在我,外者不足計。
D.《閱微草堂筆記》是紀(jì)昀繼承魏晉志怪風(fēng)格之作,內(nèi)容廣泛而多樣,文字簡潔鋒利。本文敘述簡淡,不求文辭華美,但說理透徹周密。首段引人入勝,頗顯志怪之風(fēng)。
7.翻譯文中畫線的語句(10分)
(1)人敬我我乃榮,人不敬我我即辱。(4分)
(2)事能知足心常愜,人到無求品自高。(3分)
(3)斯真探本之論,七字可以千古矣。(3分)
參考答案:語文網(wǎng)
4.C(視,看)
5.C(連詞,卻;A以連詞表修飾/介詞,因為;B為動詞譯為衡量/介詞,被;D那么/就是)
6.B(桐城耿守愚認(rèn)為貧寒之士不以自己貧賤自傲,那就不能樹立操守,更要被人輕視的)
7.(1)別人尊敬我,我才感到榮耀;別人不尊重我,我就感到恥辱。
(2)對事情很知足那么心里就常常感到愜意,人到?jīng)]有欲求時品性自然高潔。
(3)這真是探求根本的高論啊,七個字就可以流傳千古了。
參考譯文:
御史馮靜山家里有一個仆人,忽然有一天發(fā)起瘋來,一邊自己打自己,一邊嘴里還說著胡話。他說:“我雖然窮困落拓地死去,畢竟是個衣冠士人。哪來的小人,敢狂傲地不讓路?現(xiàn)在讓我懲罰你們,讓你們知道我的厲害。”馮御史親自前往,瞪著他說:“你在大白天還能現(xiàn)出人形嗎?生于陰間,鬼與人本是異路,現(xiàn)在這情形恐怕于理不合吧?你該是隱形的吧?那么你能見到這些人,而這些人卻不能看見你呀,那又怎么能避讓你呢?”很快這個仆人像在昏睡,過了一會他醒了,就已經(jīng)恢復(fù)常態(tài)了。
我有一個門生叫耿守愚,桐城人,性情耿直,潔身自好,卻喜歡與人在待人的禮數(shù)上爭執(zhí)。我曾經(jīng)和他談?wù)撨^這件事。我說:“讀書人常常表現(xiàn)得盛氣凌人,用來讓人尊敬自己,還稱之為自重。卻不知尊重與不尊重,是要看自己如何去做的。如果你的道德品行無愧于圣賢,即使王侯掃地相迎也不感到榮耀,被罰為苦役也不感到恥辱?少F的在于自己(有沒有高尚的品德),那么外界的態(tài)度就不值得計較了。如果一定要以外在的東西衡量輕重,這就是說,別人尊敬我,我才感到榮耀,別人不尊重我,我就感到恥辱,那么,即使駕車的仆役、端茶的女傭,都可以掌握我們的榮辱,這不是把自己看得太輕了嗎?”耿守愚說:“先生您生長在富貴之門,所以能像這樣說話。貧寒之士不以自己貧賤自傲,那就不能樹立操守,更要被人輕視的。”我說:“這是田子方的話呀,朱熹已經(jīng)反駁過了,這種觀點不過是要面子的話。就順著這種說法去探討,也是說道德本來是重要的,不因貧賤而改變自身。不是說毫無道德,只憑貧賤就可以高人一等的。如果確實像你說的那樣,那么乞丐比你更貧窮,奴隸比你更低賤,他們一起來輕視你,你也能說他們能在你面前立品嗎?先師陳白崖先生曾經(jīng)親手題寫一副對聯(lián)掛在書房:事能知足心常愜,人到無求品自高,這真是探求根本的高論啊,七個字就可以流傳千古了。
相關(guān)熱詞搜索:《爭禮數(shù)》閱讀答案及譯文 老先生的禮數(shù)閱讀答案 文言文閱讀答案與譯文
熱點文章閱讀