洗手做羹湯的現(xiàn)代意思【洗手做羹湯】
發(fā)布時間:2020-02-15 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
(導(dǎo)語)羹、湯主要的差別在于汁是否濃稠。 臺灣到處都有賣肉羹、魷魚羹的店家,夜市中要是沒有這兩味,就不能稱之為夜市。把魚肉與面粉攪拌成魚漿,用瘦肉塊為餡,沾著魚漿,盈握為度,捏成塊狀,滾水煮熟,再放入大鼎中,與大白菜同燉煮,調(diào)味勾芡,即成肉羹。嗜海味者將肉條代以發(fā)泡好的魷魚,稱魷魚羹。食用之際,佐以烏醋、胡椒,更令人垂涎。這兩種羹可以單獨(dú)享用,也經(jīng)常與鹵肉飯搭配,頗有“公不離婆,秤不離鉈”的休戚與共。
好事者多所傅會,說肉羹也是臺灣獨(dú)一份。其實(shí),羹的歷史,跟人類知道用火的時間相去不遠(yuǎn)。中國人從知道祭天祀地開始,就有羹,至今不衰。
夏、商、周三代,只有天子可以祭天,諸侯僅可以祭祀一些地方神?。祭品往大鍋里煮,熟了以后上供。這口鍋不一般,稱為鼎,因?yàn)橛屑捞祆氲氐墓δ埽簿拖笳鳈?quán)力,“鐘鳴鼎食”者,幾家能夠?楚國要挑釁周天子,特意派人去問鼎的大小,準(zhǔn)備復(fù)制一套,中國成語故事就多了個“問鼎中原”。臺灣人至今稱鍋為鼎,仍是保存漢語古風(fēng)。
鼎里煮完祭祀用的牛、羊、豬,湯汁當(dāng)然不能丟,放點(diǎn)谷類作物和蔬菜,煮成一鍋,稱為羹。“羹”字從羔從美,味道美甚,故祭祀時不調(diào)味,有“大羹不和”的說法。《左傳》多處提到大羹祭祀;《禮記》則介紹一般家庭食用“鶉羹、雞羹、雉羹、脯羹,雞羹、犬羹、?羹”,算是家庭食譜:一家人圍著一口大鍋,燉煮小型動物做羹,分而食之;如果加上野菜,則稱?羹,更適合家庭食用。2000年過去,仍可以想象當(dāng)時的滿足。
宋代開封美味還有羹,尤其瓠羹、縷肉羹、肚羹之類,許多店家都會做。這時候,羹的意思有點(diǎn)變化,面條與肉類同煮,也稱羹,“合羹”應(yīng)當(dāng)是大碗的打鹵面;半份則稱為“單羹”。原本吃羹只用匙即可,一旦加上面條,可就得使筷子,所以孟元老說原本吃羹用匙,“今皆用箸矣”。臺灣也有“羹面”,應(yīng)該就是宋代的合羹,打鹵面也相當(dāng)類似。
現(xiàn)代,北方方言基本不稱羹,凡是以汁液為主的食物,多稱為“湯”。湯字本義為熱水,《九歌》有“浴蘭湯兮沐芳”的說法,可以為證。至今閩南語形容湯水滾沸為“湯湯滾”。魏晉時期,有湯餅一味。三國時期的學(xué)者何晏,臉甚白,皇帝懷疑他擦了粉,特別在炎夏宣他進(jìn)宮,給熱湯餅吃。何晏不免出汗,臉上卻沒有糊妝之窘態(tài),說明他并非擦了粉!墩滞ā氛f湯餅是水面,應(yīng)當(dāng)是今日的湯面,與羹自有分別。唐詩說:“三日入廚下,洗手做羹湯,”羹與湯雖并稱,概念并不模糊;宋代人進(jìn)飯館后,先有人端湯倒茶,再進(jìn)餐。
元代以后,羹、湯之間的區(qū)別漸泯,甚至羹湯不分。例如《飲膳正要》提到葵菜羹,有順氣功能,作法是用羊肉、良姜等物,熬成湯,放入羊肚、羊肺、蘑菇、胡椒、白面,再以蔥、鹽、醋調(diào)和。團(tuán)魚湯也是羊肉熬湯,加上甲魚塊、白面條、胡椒,蔥、鹽、醋調(diào)和。作法與內(nèi)容都類似,卻有的叫湯,有的稱羹。
羹、湯主要的差別在于湯汁是否濃稠。將富含淀粉的谷類作物放到肉汁里燉煮,自然濃稠,稱之為羹,閩南語中至今仍是如此定義。如果汁并非濃稠,則稱做湯,蘿卜湯、排骨湯都是,并不混淆。所以店家制作肉羹時,也都勾芡。這樣的做法,也見于洛陽水席之中。
吃羹,湯湯水水,必須有較大的容器,古人多用盆,莊子鼓盆而歌,又留下“鼓盆之痛”的成語。包公傳奇中,所審的烏盆非洗臉裝水之用,也是用來吃羹湯的食器。有一年到韓國開會,朋友介紹典型的韓國食物,早餐為牛雜湯飯,放在盆中。上桌一瞧,立刻領(lǐng)悟莊子所鼓之盆為何,挺有意思。
相關(guān)熱詞搜索:洗手 羹湯 洗手做羹湯 洗手做羹湯原文 洗手做羹湯的現(xiàn)代意思
熱點(diǎn)文章閱讀