時機、故事、角度_4個很有深意的哲理故事

        發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 幽默笑話 點擊:

          大家都知道,拉動中國經(jīng)濟(jì)增長的是投資、消費、出口“三駕馬車”。借用這個表述,我把這篇《中國致富速度將放緩》中體現(xiàn)出來的對外經(jīng)濟(jì)報道的要素歸納為時機、故事、角度這三點。
          過去三十年經(jīng)濟(jì)的迅速增長,已經(jīng)將中國推至全球經(jīng)濟(jì)的中心舞臺。美國高盛公司曾預(yù)計,中國的GDP在2030年之前就將超過美國。這家全美最大的投資銀行眼下正處于上世紀(jì)30年代以來最嚴(yán)重的金融危機中心。美聯(lián)儲已經(jīng)宣布批準(zhǔn)其實施業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)為銀行控股公司。
          受這場源自華爾街風(fēng)暴的拖累,全球經(jīng)濟(jì)進(jìn)入了一個艱難時期。盡管基本面沒變,中國經(jīng)濟(jì)還是受到了危機的影響。前三季度經(jīng)濟(jì)增長9.9%,比上年同期回落2.3個百分點。
          從10月到11月,從北京亞歐首腦會議到阿斯塔納上合組織成員國總理會議,從華盛頓國際金融峰會到利馬APEC峰會。多次國際高峰會議都將如何應(yīng)對不斷蔓延的國際金融危機列入議事日程。
          在來自世界主要經(jīng)濟(jì)體的政要們同舟共濟(jì)、觥籌交錯的背后,一個事實漸漸浮出水面:美歐等發(fā)達(dá)國家的經(jīng)濟(jì)已出現(xiàn)衰退,明年的經(jīng)濟(jì)增長幾乎要靠新興國家來擔(dān)當(dāng)重任。英國《金融時報》專欄作家馬丁?沃爾夫說,“世界經(jīng)濟(jì)兜了一圈之后又回到原地,……,F(xiàn)在很可能是有活力的開放世界經(jīng)濟(jì)的最后機會”。
          
          時機:先聲奪人
          
          沃爾夫老先生于是高屋建瓴地呼吁:我們需要新布雷頓森林體系。而在沃老發(fā)出呼吁兩周前的一個星期天,英國廣播公司駐上海記者昆廷?薩默維爾悄悄造訪了北京郊區(qū)的一家玩具工廠。
          顯然,他不是來旅游的。
          盡管我們無從知道當(dāng)初這篇報道在選題時是出于作者自己的創(chuàng)意還是編輯部的命題約稿,但無論如何,這個選題能抓人眼球。因為在全球媒體還在津津樂道剛剛閉幕的亞歐論壇,連篇累牘地分析世界經(jīng)濟(jì)形勢和介紹各國應(yīng)對策略的時候,這篇報道精確地聚焦一個國家,干脆利落地拋出了觀點和事實,讓讀者眼前一亮。
          發(fā)稿日期是10月26日,亞洲和歐洲之間級別最高、規(guī)模最大的政府間論壇閉幕后的第一天,中國國家統(tǒng)計局發(fā)布今年前三季度國民經(jīng)濟(jì)運行情況后一周。三天后,美聯(lián)儲為刺激經(jīng)濟(jì)再降利率0.5%,使基準(zhǔn)利率降至1%。一周后,貝拉克?奧巴馬當(dāng)選美國下屆總統(tǒng)。
          中國國家統(tǒng)計局公布的報告顯示,中國經(jīng)濟(jì)總量占世界經(jīng)濟(jì)的份額已從1978年的1.8%提高到2007年的6.0%,躍居世界第四位,外匯儲備居世界第一。目前,中國是美國和歐盟的第二大貿(mào)易合作伙伴,是日本的第一大貿(mào)易合作伙伴,是世界第三大貿(mào)易國。中國作為全球供給和需求來源的作用正日益擴大,中國經(jīng)濟(jì)已成為世界經(jīng)濟(jì)增長的重要驅(qū)動力之一。
          這個時機,這個國家,足以讓深陷金融危機的人們產(chǎn)生濃厚的興趣。
          
          故事:見微知著
          
          一位路透社資深財經(jīng)記者曾經(jīng)對我說,“你坐擁著世界上最大的故事”(You are sitting on the biggest story inthe world L這個故事就是中國經(jīng)濟(jì)。而要把中國經(jīng)濟(jì)這個大故事寫得好看,就必須將微觀的形象和宏觀的數(shù)據(jù)結(jié)合起來。也就是說,找出與統(tǒng)計數(shù)字對應(yīng)的微觀現(xiàn)象。
          薩默維爾看起來深諳此道。
          “這家工廠坐落在北京郊區(qū)。兩個工人孤零零地坐在那里給毛絨玩具縫笑臉,其中一個是老板的妹妹。院子里有只大看門狗,此外就沒什么聲音了。”
          這是稿件的導(dǎo)語。這些帶有傾向性的細(xì)節(jié)描寫是記者為報道奠定的基調(diào):金融危機影響廣泛,中國經(jīng)濟(jì)境遇艱難。
          接著是直接引語。王淑珍(音)說:“我們現(xiàn)在的問題是生意不像前兩年那么好,顧客少了。我們考慮不做玩具,轉(zhuǎn)做拖鞋!
          這些話讓我想起了那段時間炒得沸沸揚揚的所謂“美國金融危機波及中國實體經(jīng)濟(jì)企業(yè)倒閉第一案”――合俊集團(tuán)旗下兩工廠倒閉。同樣是做玩具的工廠,同樣遭遇危機,這位英國記者似乎在尋找一個結(jié)論,不僅在南方,全中國的工廠都陷入了窘境,不得不另找出路。
          王淑珍(音)的“戲份”還不止這些。“我離開時,王淑珍硬塞給我一堆毛絨熊貓,上面印著:我愛北京。她說,這些玩具是一個外國人訂的,但他一直沒來取!弊x到這里,我簡直覺得薩默維爾先生有點挑釁了,盡管他描述的應(yīng)該是事實。
          《華爾街日報》的資深編輯在培訓(xùn)那些為報紙頭版提供特稿的記者時說,如果記者能夠深入到雙方的底層去挖掘信息的話,他的故事將擁有一種強烈的市井特質(zhì),這是坐在辦公室里的人永遠(yuǎn)無法提供的。
          沒錯,如果薩默維爾沒有去工廠,和工人套近乎,他不會知道王淑珍做的毛絨熊貓上面印著什么字,他也不會被當(dāng)作救命稻草一般對待。更重要的是,他的報道就缺少了那些頗具戲劇性的元素。事實上、我們的對外經(jīng)濟(jì)報道中不乏力透紙背的精品,如果能夠適當(dāng)加入這樣一些戲劇性的元素,或許讀起來會更有意思。
          除了王淑珍,報道里還出現(xiàn)了另外3個具名的人物:楊惠妍,黃光裕,王奮軍(音)。
          楊和黃分別是胡潤中國百富榜上去年和今年的第一名。記者并沒有去采訪這兩位富翁,只是先計算了楊的損失:“去年在胡潤中國百富榜上名列第一,今年降到第三。她的財富減少了50億英鎊,現(xiàn)在為近30億英鎊!比缓螅纸o黃算了一卦:“因為買賣的房子少了,需要冰箱和洗衣機等家電的人也將減少,他明年大概也保不住第一的位置了。”
          與前面的王淑珍比起來,記者對這兩位富豪顯得惜墨如金。為什么呢?答案就在緊接著的這一段:“盡管超級富豪和新富不斷增加,中國主要還是一個由農(nóng)民工和農(nóng)民構(gòu)成的國家!
          我佩服這位外國記者對中國國情的了解,他看起來比一些中國記者更懂得抓大放小。當(dāng)他的一些中國同行還在孜孜不倦地為報道經(jīng)濟(jì)成就而發(fā)掘典型人物時,薩默維爾已經(jīng)找準(zhǔn)了目標(biāo)。
          在建筑工地干活的農(nóng)民工王奮軍(音)是報道里最后出現(xiàn)的人物。“長時間的王作讓35歲的他顯得蒼老。對他來說,每分錢都是重要的,他吝惜在面條里放肉,為了省錢寄回安徽老家――那是中國最貧窮的省份之一!
          讀著讓人心痛。當(dāng)你把這樣的例子寫進(jìn)宏觀經(jīng)濟(jì)報道,怎么會不讓人信服呢?難怪有搞對外報道研究的專家說,有些外國記者能把假的寫成真的,而我們有時卻會把真的寫得看起來像假的。
          “他聽說過橫掃外面世界的金融危機,也知道房價下跌意味著工地上的活兒會減少,但他說這沒關(guān)系!
          “誰還能比我更窮?”他說!拔依掀攀寝r(nóng)民,我們有個12歲的兒子,我們的生活水平很低。我們已經(jīng)省得不能再省了!
          短短兩段,滿腹辛酸。其實話題并不新鮮,就是貧富差距。那么,在我們的外宣報道里,是不是適宜出現(xiàn)這樣帶有明顯感情色彩的描述呢?就這個問題,我請教過單位里的外國專家,他們 幾乎一致認(rèn)為,只要屬實,這樣很好,可以增加報道的可信度和可讀性。
          畢竟,無論如何,如果記者自己對故事里的人物都沒有強烈的感覺,又怎么能指望讀者對這樣的故事產(chǎn)生感覺呢,更何況是對中國不甚了解的外國讀者?
          
          角度:他山之石
          
          回到這篇報道的標(biāo)題,為什么薩默維爾或者BBC的編輯把這篇報道的題目定為了“中國致富速度將放緩”呢?除了中國本身在當(dāng)今世界所具有的眼球吸引力外,恐怕還有一個角度問題。
          我們寫宏觀經(jīng)濟(jì)報道,往往會被命題的重要性所威匿,失去了與讀者聊天的輕松心態(tài),拋棄了對報道對象應(yīng)有的健康的懷疑態(tài)度,經(jīng)常以仰視的角度寫出冗長乏味、缺少人性的報道。這樣的報道常常說不清楚事情,或者把事情越說越復(fù)雜,讓讀者越看越糊涂。
          就像曾經(jīng)獲得美國報紙編輯協(xié)會無期限特稿作品杰出寫作獎的威廉?E布隆代爾說的,要消除報道對象身上神話的光環(huán)。
          試想,如果我們把標(biāo)題換成類似“中國經(jīng)濟(jì)增長速度將放緩”這樣中規(guī)中矩的表述,是不是會顯得刻板生硬了許多?“經(jīng)濟(jì)增長”和“致富”比起來,顯然后者更像個故事,也更貼近讀者。
          總體來說,這位英國記者的報道角度還是比較客觀的。盡管在一些細(xì)節(jié)描寫上還是不免帶有較強的傾向性,但是作者在寫作過程中表現(xiàn)一點自己的感情似乎也無可厚非。
          他對中國領(lǐng)導(dǎo)人的描述還是友好的:“王奮軍和無數(shù)像他這樣的人的經(jīng)濟(jì)安康是中國領(lǐng)導(dǎo)人最關(guān)注的。上周末,他們承諾今后12年讓農(nóng)民收入增加一倍!
          同時,他對中國經(jīng)濟(jì)走勢的判斷也是符合普遍預(yù)期的:“中國熱到發(fā)燙的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)開始冷卻。據(jù)預(yù)?,今后幾年,中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展速度將從12%降到8%左右,但仍然足以讓西方國家嫉妒得眼紅!
          此外,無論他當(dāng)初是從統(tǒng)計數(shù)據(jù)出發(fā)去尋找具有代表性的線索,還是反之,從線索出發(fā)去找數(shù)據(jù),這篇報道里體現(xiàn)出的自下而上和國際化的視角,值得我們借鑒。
          最后,還是要提一下記者對數(shù)據(jù)的使用。
          我們都知道,數(shù)字是經(jīng)濟(jì)報道必要的組成部分,也是最難駕馭的部分。這是一篇宏觀經(jīng)濟(jì)報道,然而文中出現(xiàn)的數(shù)字寥寥無幾?梢哉f是點到為止。
          更值得一提的是,被作者用到的數(shù)據(jù)不是進(jìn)出口、行業(yè)發(fā)展預(yù)測等經(jīng)常被用來論證觀點的統(tǒng)計數(shù)據(jù),而是那些看起來和現(xiàn)實世界更相關(guān)的數(shù)字,比如“一年前,這家工廠還有80名工人”,“在中國,人均收入只有1000英鎊左右。美國的人均收入幾乎是中國的15倍”等等。
          盡管這篇報道在分析問題上似乎顯得有些不夠深刻,但從發(fā)稿時機、講述故事和報道角度等方面來看,仍然不失為我們對外經(jīng)濟(jì)報道的范例。
          
          (作者系新華社對外部經(jīng)濟(jì)室編輯)
          
          責(zé)編:張玉寧

        相關(guān)熱詞搜索:時機 角度 故事 時機、故事、角度 等待時機的故事 關(guān)于時機的故事

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品