現(xiàn)實(shí)意義 [“識(shí)繁書簡(jiǎn)”的現(xiàn)實(shí)意義]
發(fā)布時(shí)間:2020-02-25 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
簡(jiǎn)體字與繁體字之爭(zhēng),這是前段時(shí)間的一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題。去年馬英九先生拋出“識(shí)正書簡(jiǎn)”的概念,這是一個(gè)了不起的觀點(diǎn)。所謂“識(shí)正書簡(jiǎn)”,意思就是希望包括以大陸同胞為主體的簡(jiǎn)體字區(qū)域在不改變使用簡(jiǎn)體字,書寫簡(jiǎn)體字習(xí)慣的同時(shí),能夠認(rèn)識(shí)正體字――也就是我們所說(shuō)的繁體字,為了便于理解,以下即稱之為“識(shí)繁書簡(jiǎn)”。這個(gè)創(chuàng)意當(dāng)然未必是馬英九最先提出的,但是由他發(fā)出的聲音顯然相當(dāng)有意義,所以我覺(jué)得很了不起。雖然他進(jìn)一步解釋,“識(shí)繁書簡(jiǎn)”是給大陸同胞的建議,但是這個(gè)想法完全可以舉一反三,推廣到包括以臺(tái)灣同胞、港澳同胞為主體的繁體字區(qū)域,他們亦可以先“識(shí)簡(jiǎn)書繁”。至于說(shuō)最后要不要過(guò)渡到“識(shí)繁書簡(jiǎn)”,那是仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智的事情了。
漢字的演化自古以來(lái)就一直存在。要探討這個(gè)話題,不妨先了解―下漢字的演化進(jìn)程,根據(jù)網(wǎng)上搜索到的資料,包括方舟子所寫的一些關(guān)于繁體字與簡(jiǎn)體字的文章(僅參考客觀史實(shí),不代表本人贊同其觀點(diǎn)),大概總結(jié)如下:
漢字字形從甲骨文開始就不斷演化,有繁化也有簡(jiǎn)化。漢字的演化趨勢(shì),是由文字的工具性所決定的。其一是為了加強(qiáng)漢字的表音表意功能,又或是為義項(xiàng)的分工而進(jìn)行分化,從而使字形繁化:另一種則是要求形體便于書寫,將原先較為復(fù)雜的字加以簡(jiǎn)化。顯然,這兩方面的要求時(shí)常會(huì)發(fā)生矛盾。漢字一般會(huì)通過(guò)自身的調(diào)節(jié),或是犧牲一些表音表意功能以實(shí)現(xiàn)簡(jiǎn)化,或者是為維護(hù)表音表意功能允許字形上有所繁化,最終達(dá)到便于使用的目的。一般情況下甲骨文、金文里的繁化與簡(jiǎn)化字形,現(xiàn)代學(xué)者都能以“六書”為主的漢字造字系統(tǒng)來(lái)解釋。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,諸侯割據(jù),除秦國(guó)的大篆規(guī)范性較強(qiáng)之外,其余各國(guó)的文字存在一定的分歧,俗體廣為流行。但當(dāng)時(shí)之俗體,據(jù)現(xiàn)代文字學(xué)家考證,絕大多數(shù)都切合“六書”。小篆是在大篆的基礎(chǔ)上發(fā)展出來(lái)的。從甲骨文、金文、大篆到小篆,字體逐漸變?yōu)橐跃條符號(hào)為主。字形逐漸固定。
隸書則來(lái)自于秦國(guó)人為書寫簡(jiǎn)便,破壞和改造小篆的正體而產(chǎn)生的俗體。漢字由篆書演變?yōu)殡`書的過(guò)程,有一個(gè)專用名詞稱作隸變,因?yàn)檫@是古今漢字的分水嶺,是漢字發(fā)展史上最重要的一次變革。漢字字形變圓形為方形,線條變弧線為直線,筆畫變繁雜為簡(jiǎn)省,奠定了包括繁體字、簡(jiǎn)體字在內(nèi)的,我們現(xiàn)在所使用的方塊漢字的基礎(chǔ)。隸書在漢代逐漸成熟,之后產(chǎn)生了楷書、草書、行書等各種字體。以筆畫書寫來(lái)說(shuō),這些書體較為方便、易寫。除了筆畫較簡(jiǎn)單外,這時(shí)期的漢字,還存在著的目的在于增進(jìn)漢字的表音表意功能的繁化現(xiàn)象。增加形符或聲符,或者將原先相同的字分成兩個(gè)各自表達(dá)的意義更加明確。
由于隸變之后仍有不少字結(jié)構(gòu)復(fù)雜,筆畫繁多,南北朝以來(lái),常用的楷體字中,有一部分出現(xiàn)了較簡(jiǎn)便的俗字!端疂G傳》現(xiàn)存的元刻本中,就已經(jīng)出現(xiàn)了“到”的簡(jiǎn)化字“劉”字的寫法。這些俗字未必能以“六書”等已有漢字造字系統(tǒng)去解釋,F(xiàn)代有學(xué)者在研究中指出,這些俗體的出現(xiàn),與歷史時(shí)局有關(guān)。在戰(zhàn)亂時(shí)期的南北朝、宋、元等朝代,不論手寫還是雕板印刷。能找到的俗字都較多。但在唐、明、清等政局安定的朝代。這些俗字就乏人使用,更被當(dāng)時(shí)的學(xué)者引為負(fù)面教材。近代的漢字簡(jiǎn)化行為,始于太平天國(guó)在他們控制的地區(qū)內(nèi),實(shí)行的簡(jiǎn)化字政策。1909年,鼓吹俗體字的《教育雜志》創(chuàng)刊,陸費(fèi)逵在創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表《普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字》,這是近代中國(guó)的發(fā)展和變遷中,首次公開提倡使用簡(jiǎn)化字。1920年2月1日,錢玄同在《新青年》上發(fā)表《減省漢字筆畫的提議》一文。兩年后,錢玄同等人又提出8種漢字簡(jiǎn)化策略。1935年8月21日,國(guó)民政府教育部頒布《第一批簡(jiǎn)體字表》,1936年2月被通令“暫緩?fù)菩小薄?952年初,新中國(guó)成立了文字改革研究委員會(huì),“文改委”以錢玄同的方案為基礎(chǔ),逐漸推動(dòng)簡(jiǎn)化字的應(yīng)用,并在1956年1月28日經(jīng)國(guó)務(wù)院審訂通過(guò)了《漢字簡(jiǎn)化方案》。這個(gè)歷史背景是當(dāng)時(shí)中國(guó)剛結(jié)束軍閥割據(jù)、8年抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、4年解放戰(zhàn)爭(zhēng)后,一切百?gòu)U待興,國(guó)民文化素質(zhì)普遍偏低,文盲頗多,落后的文化教育水準(zhǔn)嚴(yán)重阻礙了生產(chǎn)力的發(fā)展。應(yīng)用簡(jiǎn)化字對(duì)教育的普及,進(jìn)而促進(jìn)整個(gè)社會(huì)的進(jìn)步起到了非常積極的決定性作用。這一背景之下的文字改革顯然是歷史的必然,有其正面的意義。其后公布的《第二批漢字簡(jiǎn)化方案》,因字形過(guò)于簡(jiǎn)單且混亂,試用了約8年便宣布廢除。1986年10月10日重新發(fā)表的《簡(jiǎn)化字總表》,共收2235個(gè)簡(jiǎn)化字。
港澳臺(tái)地區(qū)和日韓目前仍然使用繁體字,而且日本的一些漢字還與傳統(tǒng)的通行的繁體字不一樣,這個(gè)就不展開說(shuō)了。1976年5月,新加坡頒布《簡(jiǎn)體字總表》修訂本,采納與我國(guó)的《簡(jiǎn)化字總表》完全一致的簡(jiǎn)化字。1981年,馬來(lái)西亞出版《簡(jiǎn)化漢字總表》,也與我國(guó)的《簡(jiǎn)化字總表》完全一致。1983年底,泰國(guó)同意所有的華文學(xué)校都可教授簡(jiǎn)化字,實(shí)際教學(xué)中簡(jiǎn)繁并用。
以上乃是我從各種材料中整理出的關(guān)于漢字演變的脈絡(luò),由此對(duì)繁體字、簡(jiǎn)化字的由來(lái)有一個(gè)大概的解釋。從文字字體演變的歷史來(lái)看,小篆到隸書是變化最大的一次,隸書再到楷書基本上就是現(xiàn)代漢字的基礎(chǔ),至今沿用近二千年未曾有大的變化,馬英九先生所謂的正體字即是這個(gè)意思。這樣算下來(lái),所謂正體字也只是一個(gè)相對(duì)的說(shuō)法,若是相對(duì)于更早的小篆而言,小篆是正體字,而我們現(xiàn)在看到的繁體字的前身隸書則是俗體字。而我們之所以把這些字叫做繁體字,也并非這二千年來(lái)的說(shuō)法,而是在大陸實(shí)行簡(jiǎn)化漢字之后,相對(duì)于簡(jiǎn)化字的一種說(shuō)法。其實(shí)正體字、繁體字都是一個(gè)意思,不必過(guò)分糾結(jié)于名稱。至于說(shuō)行書和草書,只是一種更加便捷的書寫形式,而且常用于書法中,并未改變漢字的本質(zhì),雖然與漢字簡(jiǎn)化有一定關(guān)系,這里暫不多說(shuō)。
馬英九提出“識(shí)繁書簡(jiǎn)”的說(shuō)法之后,大陸的反應(yīng)是積極的。引用國(guó)臺(tái)辦發(fā)言人范麗青的說(shuō)法,“簡(jiǎn)化字和繁體字都根植于中華文化傳統(tǒng),都是傳承和弘揚(yáng)中華文化的重要載體。兩岸同胞同文同種,講相同的語(yǔ)言,使用相同的文字,不同的只是大陸對(duì)部分漢字進(jìn)行了整理和簡(jiǎn)化,大陸并沒(méi)有廢除繁體字,繁體字在一定范圍內(nèi)繼續(xù)使用。”這個(gè)說(shuō)法前面一句是說(shuō)明了大陸目前對(duì)簡(jiǎn)化字和繁體字的立場(chǎng),后面一句實(shí)際上相當(dāng)于是接受了繁體字在大陸的存在價(jià)值。我估計(jì)這個(gè)官方說(shuō)法應(yīng)該是綜合了教育部、文化部、臺(tái)辦等多方面專業(yè)人士的意見(jiàn),所以用詞是相當(dāng)精準(zhǔn)、到位,相信這個(gè)說(shuō)法出臺(tái)之后繁體字在大陸的生存空間會(huì)逐漸穩(wěn)固。在這個(gè)說(shuō)法之前,實(shí)際上繁體字是處于邊緣化的位置,學(xué)校并不安排教育。除了特殊古籍之外出版社似乎也限制出版繁體字書籍。工商局好像也不通過(guò)繁體字商標(biāo),繁體字只是生存在非常小的夾縫中。不過(guò)范麗青的表述,如果包含著政府政策的導(dǎo)向,相信繁體字在大陸會(huì)煥發(fā)出一定的生機(jī)。很早之前就聽(tīng)說(shuō)臺(tái)灣準(zhǔn)備為繁體字申遺,最近又聽(tīng)說(shuō)兩岸即將在9月份共同舉辦漢字藝術(shù)節(jié),臺(tái)灣文化總會(huì)會(huì)長(zhǎng)劉兆玄為此專門赴北京孔廟出席新聞發(fā)布會(huì)。漢字作為中華文化的主要載體,正是兩岸同胞精神層面的血脈臍帶。相信兩岸在文字方面的交流大有可為。
言歸正傳,本人觀點(diǎn)是贊成“識(shí)繁書簡(jiǎn)”,漢字簡(jiǎn)化并非始于現(xiàn)代,而是自古就有之,只是新中國(guó)成立后,為了便于文字普及而進(jìn)行了大幅簡(jiǎn)化而已。文字簡(jiǎn)化有其歷史必然。當(dāng)然,有一點(diǎn)值得注意,從甲骨文到金文到小篆到隸書。漢字的演變過(guò)程是隨著人們的長(zhǎng)期使用而變化,多數(shù)是簡(jiǎn)化了。但是不管怎么變化,這個(gè)過(guò)程是在廣大民眾成千上百年的使用過(guò)程中累積下來(lái)的,科學(xué)性與實(shí)用性是經(jīng)得住推敲的。由此可見(jiàn),簡(jiǎn)化字和繁體字一樣,都是根植于中華文化傳統(tǒng),也是傳承和弘揚(yáng)中華文化的重要載體。既然如此,自然是應(yīng)該繼續(xù)用下去的,所以保持“書簡(jiǎn)”是必然的。
(來(lái)完待續(xù))
相關(guān)熱詞搜索:書簡(jiǎn) 現(xiàn)實(shí)意義 “識(shí)繁書簡(jiǎn)”的現(xiàn)實(shí)意義 報(bào)劉一丈書的現(xiàn)實(shí)意義 繁體字優(yōu)勢(shì)及其文化意義
熱點(diǎn)文章閱讀