外國(guó)人幽默

        發(fā)布時(shí)間:2017-02-14 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

        外國(guó)人幽默篇一:教你讀懂美國(guó)人的幽默

        教你讀懂美國(guó)人的幽默(一)

        有時(shí)候你聽美國(guó)人講笑話,你字字句句都聽得懂,但是就是不知道為什么好笑。其原因是你并不了解笑話背后所蘊(yùn)藏的文化背景及美國(guó)人對(duì)某些人、某些事的看法。 就像如果你聽到一個(gè)關(guān)于比爾蓋茨或是克林頓的笑話,如果你不知道比爾蓋茨是個(gè)富得流油的人,而克林頓是個(gè)特別喜歡沾花惹草的人,那么你就不可能真正聽懂那 些關(guān)于他們的笑話,或是覺得那些笑話好笑在哪里。

        今天我想通過(guò)一些美國(guó)人的簡(jiǎn)短的小笑話來(lái)給大家講講大家平常聽不到的美國(guó)文化。其實(shí)與其說(shuō)是“美國(guó)文化”, 不如說(shuō)是“美國(guó)人的偏見”。在英語(yǔ)里美國(guó)人管“戴著有色眼睛看人”中的那個(gè)“有色眼鏡”叫做“stereotype (偏見、成見)”.在中國(guó),我們也存在如此的成見。比如,我們通常會(huì)覺得上海人“精明”、北京人“能侃”、廣東人“有生意頭腦”,或是江南的女孩子長(zhǎng)得水 靈、等等。有的成見是好的,有的成見是存在歧視或是惡意的。有的成見有真實(shí)成分,而有的成見純屬子虛烏有。 我今天要給大家講的就是這個(gè)美國(guó)人的 “成見”。我的目的是讓大家通過(guò)了解美國(guó)文化背景,能夠理解美國(guó)人的幽默,自己懂就好了,不要再發(fā)明創(chuàng)造,也來(lái)編些笑話,搞不好,會(huì)很得罪人的,而且讓別人覺得你這個(gè)人思想怎么這么狹隘,戴有色眼睛看人。

        咱們先說(shuō)這個(gè):

        有關(guān)亞洲人和墨西哥人(在美華人喜歡稱墨西哥人為 “老墨”)的笑話

        問: How do you know when Asians are moving into your neighborhood? (你怎么知道亞洲人都搬到了你們的社區(qū))

        答: When the Mexicans start getting car insurance.(當(dāng)墨西哥人都開始上車輛保險(xiǎn))。

        你得知道兩個(gè)文化點(diǎn)才能讀懂這則笑話。1. 亞洲人在美國(guó)人眼中是 bad driver (駕駛技術(shù)很糟糕的司機(jī))。2.墨西哥人比較窮,能不買保險(xiǎn)就不買保險(xiǎn)。所以這個(gè)笑話想表達(dá)的意思就是亞洲人開車技術(shù)差到連墨西哥人都要上汽車保險(xiǎn)了。

        為了改變美國(guó)人對(duì)亞洲人這個(gè)印象,我秧秧從自己做起,爭(zhēng)取每次開車都給別人讓道,在街上特別有禮貌。美國(guó)人除了覺得亞洲人開車糟糕,還覺得女人是bad driver,不知道在中國(guó)有沒有這種講法。因此作為一個(gè)亞洲女人,我就成了“worst of the worst (差中之差)了”。

        至于對(duì)這個(gè)墨西哥人的說(shuō)法,就很有歧視和不友好意味了。在美國(guó),的確有很多來(lái)自墨西哥的移民,而且有很大部分是非法移民。他們干的工作通常都是美國(guó)人自己 不愿干的活,有臟又累,而且因?yàn)闆]有合法的身份而拿到很少的錢。所以,他們的生活水平不是很高。此外,由非法移民問題滋生出來(lái)的犯罪問題也是非常令美國(guó)政 府頭痛的。于是我們又有了下面這個(gè)算不上笑話的笑話:

        問: Theres 3 mexicans in a car who's driving? (有三個(gè)墨西哥人在車?yán),誰(shuí)在開車?)

        答: A COP。 (警察)

        大家不要再把這個(gè)笑話講給別人聽了,因?yàn)檫@樣的笑話不僅沒有那么好笑,而且非

        常傷人,尤其是如果聽者是個(gè)拉丁美洲裔美國(guó)人。但是大家知道背后的含義,以后如果聽到類似的講法或是笑話,你就能明白了。

        我還想給大家講一些其他的關(guān)于美國(guó)人對(duì)亞洲人的印象。以下這個(gè)List所列的觀點(diǎn)一般都是從美國(guó)主流媒體中提煉出來(lái)的。

        1.數(shù)學(xué)好。亞洲人數(shù)學(xué)好是出了名的。有些美國(guó)華裔在講笑話時(shí),就會(huì)自我取笑說(shuō),他上中學(xué)的時(shí)候,全年級(jí)就他一個(gè)亞洲人,但是他卻是唯一數(shù)學(xué)不及格的。那種口氣簡(jiǎn)直就像是太陽(yáng)從西邊出來(lái)了一樣。

        2.重視教育。在美國(guó)的亞裔家長(zhǎng)和中國(guó)國(guó)內(nèi)的沒什么區(qū)別,也是把孩子的童年剝奪得一干二凈。美國(guó)自從在某些大學(xué)實(shí)施起“affirmative action (反歧視行動(dòng),就是給出名額專門錄取女性及少數(shù)民族等通常遭受不公待遇者)之后,亞洲人和白人一樣就是首當(dāng)其沖的受害者。你會(huì)想,亞洲人不是少數(shù)族裔嗎? 那么不是應(yīng)該受到優(yōu)待,被給予更多的名額上的關(guān)照嗎? 錯(cuò)!因?yàn)榇蟛糠謥喴岬脑谛3煽?jī)都特別好,所以在政策出臺(tái)前,美國(guó)大學(xué)里,尤其是名校都已經(jīng)充斥了亞裔,所以亞洲人與白人一樣,不屬于少數(shù)民族,不需要被保 護(hù)。看來(lái)成績(jī)太好也是禍啊!

        3.一般都會(huì)演奏某種或者不止一種樂器。

        4.喜歡唱卡拉OK。

        5. 亞裔男生的形象比較nerdy。 (聰明絕頂--學(xué)業(yè)出色,人際交往能力不強(qiáng),不太喜歡社交)。此外,在美國(guó)媒體眼中,亞裔男生喜歡與電腦相關(guān)的事物或是喜歡電腦游戲或是卡通漫畫。

        教你讀懂美國(guó)人的幽默(二)

        美國(guó)人的笑話有很多都是關(guān)于嘲笑不同種族的。

        美國(guó)人怎么開猶太人的玩笑?

        問: Why do Jews have such big noses? (為什么猶太人都有大鼻子?)

        答: Because air is free. (因?yàn)榭諝馐敲赓M(fèi)的)

        你得知道兩個(gè)文化點(diǎn)才能明白這個(gè)笑話:1. 美國(guó)人眼中的猶太人都有個(gè)大大的鷹鉤鼻。2. 猶太人又精明、又小氣。

        我們很多中國(guó)人都有這樣一個(gè)概念:猶太人是絕頂聰明的。事實(shí)上呢?我不知道是不是全部如此,但是我在美國(guó)的猶太人的朋友們都是非常聰明的,而且特別有生意 頭腦。從達(dá)芬奇《最后的晚餐》中塑造的猶太人形象開始,猶太人就給人西方人留下了這樣的印象:長(zhǎng)著一個(gè)大大的鷹鉤鼻。莎士比亞的《威尼斯商人》又強(qiáng)化了人 們對(duì)猶太人“精明、算計(jì)、貪婪”的印象。所以在這個(gè)笑話里,“空氣是免費(fèi)的”的背后文化含義就是猶太人的精明和小氣。

        記得有一次一個(gè)朋友帶我去酒吧喝酒。他告訴我說(shuō)那里的酒是免費(fèi)的,于是我高興得都要跳起來(lái)了。他于是對(duì)我說(shuō):“Are you Jewish or something? (你是猶太人還是怎么著?)”。大家不要輕易開關(guān)于別的種族的玩笑,在美國(guó),一般,只有自己開自己種族的玩笑才是安全的,無(wú)害的。那你問,那你那個(gè)朋友怎 么可以開關(guān)于猶太人的玩笑。答案是,我的那個(gè)朋友就是個(gè)猶太人。^_^

        好了,考你一個(gè)笑話,看你看懂沒有:

        問: What's "Jewish dilemma?" (什么能夠讓猶太人進(jìn)退兩難?)

        答: Free Pork. (免費(fèi)的豬肉)

        文化點(diǎn):1. 猶太人小氣 2. 猶太人因?yàn)樽诮淘敢馐遣粦?yīng)該吃豬肉的。 Get it? 再給大家來(lái)一則關(guān)于猶太人的笑話:

        問: What's the difference between Jews and canoes? (猶太人和獨(dú)木舟的區(qū)別在哪里?) 答: Canoes tip. (獨(dú)木舟能傾倒而猶太人不會(huì)傾倒)

        你一頭霧水吧!什么亂七八糟的?在英語(yǔ)里的很多笑話,都用了雙關(guān)語(yǔ) (pun). 在英文里,tip不僅表示“傾斜、傾倒”,還表示“給小費(fèi)”的意思。所以這則笑話又是在指桑罵槐說(shuō)猶太人小氣,不給消費(fèi)。

        說(shuō)到這,給來(lái)美國(guó)旅游的國(guó)人提個(gè)醒。在美國(guó)餐館用餐是要給小費(fèi)的。消費(fèi)的數(shù)量是在用餐結(jié)帳數(shù)字的 15% 到 20%。大家別忘了。

        好了,下面這個(gè)笑話是關(guān)于猶太媽媽 (Jewish mother) 的。你說(shuō),?關(guān)于猶太人的媽媽還有說(shuō)法,對(duì)! 沒錯(cuò)!

        Q

        外國(guó)人幽默

        : What did the waiter ask a group of Jewish mothers? (侍應(yīng)生問了一幫猶太媽媽一個(gè)什么問題?)

        A: "Is anything all right?" (有沒有任何事情令您滿意的?)

        在這個(gè)笑話里展示出來(lái)的猶太媽媽的形象是斤斤計(jì)較,非常不通情理,很難伺候。因?yàn)樵谟⑽睦,侍?yīng)生在餐館招待顧客的時(shí)候,問的問題往往是:“Is everything alright?” 一切都還好吧!一般也就是那么一問,不會(huì)指望你來(lái)真的挑錯(cuò)。但是在這個(gè)笑話里,把“everything”變成了“anything”,表示有沒有一樣事情是你不會(huì)挑出錯(cuò)來(lái)的?

        關(guān)于 Jewish mother, 還有另外一些說(shuō)法:

        猶太媽媽有點(diǎn)像咱們的中國(guó)家長(zhǎng),從兒女出生來(lái)到兒女成年、結(jié)婚、生子都要親歷親為,參政議政感極強(qiáng)。她們對(duì)兒女婚事的過(guò)問、參與程度絕對(duì)不會(huì)亞于我們的中國(guó)家長(zhǎng)。這也是美國(guó)人對(duì)猶太媽媽的一些看法。

        關(guān)于美國(guó)黑人的文化背景

        在美國(guó),對(duì)黑人政治上正確的的說(shuō)法(politically correct)是African American。(非洲裔美國(guó)人)。這么來(lái)形容黑人,的確是尊敬他們了,但是少了些親切感。所以我平常聽到的形容黑人的說(shuō)法是這樣的!癟hat cute black guy, that hot black girl (那個(gè)帥氣的黑人男孩,那個(gè)性感的黑人女孩。)。瞧,在black前面加上“cute” 和“hot”這個(gè)兩個(gè)詞,一下子,black就不是什么問題了。但你說(shuō),如果我想形容的人既不帥,也不性感怎么辦?在中國(guó)我們現(xiàn)在不是流行無(wú)論管誰(shuí)都叫靚 女嗎?美國(guó)也可以這么干。好聽話不會(huì)有人介意的。

        關(guān)于美國(guó)人有種族歧視的觀念我在這里不想提,以免將錯(cuò)越描越黑。在美國(guó)人眼里,黑人通常是擅長(zhǎng)各式運(yùn)動(dòng)的,尤其是籃球。這和黑人在籃球以及田徑上的霸主地 位十分不開的。此外對(duì)黑人的stereotype還包括黑人,尤其是女孩子很會(huì)跳舞。此外,有一個(gè)觀點(diǎn)是怎么中國(guó)人也有的,那就是黑人女孩子的屁股特別的 漂亮,又挺又翹又結(jié)實(shí)。這也是黑人女孩子們自己引以為自豪的。

        這里我想提幾個(gè)國(guó)人不知道的,但是,我再次重申,不要知道了一點(diǎn)趕快就去向外國(guó)友人炫耀,我下面要提到的是黑人們自己都不喜歡聽的,覺得這種偏見帶有種族歧視成分。

        我也不清楚這種說(shuō)法是怎么來(lái)的,但是許多黑人被認(rèn)為是喜歡吃炸雞和西瓜。有沒有任何事實(shí)根據(jù),我也不清楚,但是在有些電影電視里你會(huì)看到這樣的文化隱喻。 黑人們自己并不喜歡這樣的說(shuō)法。我有一個(gè)黑人朋友,他告訴我說(shuō)他曾經(jīng)到一家類似咱們中國(guó)遠(yuǎn)郊邊縣的餐館用餐,他叫了一杯冰水喝,但是侍應(yīng)生卻端來(lái)了一個(gè)大 西瓜。全餐館的白人都在哈哈大笑。我這個(gè)朋友告訴我說(shuō)那是他一生中所受到的最大的恥辱。黑人也許和你開玩笑,提到他們自己喜歡吃西瓜和炸雞,但是那不意味 著你也可以開同樣的玩笑。這就像媽媽可以說(shuō)自己家的孩子有多么不好,但是別人的媽媽如果說(shuō)自己孩子的不是,那么這個(gè)媽媽心里才叫一個(gè)賭氣呢。同樣的道理,

        給大家將這些事情的目的是讓大家了解,然后能夠聽得懂,這就夠了。要開種族的玩笑,就先拿自己開涮吧!

        美國(guó)人對(duì)英國(guó)人的“成見”

        美國(guó)人對(duì)英國(guó)人的固有印象很多,但是有一點(diǎn)是特別有趣的。美國(guó)媒體特別喜歡嘲笑英國(guó)人的牙齒,覺得"Brits (British people) have bad teeth (英國(guó)人的牙齒都不怎么好)。我也不清楚這種講法來(lái)自何處,我想其實(shí)在美國(guó)人眼里,只有他們自己的牙齒才是最齊、最白、最完美的。大家一笑而過(guò)吧!

        Blonde Joke

        我們?cè)賮?lái)看幾個(gè)笑話,看看大家明白不明白?

        問: How do you amuse a blonde for hours? (怎樣可以為金發(fā)女郎提供消遣、讓她自?shī)首詷罚?

        答: Write 'Please turn over' on both sides of a piece of paper. (只要在一張紙的兩邊都寫上 “翻到紙的另一面”就行了。)

        問: How do you confuse a blonde? (怎樣能把金發(fā)女郎搞得一頭霧水?)

        答:Put them in a round room and tell them to sit in the corner. (你只要把她們放在一個(gè)圓形的屋子里,然后讓她們找一個(gè)角落坐下就行了。)

        問: how does a blonde try to kill a bird? (金發(fā)女怎樣來(lái)殺一只鳥?)

        答: she throws it off a cliff! (她將她扔下懸崖。)

        在美國(guó),有一個(gè)笑話的分類叫做blonde Joke. blonde 在英語(yǔ)作為名詞常指那些金色頭發(fā)的人,尤直金發(fā)女郎。以上的笑話大家估計(jì)看出來(lái)一個(gè)共同點(diǎn),那就是把blonde說(shuō)成像個(gè)傻子,弱智。對(duì)了,沒錯(cuò),美國(guó)人 總覺得金發(fā)女郎一般都不聰明,dumb (愚蠢),air-headed (腦子里全是空氣,指的也是愚笨的意思),是經(jīng)常用來(lái)形容blonde的。和我們中文里的“胸大無(wú)腦”有幾分相似。所以我們就有了以下的這個(gè)笑話:

        問: What do smart blondes and UFO's have in common? (聰明的金發(fā)女們與不明飛行物有什么共同點(diǎn)?)

        答: You always hear about them but never see them. (你從來(lái)都只是聽說(shuō)過(guò)它們(她們),但卻從來(lái)沒有見過(guò)。)

        美國(guó)的媒體也是經(jīng)常這樣渲染金發(fā)美女的?催^(guò)“l(fā)egally blond(律政俏佳人)”的就會(huì)知道在美國(guó)人看來(lái),一個(gè)金發(fā)美女進(jìn)哈佛念書就是件不可思議的事情。

        而美國(guó)人的另外一種流行觀點(diǎn)是深褐色頭發(fā)的女人都是比較聰明的。這種頭發(fā)顏色的女人的英文說(shuō)法是brunette。所以我們又有了以下的笑話:

        問: What do you call it when a blonde dies her hair brunette? (你管那些把頭發(fā)染成棕褐色的金發(fā)女郎叫做什么?)

        答: Artificial intelligence. (人工智能)

        大家應(yīng)該有不少人看過(guò)AI這部電影,譯名就是“人工智能”。但是artificial 除了人工的意思之外,還有另外一個(gè)意思,那就是虛假的。這個(gè)笑話所蘊(yùn)含的文化點(diǎn)就是金頭發(fā)女郎很蠢,染成了深褐色頭發(fā),虛假智能了一回,因?yàn)樯詈稚^發(fā)的女孩子

        外國(guó)人幽默篇二:外國(guó)幽默

        外國(guó)幽默

        1、詹妮小姐下夜班,看見一個(gè)男子大張著雙手向她走來(lái)。流氓!詹妮小姐罵道,一腳向那男子的腹部踢去。只聽嘩啦一聲,男子大叫:天那!第三塊玻璃還是沒能拿回家!

        2、有一個(gè)美國(guó)人到澳洲去訪問,這個(gè)美國(guó)人很高傲,誰(shuí)也瞧不起。

        一天他來(lái)到澳洲的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)中參觀,當(dāng)看到農(nóng)場(chǎng)中養(yǎng)的牛時(shí),說(shuō):“這就是你們這里的牛嗎?”陪同人員說(shuō):“是的”。

        然后這個(gè)美國(guó)人說(shuō):“這也叫牛?我們美國(guó)的狗都比這東西大的多!

        正當(dāng)這時(shí)這個(gè)美國(guó)人看到遠(yuǎn)處有一群袋鼠跳過(guò)。然后問陪同人員:“這是什么?”

        陪同人員立即說(shuō):“先生,難道您沒有見過(guò)澳洲螞蚱嗎?”

        3、一位好萊塢導(dǎo)演決定送給他母親一件生日禮物,他聽說(shuō)有一只小鳥能講12種語(yǔ)言講話,還可以唱10首著名的歌曲,立即決定買下這只鳥送給母親,為此他花了5萬(wàn)美元。 在他母親生日的第二天,他給母親打電話:您覺得這只鳥怎么樣?媽媽?他母親愉快地回答道:味道好極了!

        4、中央情報(bào)局(CIA),聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)和洛杉磯**局(LAPD)都聲稱自己是最好的執(zhí)法機(jī)構(gòu)。為此美國(guó)總統(tǒng)決定讓他們比試一下。于是他把一只兔子放進(jìn)樹林,看他們?nèi)绾伟淹米幼セ貋?lái)。

        中央情報(bào)局派出大批調(diào)查人員進(jìn)入樹林,并對(duì)每棵樹進(jìn)行訊問,經(jīng)過(guò)幾個(gè)月的調(diào)查,得出結(jié)論是那只所謂的兔子并不存在。

        聯(lián)邦調(diào)查局出動(dòng)人馬包圍了樹林,命令兔子出來(lái)投降,可兔子并不出來(lái),于是他們放火燒毀了樹林,燒死了林中所有動(dòng)物,并且拒絕道歉,因?yàn)檫@一切都是兔子的錯(cuò)。

        輪到洛杉磯**局,幾名**進(jìn)入樹林,幾分鐘后,拖著一只被打得半死的浣熊走了出來(lái)。浣熊嘴上喊著;“OK,OK,我承認(rèn)我是兔子........

        外國(guó)人幽默篇三:讀懂美國(guó)人的幽默

        有時(shí)候你聽美國(guó)人講笑話,你字字句句都聽得懂,但是就是不知道為什么好笑。其原因是你并不了解笑話背后所蘊(yùn)含的文化背景及美國(guó)人對(duì)某些人、某些事的看法。就像如果擬聽到偶一個(gè)關(guān)于比爾蓋茨或是克林頓的笑話,如果你不知道比爾蓋茨是一個(gè)富得流油的人,而克林頓是個(gè)個(gè)別喜歡沾花惹草的人,那么你就不可能真正聽懂關(guān)于他們的笑話,或是覺得那些笑話好笑在哪里。 你不知道比爾蓋茨是個(gè)富得流油的人,而克林頓是個(gè)特別喜歡沾花惹草的人,那么你就不可能真正聽懂那些關(guān)于他們的笑話,或是覺得那些笑話好笑在哪里。

        今天我想通過(guò)一些美國(guó)人的簡(jiǎn)短的小笑話來(lái)給大家講講大家平常聽不到的美國(guó)文化。其實(shí)與其說(shuō)是“美國(guó)文化”, 不如說(shuō)是“美國(guó)人的偏見”。在英語(yǔ)里美國(guó)人管“戴著有色眼睛看人”中的那個(gè)“有色眼鏡”叫做“stereotype (偏見、成見)”.在中國(guó),我們也存在如此的成見。比如,我們通常會(huì)覺得上海人“精明”、北京人“能侃”、廣東人“有生意頭腦”,或是江南的女孩子長(zhǎng)得水靈、等等。有的成見是好的,有的成見是存在歧視或是惡意的。有的成見有真實(shí)成分,而有的成見純屬子虛烏有。

        我今天要給大家講的就是這個(gè)美國(guó)人的 “成見”。我的目的是讓大家通過(guò)了解美國(guó)文化背景,能夠理解美國(guó)人的幽默,自己懂就好了,不要再發(fā)明創(chuàng)造,也來(lái)編些笑話,搞不好,會(huì)很得罪人的,而且讓別人覺得你這個(gè)人思想怎么這么狹隘,戴有色眼睛看人。

        咱們先說(shuō)這個(gè):

        有關(guān)亞洲人和墨西哥人(在美華人喜歡稱墨西哥人為 “老墨”)的笑話

        問: How do you know when Asians are moving into your neighborhood? (你怎么知道亞洲人都搬到了你們的社區(qū))

        答: When the Mexicans start getting car insurance.(當(dāng)墨西哥人都開始上車輛保險(xiǎn))。

        你得知道兩個(gè)文化點(diǎn)才能讀懂這則笑話。1. 亞洲人在美國(guó)人眼中是 bad driver (駕駛技術(shù)很糟糕的司機(jī))。2.墨西哥人比較窮,能不買保險(xiǎn)就不買保險(xiǎn)。所以這個(gè)笑話想表達(dá)的意思就是亞洲人開車技術(shù)差到連墨西哥人都要上汽車保險(xiǎn)了。

        為了改變美國(guó)人對(duì)亞洲人這個(gè)印象,我秧秧從自己做起,爭(zhēng)取每次開車都給別人讓道,在街上特別有禮貌。美國(guó)人除了覺得亞洲人開車糟糕,還覺得女人是bad driver,不知道在中國(guó)有沒有這種講法。因此作為一個(gè)亞洲女人,我就成了“worst of the worst (差中之差)了”。

        至于對(duì)這個(gè)墨西哥人的說(shuō)法,就很有歧視和不友好意味了。在美國(guó),的確有很多來(lái)自墨西哥的移民,而且有很大部分是非法移民。他們干的工作通常都是美國(guó)人自己不愿干的活,有臟又累,而且因?yàn)闆]有合法的身份而拿到很少的錢。所以,他們的生活水平不是很高。此外,由非法移民問題滋生出來(lái)的犯罪問題也是非常令美國(guó)政府頭痛的。于是我們又有了下面這個(gè)算不上笑話的笑話:

        問: Theres 3 mexicans in a car who's driving? (有三個(gè)墨西哥人在車?yán),誰(shuí)在開車?) 答: A COP。 (警察)

        大家不要再把這個(gè)笑話講給別人聽了,因?yàn)檫@樣的笑話不僅沒有那么好笑,而且非常傷人,尤其是如果聽者是個(gè)拉丁美洲裔美國(guó)人。但是大家知道背后的含義,以后如果聽到類似的講法或是笑話,你就能明白了。

        我還想給大家講一些其他的關(guān)于美國(guó)人對(duì)亞洲人的印象。以下這個(gè)List所列的觀點(diǎn)一般都是從美國(guó)主流媒體中提煉出來(lái)的。

        1.數(shù)學(xué)好。亞洲人數(shù)學(xué)好是出了名的。有些美國(guó)華裔在講笑話時(shí),就會(huì)自我取笑說(shuō),他上中學(xué)的時(shí)候,全年級(jí)就他一個(gè)亞洲人,但是他卻是唯一數(shù)學(xué)不及格的。那種口氣簡(jiǎn)直就像是太陽(yáng)從西邊出來(lái)了一樣。

        2.重視教育。在美國(guó)的亞裔家長(zhǎng)和中國(guó)國(guó)內(nèi)的沒什么區(qū)別,也是把孩子的童年剝奪得一干二凈。美國(guó)自從在某些大學(xué)實(shí)施起“affirmative action (反歧視行動(dòng),就是給出名額專門錄取女性及少數(shù)民族等通常遭受不公待遇者)之后,亞洲人和白人一樣就是首當(dāng)其沖的受害者。你會(huì)想,亞洲人不是少數(shù)族裔嗎?那么不是應(yīng)該受到優(yōu)待,被給予更多的名額上的關(guān)照嗎? 錯(cuò)!因?yàn)榇蟛糠謥喴岬脑谛3煽?jī)都特別好,所以在政策出臺(tái)前,美國(guó)大學(xué)里,尤其是名校都已經(jīng)充斥了亞裔,所以亞洲人與白人一樣,不屬于少數(shù)民族,不需要被保護(hù)?磥(lái)成績(jī)太好也是禍!

        3.一般都會(huì)演奏某種或者不止一種樂器。

        4.喜歡唱卡拉OK。

        5. 亞裔男生的形象比較nerdy。 (聰明絕頂--學(xué)業(yè)出色,人際交往能力不強(qiáng),不太喜歡社交)。此外,在美國(guó)媒體眼中,亞裔男生喜歡與電腦相關(guān)的事物或是喜歡電腦游戲或是卡通漫畫。

        6. 在美國(guó)土生土長(zhǎng)的亞裔女孩比較物質(zhì)。來(lái)自亞洲國(guó)家的女孩子的風(fēng)格都以可愛型為主。(所謂的日韓風(fēng),喜歡類似 Hello Kitty的小玩意兒)。

        7. 亞洲人對(duì)武術(shù) (martial arts)都挺有研究。

        亞洲人一直在美國(guó)被人稱為是“model minority (模范少數(shù)族裔)。大部分關(guān)于亞裔美國(guó)人的stereotype都是積極、正面的。盡管如此,很多亞裔美國(guó)人仍然提出了“消除種族偏見”的說(shuō)法。因?yàn)楸成狭四敲粗氐臉s譽(yù),有時(shí)候在現(xiàn)實(shí)生活中是難以承受的。因?yàn)閯e人在了解你

        之前,先用那些偏見來(lái)定義了你,然后再去用stereotype去對(duì)你高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求。于是這種積極正面的“成見”就變成了一種負(fù)擔(dān),一種障礙。

        美國(guó)人的笑話有很多都是關(guān)于嘲笑不同種族的。

        美國(guó)人怎么開猶太人的玩笑?

        問: Why do Jews have such big noses? (為什么猶太人都有大鼻子?)

        答: Because air is free. (因?yàn)榭諝馐敲赓M(fèi)的)

        你得知道兩個(gè)文化點(diǎn)才能明白這個(gè)笑話:1. 美國(guó)人眼中的猶太人都有個(gè)大大的鷹鉤鼻。2. 猶太人又精明、又小氣。

        我們很多中國(guó)人都有這樣一個(gè)概念:猶太人是絕頂聰明的。事實(shí)上呢?我不知道是不是全部如此,但是我在美國(guó)的猶太人的朋友們都是非常聰明的,而且特別有生意頭腦。從達(dá)芬奇《最后的晚餐》中塑造的猶太人形象開始,猶太人就給人西方人留下了這樣的印象:長(zhǎng)著一個(gè)大大的鷹鉤鼻。莎士比亞的《威尼斯商人》又強(qiáng)化了人們對(duì)猶太人“精明、算計(jì)、貪婪”的印象。所以在這個(gè)笑話里,“空氣是免費(fèi)的”的背后文化含義就是猶太人的精明和小氣。 記得有一次一個(gè)朋友帶我去酒吧喝酒。他告訴我說(shuō)那里的酒是免費(fèi)的,于是我高興得都要跳起來(lái)了。他于是對(duì)我說(shuō):“Are you Jewish or something? (你是猶太人還是怎么著?)”。大家不要輕易開關(guān)于別的種族的玩笑,在美國(guó),一般,只有自己開自己種族的玩笑才是安全的,無(wú)害的。那你問,那你那個(gè)朋友怎么可以開關(guān)于猶太人的玩笑。答案是,我的那個(gè)朋友就是個(gè)猶太人。^_^

        好了,考你一個(gè)笑話,看你看懂沒有:

        問: What's "Jewish dilemma?" (什么能夠讓猶太人進(jìn)退兩難?)

        答: Free Pork. (免費(fèi)的豬肉)

        文化點(diǎn):1. 猶太人小氣 2. 猶太人因?yàn)樽诮淘敢馐遣粦?yīng)該吃豬肉的。 Get it? 再給大家來(lái)一則關(guān)于猶太人的笑話:

        問: What's the difference between Jews and canoes? (猶太人和獨(dú)木舟的區(qū)別在哪里?)

        答: Canoes tip. (獨(dú)木舟能傾倒而猶太人不會(huì)傾倒)

        你一頭霧水吧!什么亂七八糟的?在英語(yǔ)里的很多笑話,都用了雙關(guān)語(yǔ) (pun). 在英文里,tip不僅表示“傾斜、傾倒”,還表示“給小費(fèi)”的意思。所以這則笑話又是在指桑罵槐說(shuō)猶太人小氣,不給消費(fèi)。

        說(shuō)到這,給來(lái)美國(guó)旅游的國(guó)人提個(gè)醒。在美國(guó)餐館用餐是要給小費(fèi)的。消費(fèi)的數(shù)量是在用餐結(jié)帳數(shù)字的 15% 到 20%。大家別忘了。

        好了,下面這個(gè)笑話是關(guān)于猶太媽媽 (Jewish mother) 的。你說(shuō),?關(guān)于猶太人的媽媽還有說(shuō)法,對(duì)! 沒錯(cuò)!

        Q: What did the waiter ask a group of Jewish mothers? (侍應(yīng)生問了一幫猶太媽媽一個(gè)什么問題?)

        A: "Is anything all right?" (有沒有任何事情令您滿意的?)

        在這個(gè)笑話里展示出來(lái)的猶太媽媽的形象是斤斤計(jì)較,非常不通情理,很難伺候。因?yàn)樵谟⑽睦,侍?yīng)生在餐館招待顧客的時(shí)候,問的問題往往是:“Is everything alright?” 一切都還好吧!一般也就是那么一問,不會(huì)指望你來(lái)真的挑錯(cuò)。但是在這個(gè)笑話里,把“everything”變成了“anything”,表示有沒有一樣事情是你不會(huì)挑出錯(cuò)來(lái)的?

        相關(guān)熱詞搜索:外國(guó)人 幽默 家庭幽默大賽外國(guó)人 外國(guó)人在中國(guó)紀(jì)錄片

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品