[天聲人語,美文對譯] 英語美文

        發(fā)布時間:2020-03-24 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

          《天聲人語》始載于1904年,是《朝日新聞》的品牌欄目,對時下政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科學(xué)等各個方面的題材進(jìn)行獨(dú)特的分析與評論。我們精選每周《天聲人語》最具代表性的時事內(nèi)容,配以原文與譯文,希望日語愛好者能夠更加了解日本的方方面面。
          
          ?煮とグロ?バリズム
          
          ?煮*1は心に根ざした食べ物である。土地土地、家々に流?があって、こればかりは他家や他?のでは?目という人が、このご?世にも多い。自慢しあうことはあっても、よそをまねて作る?はあまり?かない。
          
          俳?で演出家だった芥川比?志に?煮の隨?がある。芥川家では具が野菜だけの?素な仕立てが受け?がれてきた。一??肉を入れてみたが、すぐにやめたという!敢安摔坤堡韦郅Δ、正月の朝が、靜かに落ち著くのであった」。一?(ひとわん)への?著、おいそれと*2は?てられない。
          
          年あらたまる淑?のなか、「わが家の?煮」に一族再會をかみしめる方もおられよう。人が往(い)き來してむつまじくするゆえに正月を睦月(むつき)と呼ぶそうだ。水入らずの??(だんらん)を、外の寒さが引き立てる。
          
          かつて津々浦々*3に、その地ならではの?煮を生む?土と暮らしがあった。だが?後の日本は、多彩で? の深い「地方」を踏み臺に、都市中心の繁?を?いてきた。?厄が呼びさました悔恨の一つだろう。
          
          青森出身の寺山修司が言っていた!附袢栅扦、???は政治??を?ることばになってしまった。人生を?るのには、もう方言しか殘っていない」と。思えば??地に原?を林立させてきたのも「???で?られる政治と??」ではなかったか。
          
          そして今、「グロ?バル化」という世界???が、妖怪のように地球を席?する。??と便利は幸せと同?ではなかった。それを知って、さあどの方向へ?むのか? 辰(たつ)年の空から小さき?いが?こえてくる。
          
          年糕湯與全球化
          
          年糕湯是日本人發(fā)自內(nèi)心喜愛的食物,各方各地、每家每戶都有自己的作法。在當(dāng)今這個時代,只有年糕湯才能讓很多人覺得其他地方或別人家的始終不如自家。即使有人自吹自擂,卻鮮有聽說誰照著別人家的方法去做。
          
          芥川比呂志是一名演員兼導(dǎo)演,他曾寫過一篇關(guān)于年糕湯的散文。芥川家在年糕湯里只放蔬菜,這種簡單的作法代代相傳。雖然曾試著放入雞肉,但馬上就作罷了,原因是“蔬菜年糕湯才能讓人在正月早晨心生平靜”?磥恚藗儗@一碗年糕湯的濃濃眷戀是不能輕易放棄的。
          
          在辭舊迎新、喜氣洋洋的氛圍中,細(xì)細(xì)品味自家特色年糕湯的同時,人們還享受著合家團(tuán)圓。因?yàn)檎吕锶藗冏哂H訪友,歡樂和睦,所以正月也被稱為“睦月”。窗外陣陣嚴(yán)寒,更顯家人團(tuán)聚的無比溫馨。
          
          曾經(jīng),日本各地都有孕育特色年糕湯的風(fēng)土人情。然而戰(zhàn)后,日本將多姿多彩、包容力極強(qiáng)的農(nóng)村作為踏板,構(gòu)筑起了以大都市為中心的繁榮。這或許是這次地震給我們留下的懊悔之一吧。
          
          生于青森的寺山修司曾經(jīng)說過:“今天,標(biāo)準(zhǔn)話變成了談?wù)撜谓?jīng)濟(jì)的語言。如果要談人生,留下來的只有方言! 細(xì)細(xì)想來,在人口過疏的地區(qū)大量修建核電站也是“用標(biāo)準(zhǔn)話談?wù)撜魏徒?jīng)濟(jì)”的一種形式吧!
          
          如今, “全球化”這個世界通用語仿佛妖魔鬼怪一般席卷全球。繁榮、便捷并不等同于幸福。在領(lǐng)悟到這個道理之后,我們的腳步又應(yīng)邁向何方呢?――龍年已到,從遠(yuǎn)處的天空似乎隱約傳來這個疑問的聲音。
          
          
          生詞學(xué)習(xí)
          
          *1 ?煮(ぞうに):年糕湯,日本正月(陽歷一月)菜肴的一種。在放入肉、菜等的湯內(nèi)再加入年糕。各地的年糕湯各具特色。
          
          *2 おいそれと:(后多接否定)不假思索地馬上就。簡單地。
          
          *3 津々浦々(つつうらうら):四處的港灣;也指全國各處,各個角落。

        相關(guān)熱詞搜索:人語 美文 天聲人語 美文對譯 天聲人語集萃 天聲人語翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 www.zuancaijixie.com
        91啦在线播放,特级一级全黄毛片免费,国产中文一区,亚洲国产一成人久久精品