劉云楓:解字也解悶兒
發(fā)布時(shí)間:2020-06-02 來(lái)源: 幽默笑話(huà) 點(diǎn)擊:
東漢許慎作《說(shuō)文解字》,解說(shuō)中國(guó)文字的來(lái)歷;
今天我也拆幾個(gè)字,不多,八個(gè)字,恰好四個(gè)詞,探討中國(guó)文化的“精深”內(nèi)涵。這么說(shuō),看家一定不相信,說(shuō)我吹大話(huà)。沒(méi)關(guān)系,沒(méi)關(guān)系,你現(xiàn)在不信,看完了就信了——由不得你不信。
有一點(diǎn)巧合的是,我要拆解“八個(gè)字”,暗合了中國(guó)人為了預(yù)知婚姻是否美滿(mǎn)看“生辰八字”。既然婚姻之未來(lái),可由生辰推算出來(lái),那么,或許,文化、文明的扼要也可以由其載體文字的隱含,窺測(cè)一二,試試看吧。
要拆的八個(gè)字是:安家,飯館,腐敗和群眾。
1.安家
“安”,從構(gòu)成上看,是一個(gè)女人坐在屋檐下。中國(guó)文字是象形的,可以想象,一個(gè)女人,穿著旗袍,挽著發(fā)髻,坐在中國(guó)式的飛檐之下,品茶撫琴讀書(shū)教子的場(chǎng)景。女人居家,即為“安”——一個(gè)沒(méi)有女人的家庭是不安的。沒(méi)有結(jié)婚的男人,惶惶如喪家之犬,四處奔突;
結(jié)了婚,就幸福多了,因?yàn)榕私o他們的心靈提供了最安逸的休憩之地。對(duì)男人而言,有了女人,就有了家;
有了女人,即為“安”。
“安”,有另一層意思,即:女人只有在家,才是安全的、安靜的、安逸的。這種說(shuō)法,不符合女權(quán)主義者的思路。不過(guò),不管“主義”有多真,事實(shí)上,職業(yè)女性也把回歸家庭作為最終的歸宿。不信你看,一下班,女人們都爭(zhēng)著往家趕;
而且,據(jù)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查,多數(shù)女大學(xué)生愿意選擇“主婦”為職業(yè)。
男人在外而女人管家,對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),并不容易實(shí)現(xiàn)。眼下,只有高收入人群能做到這一點(diǎn)。大多數(shù)女人不得不像男人們一樣在外奔波,然后回家,洗衣、做飯、輔導(dǎo)孩子功課。這反證了“女人回家”是家庭收入提高的一個(gè)重要標(biāo)志。當(dāng)自己的妻子可以悠然在家,說(shuō)明你的錢(qián)包鼓起來(lái)了,說(shuō)明你可以像富人一樣生活;
當(dāng)更多的中國(guó)女人回家,表明中國(guó)富起來(lái)了,一個(gè)民族即可以由“家安”而至“國(guó)安”。
“家”這個(gè)字,有點(diǎn)怪——為什么瓦房下面養(yǎng)一只豬,就成了家呢。我想了很長(zhǎng)時(shí)間,也沒(méi)想明白。其實(shí),這只“豚”并不是真正意義上的豬,而是小孩。試想,人的幼年,對(duì)“臟、亂、差”沒(méi)有任何感覺(jué)和畏懼,土里泥里,摸爬滾打,和一只小豬也差不多。古人遂將小孩和豬歸為一類(lèi),“家”,即為此意。
要是從家等于房檐下面圈著一只豬的本意解釋?zhuān)舱f(shuō)得過(guò)去。大概,以農(nóng)為本的中國(guó)農(nóng)民的最大家產(chǎn)也就是肥豬了,肥豬滿(mǎn)圈意味著財(cái)富,意味著大塊吃肉、大碗喝酒的幸福生活,可是,不是每一個(gè)家庭都養(yǎng)豬,也不是每一個(gè)中國(guó)農(nóng)民都有豬肉吃,而中國(guó)家庭的人丁卻總是興旺的。所以,“家”下面的“豚”解釋為小孩更符合邏輯。
一個(gè)家庭,有了女人,就有了安定;
有了孩子,就有了未來(lái)和歡樂(lè);
有了豬,一群肥頭大耳的豬,就有了財(cái)富!叭地一頭豬,孩子老婆熱炕頭”,中國(guó)人的幸福觀,是簡(jiǎn)單、實(shí)際的,也是非常農(nóng)民的。
2.飯館
“民以食為天”,要是沒(méi)有飯吃,怎么辦?“飯”這個(gè)字,左從“食”,右從“反”,去了左邊,也就是砸掉老百姓的飯碗,那么,老百姓只有一條路,就是“反”。
反誰(shuí)呢?再看“館”。所謂“館”,即是“官”吃“飯”的地方,大多數(shù)朝代、大多數(shù)人民與“館”無(wú)關(guān)?墒,當(dāng)大多數(shù)人民都沒(méi)有飯吃的時(shí)候,他們的憤怒就會(huì)像火焰一樣指向“官”!帮堭^”這兩個(gè)字,一起去掉左半邊,豈不是“反官”。中國(guó)歷史不斷重演的也就是這一幕,官貪而民貧,官員大肚子高聳,人民匍匐在地,可一旦人民被逼無(wú)奈,官員們下館子的日子也就結(jié)束了。
當(dāng)然,中國(guó)歷史的根源并不在“官”,而在“皇”;
不在“皇”身上,而在丑陋不堪的中央集權(quán)制度身上,“官”,不過(guò)是一個(gè)被固化的替罪羊。
3.腐敗
什么是腐?“腐”=“府”+“肉”,含義不言自明,政府總是魚(yú)肉百姓,或者說(shuō),一個(gè)不加限制的政府就是以掠奪百姓養(yǎng)活自己的。不知道造字那個(gè)時(shí)代,是否有了政府的概念,但是,這個(gè)字的現(xiàn)實(shí)意義令人佩服。
堂堂“府”第是“肉”墊起來(lái)的。肉有兩類(lèi),一是牛羊豬狗、雞鴨魚(yú)蝦、烏龜王八、鮑魚(yú)海參,“海陸空”各種動(dòng)物,都在其中。二是人肉,帝王之家,后宮三千;
官宦之第,妻妾成群,沒(méi)有一個(gè)腐敗的官員不是在無(wú)數(shù)波濤洶涌的女人身上滾過(guò)來(lái)的,也正是從女人身上,墮入深崖。
“敗”的構(gòu)成也很獨(dú)特。左邊是“貝”,在古代,貝就是一般等價(jià)物,和現(xiàn)在的人民幣一樣;
右邊從“文”,可以解釋成舞文弄墨、文人、經(jīng)院哲學(xué)和一切與生產(chǎn)活動(dòng)無(wú)關(guān)的精神層面的活動(dòng)。左右偏旁合在一起,就是當(dāng)一個(gè)人、一個(gè)組織或者一個(gè)國(guó)家,有了錢(qián),并且有很多人游手好閑、不從事直接的物質(zhì)生產(chǎn)的時(shí)候,“敗”的跡象就出現(xiàn)了。這反映了古代人的思維局限,其實(shí),現(xiàn)在很多人“不稼不穡”,反倒是悠閑自在的,遠(yuǎn)比“汗滴禾下土”優(yōu)裕的多,也舒服得多。
4.群眾
羊是一種極為溫順的動(dòng)物,也是人類(lèi)最早馴化的動(dòng)物之一!巴米蛹绷硕家恕,可綿羊即使在被宰殺的時(shí)候,也不過(guò)是“嘜嘜”幾聲。羊肉也是美味,漢字當(dāng)中很多充滿(mǎn)幸福感的漢字都以“羊”作構(gòu)件,比如“鮮”、比如“美”、比如繁體字“養(yǎng)”、比如“善”、比如“羹”,都是因?yàn)橛辛恕把颉钡木壒省?/p>
羊,還是一種組織性、紀(jì)律性很強(qiáng)的群體性動(dòng)物,只要有了領(lǐng)頭羊,其他的羊都會(huì)與其保持高度一致,而極少會(huì)成為“迷途的羔羊”。這樣一種百依百順、有百利而無(wú)一害的動(dòng)物,怎么能不成為君王的最?lèi)?ài)!叭骸,左為“君”,即君王,右為羊,即綿羊,“群”不過(guò)是君王身邊的一群任其驅(qū)趕、任其宰割的綿羊而已。
集權(quán)時(shí)代的每一個(gè)中國(guó)人,都是這種命運(yùn),即使貴為皇親國(guó)戚,也不能擺脫“君叫臣死臣不得不死”的悲慘處境,就像我們面對(duì)綿羊,想涮則涮,想烤就烤,從來(lái)不需要任何理由,從來(lái)也沒(méi)有任何商量。被我們稱(chēng)為“天子”的皇帝,就是這樣俯視他的草民的。
古代中國(guó)稱(chēng)統(tǒng)治人民曰“牧”。《淮南子》毫不掩飾地說(shuō):“夫牧民者,猶蓄禽獸也。”在以暴力起家的統(tǒng)治者看來(lái),被統(tǒng)治者是皮鞭下溫順的羊群,自己對(duì)他們擁有絕對(duì)的產(chǎn)權(quán),生殺予奪,只由己便。不過(guò),歷史也有了不小的進(jìn)步,漢字簡(jiǎn)化之后,曾經(jīng)踩在君王腳底下的“羊”,地位上升了,在君王右側(cè)和“君”“平起平坐”了,但沒(méi)有更改的是,“群”依然是被集權(quán)者駕馭的羊群。
“衆(zhòng)\”的繁體,沒(méi)有考證。簡(jiǎn)體“眾”,則展示了漢字象形的魅力。既像三個(gè)并排拉纖的船工,又像拉車(chē)的三匹老馬,也像在肩上挽著繩套耕地的老農(nóng),最浪漫的想象莫過(guò)于,三只成行飛過(guò)萬(wàn)里天空的雁陣。不過(guò),自由是不屬于傳統(tǒng)中國(guó)的“群眾”的,自由也還沒(méi)有降臨在當(dāng)代中國(guó)人的身上,未來(lái)是否值得期待,也未可知。\r
2006年8月1日凌晨1:06,星期二于北京
熱點(diǎn)文章閱讀